the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Jeremiah 44:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“Therefore, hear the word of the Lord, all you Judeans who live in the land of Egypt: ‘I have sworn by my great name, says the Lord, that my name will never again be invoked by anyone of Judah in all the land of Egypt, saying, “As the Lord God lives.”
Therefore hear the word of the LORD, all Yehudah who dwell in the land of Mitzrayim: Behold, I have sworn by my great name, says the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Yehudah in all the land of Mitzrayim, saying, As the Lord GOD lives.
Therefore hear ye the word of the Lord , all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the Lord , that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord God liveth.
Therefore hear the word of the Lord , all you of Judah who dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, says the Lord , that my name shall no more be invoked by the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, ‘As the Lord God lives.'
"In return, hear the word of the LORD, all Judah who are living in the land of Egypt: 'Behold, I have sworn by My great name,' says the LORD, 'that My name shall never be invoked again by the mouth of anyone of Judah in all the land of Egypt, saying, "As the Lord GOD lives."
But hear the word of the Lord . Listen, all you Jews living in Egypt. The Lord says, ‘I have sworn by my great name: The people of Judah now living in Egypt will never again use my name to make promises. They will never again say in Egypt, "As surely as the Lord God lives... "
"Therefore hear the word of the LORD, all [you people of] Judah who are living in the land of Egypt, 'Behold, I have sworn [an oath] by My great Name,' says the LORD, 'that My Name shall never again be invoked by the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, "As the Lord GOD lives."
Therefore hear the word of Yahweh, all Judah who dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, says Yahweh, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, As the Lord Yahweh lives.
Therefore heare the word of the Lorde, all Iudah that dwel in the land of Egypt. Beholde, I haue sworne by my great Name, sayeth the Lord, that my Name shall no more be called vpon by the mouth of any man of Iudah, in all the lande of Egypt, saying, The Lord God liueth.
Nevertheless, hear the word of Yahweh, all Judah who are living in the land of Egypt, ‘Behold, I have sworn by My great name,' says Yahweh, ‘never shall My name be called upon again by the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, "As Lord Yahweh lives."
Nevertheless, hear the word of the LORD, all you Jews living in Egypt: Behold, I have sworn by My great name, says the LORD, that My name will never again be invoked by anyone of Judah in all the land of Egypt, saying, "As surely as the Lord GOD lives."
Keep these promises! But let me tell you what will happen. As surely as I am the Lord God, I swear that I will never again accept any promises you make in my name.
Therefore hear the word of Adonai , all Y'hudah living in the land of Egypt: ‘I swear by my own great name,' says Adonai , ‘that no man of Y'hudah will speak my name again in the land of Egypt, swearing, "As Adonai , God, lives."
Therefore hear ye the word of Jehovah, all Judah that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, saith Jehovah, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, [As] the Lord Jehovah liveth.
But listen to this message from the Lord , all you people of Judah who are living in Egypt: ‘I, the Lord , use my own great name to make this promise: None of the people of Judah who are now living in Egypt will ever again use my name to make promises. They will never again say, "As surely as the Lord God lives …."
Therefore hear the word of the LORD, all you people of Judah who dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, says the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any men of Judah in all the land of Egypt, nor shall they say, The LORD God lives.
But now listen to the vow that I, the Lord , have made in my mighty name to all you Israelites in Egypt: Never again will I let any of you use my name to make a vow by saying, ‘I swear by the living Sovereign Lord !'
Therefore hear the word of Yahweh, all Judah, those who live in the land of Egypt: ‘Look, I hereby swear by my great name,' says Yahweh, ‘surely my name will no longer be called in the mouth of any man of Judah, saying, "as the Lord Yahweh lives," in all the land of Egypt.
So hear the Word of Jehovah, all Judah who reside in the land of Egypt: Behold, I have sworn by My great name, says Jehovah, that My name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord Jehovah lives.
