Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Judges 3:23

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Deception;   Eglon;   Falsehood;   Gilgal;   Homicide;   House;   Hypocrisy;   Israel;   Judge;   Lock;   Regicide;   Thompson Chain Reference - Porches;   Torrey's Topical Textbook - Houses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abishua;   Eglon;   Ehud;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Easton Bible Dictionary - Doors;   Ehud;   Moabite;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Bela;   Eglon;   Ehud;   House;   Lock;   Moab;   Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Government;   Judges, Book of;   Lock;   Moab and the Moabite Stone;   Parlour;   Quarry;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ehud;   Greek Versions of Ot;   House;   Judah;   Judges (1);   Levi;   Moab, Moabites;   Porch;   Quarry;   Morrish Bible Dictionary - Ehud ;   Locks;   Moab, Moabites ;   Parlour;   People's Dictionary of the Bible - Ehud;   Mesopotamia;   Smith Bible Dictionary - Mo'ab;   Parlor,;   Porch;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Bolt;   Door;   Judges, Book of:;   Parlor;   Porch;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Ehud;   Joshua, Book of;   Moab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ehud escaped by way of the porch, closing and locking the doors of the upstairs room behind him.
Hebrew Names Version
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room on him, and locked them.
King James Version
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
Lexham English Bible
And Ehud went out the vestibule, and he closed the doors of the upper room and locked them behind him.
English Standard Version
Then Ehud went out into the porch and closed the doors of the roof chamber behind him and locked them.
New Century Version
Then he went out of the room and closed and locked the doors behind him.
New English Translation
As Ehud went out into the vestibule, he closed the doors of the upper room behind him and locked them.
Amplified Bible
Then Ehud went out into the vestibule and shut the doors of the upper chamber behind him, and locked them.
New American Standard Bible
Then Ehud went out into the vestibule, and shut the doors of the roof chamber behind him, and locked them.
Geneva Bible (1587)
Then Ehud gate him out into the porch, and shut the doores of the parler vpon him, and locked them.
Legacy Standard Bible
and for others, save, snatching them out of the fire; and on others have mercy with fear, hating even the tunic polluted by the flesh.
Complete Jewish Bible
Then Ehud went out onto the porch, shut the doors of the upstairs room behind him and locked them.
Darby Translation
And Ehud went out into the portico, and shut the doors of the upper-chamber upon him, and bolted them.
Easy-to-Read Version
Then Ehud went out of the private room, closed the doors to the upper room, and locked the king inside.
George Lamsa Translation
Then Ehur went out into the porch, and shut the doors of the upper room upon him, locked them, and left.
Good News Translation
Then Ehud went outside, closed the doors behind him, locked them,
Literal Translation
Then Ehud went out to the porch, and shut the doors of the roof room on him, and locked them.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Ehud gat him out at the backe dore, & put to ye dore after him, and lockte it.
American Standard Version
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room upon him, and locked them.
Bible in Basic English
Then Ehud went out into the covered way, shutting the doors of the summer-house on him and locking them.
Bishop's Bible (1568)
Then Ahud gat him out into the porche, and shut the doores of the parler vpon him, and locked them.
JPS Old Testament (1917)
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper chamber upon him, and locked them.
King James Version (1611)
Then Ehud went forth through the porche, and shut the doores of the parlour vpon him, and locked them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Aod went out to the porch, and passed out by the appointed guards, and shut the doors of the chamber upon him, and locked them.
English Revised Version
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
Berean Standard Bible
Then Ehud went out through the porch, closing and locking the doors of the upper room behind him.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe whanne the doris of the parlour weren closid moost diligentli, and fastned with lok,
Young's Literal Translation
And Ehud goeth out at the porch, and shutteth the doors of the upper chamber upon him, and hath bolted [it];
Update Bible Version
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room on him, and locked them.
Webster's Bible Translation
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor upon him, and locked them.
World English Bible
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room on him, and locked them.
New King James Version
Then Ehud went out through the porch and shut the doors of the upper room behind him and locked them.
New Living Translation
Then Ehud closed and locked the doors of the room and escaped down the latrine.
New Life Bible
Then Ehud went out the back way. He closed the doors of the summer room behind him, and locked them.
New Revised Standard
Then Ehud went out into the vestibule, and closed the doors of the roof chamber on him, and locked them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when Ehud came out into the porch, he closed the doors of the parlour upon him, and bolted them.
Douay-Rheims Bible
And Aod carefully shutting the doors of the parlour, and locking them,
Revised Standard Version
Then Ehud went out into the vestibule, and closed the doors of the roof chamber upon him, and locked them.
New American Standard Bible (1995)
Then Ehud went out into the vestibule and shut the doors of the roof chamber behind him, and locked them.

Contextual Overview

12But the People of Israel went back to doing evil in God 's sight. So God made Eglon king of