And therfore, heare the worde of the LORDE all Iuda, ye that dwell in the londe off Egipte. Beholde, I haue sworne by my greate name (saieth the LORDE) that my name shal not be rehearsed thorow eny mans mouth of Iuda, in all the londe of Egipte: to saye: The LORDE God lyueth,
Therefore hear ye the word of Jehovah, all Judah that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, saith Jehovah, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, As the Lord Jehovah liveth.
And now give ear to the word of the Lord, all you of Judah who are living in the land of Egypt: Truly, I have taken an oath by my great name, says the Lord, that my name is no longer to be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, By the life of the Lord God.
Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by My great name, saith the LORD, that My name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt saying: As the Lord GOD liveth.
Therefore heare yee the word of the Lord, all Iudah that dwell in the land of Egypt, Behold, I haue sworne by my great Name, saith the Lord, that my Name shal no more be named in the mouth of any man of Iudah, in all the land of Egypt, saying, The Lord God liueth.
And therefore heare the worde of the Lorde all Iuda, that dwell in the lande of Egypt: Beholde, I haue sworne by my great name, saith the Lorde, that my name shall not be rehearsed thorowe any mans mouth of Iuda in all the lande of Egypt, to say, the Lorde God liueth.
Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, As the Lord GOD liveth.
Therfor, al Juda, that dwellen in the lond of Egipt, here ye the word of the Lord; Lo! Y swoor in my greet name, seith the Lord, that my name schal no more be clepid bi the mouth of ech man Jew, seiynge, The Lord God lyueth, in al the lond of Egipt.
Therefore hear the word of Yahweh, all Judah that dwell in the land of Egypt: Look, I have sworn by my great name, says Yahweh, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, As the Lord Yahweh lives.
Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.
But listen to what the Lord has to say, all you people of Judah who are living in the land of Egypt. The Lord says, ‘I hereby swear by my own great name that none of the people of Judah who are living anywhere in Egypt will ever again invoke my name in their oaths! Never again will any of them use it in an oath saying, "As surely as the Lord God lives…."
Therefore hear the word of the LORD, all Judah who dwell in the land of Egypt: "Behold, I have sworn by My great name,' says the LORD, "that My name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, "The Lord GOD lives."
"But listen to this message from the Lord , all you Judeans now living in Egypt: ‘I have sworn by my great name,' says the Lord , ‘that my name will no longer be spoken by any of the Judeans in the land of Egypt. None of you may invoke my name or use this oath: "As surely as the Sovereign Lord lives."
But hear the Word of the Lord, all you of Judah who are living in the land of Egypt: ‘I have sworn by My great name,' says the Lord, ‘that My name will no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, "The Lord God lives."
Therefore hear the word of the Lord , all you Judeans who live in the land of Egypt: Lo, I swear by my great name, says the Lord , that my name shall no longer be pronounced on the lips of any of the people of Judah in all the land of Egypt, saying, ‘As the Lord God lives.'
Therefore, hear ye the word of Yahweh, all Judah, who are dwelling in the land of Egypt, - Behold me! I have sworn by my great Name, Saith Yahweh, That my Name shall no more be invoked by the mouth of any man of Judah saying - By the life of My Lord, Yahweh in all the land of Egypt.
Therefore hear ye the word of the Lord, all Juda, you that dwell in the land of Egypt: Behold I have sworn by my great name, saith the Lord: that my name shall no more be named in the mouth of any man of Juda, in the land of Egypt, saying: The Lord God liveth.
Therefore hear the word of the LORD, all you of Judah who dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, says the LORD, that my name shall no more be invoked by the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, 'As the Lord GOD lives.'
`Therefore, hear ye a word of Jehovah, all Judah who are dwelling in the land of Egypt: Lo, I -- I have sworn by My great name, said Jehovah, My name is no more proclaimed by the mouth of any man of Judah, saying, Live doth the Lord Jehovah -- in all the land of Egypt.
"Nevertheless hear the word of the LORD, all Judah who are living in the land of Egypt, 'Behold, I have sworn by My great name,' says the LORD, 'never shall My name be invoked again by the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, "As the Lord GOD lives."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I have sworn: Jeremiah 46:18, Genesis 22:16, Numbers 14:21-23, Numbers 14:28, Deuteronomy 32:40-42, Psalms 89:34, Isaiah 62:8, Amos 6:8, Amos 8:7, Hebrews 3:18, Hebrews 6:13, Hebrews 6:18
that my name: Psalms 50:16, Ezekiel 20:39, Amos 6:10
The Lord God: Jeremiah 4:2, Jeremiah 5:2, Jeremiah 7:9, Isaiah 48:1, Isaiah 48:2, Zephaniah 1:4, Zephaniah 1:5
Reciprocal: Isaiah 14:24 - Lord Jeremiah 44:24 - all Judah Jeremiah 44:28 - shall know Jeremiah 49:13 - I have
Cross-References
"The friend answers from his bed, ‘Don't bother me. The door's locked; my children are all down for the night; I can't get up to give you anything.'
Gill's Notes on the Bible
Therefore hear ye the word of the Lord, all Judah that dwell in the land of Egypt,.... :-; since you have made your vows, and will perform them, I will take an oath, and abide by it:
behold, I have sworn by my great name, saith the Lord; by his name Jehovah, which is incommunicable, and expressive of his eternity and immutability; or by himself, his name being himself, and than which he can swear by no greater, Hebrews 6:13;
that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, the Lord God liveth: this cannot be understood of the name of the Lord being called upon them, or of their being called by his name, and reckoned his people, which is the sense of Abarbinel; since this respects not a name by which they should be named, but which they should name; and intends their use of the divine name in an oath, of which this is a form, "the Lord God liveth": or as sure as the Lord lives, or by the living God, it is so and so; and especially as used in their vows to burn incense to the queen of heaven, they vowing by the living God that they would do so, which must be very abominable to him; and therefore he solemnly swears there should not be a Jew in all Egypt that should use it; the reason is, because everyone of them that did should be cut off, as follows:
Barnes' Notes on the Bible
Earnest as was the preceding expostulation, Jeremiah sees that it has produced no effect. He therefore utters his last warning, and with this last resistance to the sins of a debased and godless people, his earthly ministry closed.
Jeremiah 44:25
And fulfilled with your hand - Your hands. Jeremiah pointed to their hands, in which they were carrying the crescent-shaped cakes which they had vowed to the goddess. Their idolatry therefore was an accomplished deed, as the symbols held in their hands testified.
Ye will surely accomplish - Or, Accomplish then your vows. It is not a prediction, but is ironical, and means that as they will take no warning, they must needs have their way.
Jeremiah 44:26
My name shall no more be named ... - God swears by His own great Name that He will be their national God no longer. Yahweh repudiates His covenant-relation toward them.
Jeremiah 44:27
I will watch - I am watching over them, not for good, but for evil: like a panther Jeremiah 5:6 lying in wait to spring upon passengers.
Shall be consumed - This is the result of Yahweh’s repudiation of thee covenant. When He was their God He watched over them for good: now His protection is withdrawn, and He is their enemy, because of the wickedness whereby their rejection was made necessary. See the Jeremiah 6:9 note.
Jeremiah 44:28
Literally, “And fugitives from the sword (see Jeremiah 44:14) shall return from the land of Egypt to the land of Judah, mere of number, i. e., so few that they can be counted: and all the remnant of Jadah that are going etc.” So unendurable shall be their sufferings in Egypt, that the men now abandoning Judaea in the hope of finding an asylum there shall be glad to return like runaways from a lost battle.
Whose words ... - Whose word shall stand, from Me or from them, i. e., the one prediction, that their descent into Egypt would be their ruin, which they denied.
Jeremiah 44:30
Pharaoh-Hophra came to the throne the year before Jerusalem was captured. He reigned for 19 years, probably the last 10 years as a prisoner. See the notes at Jeremiah 37:5; notes at Jeremiah 46:12.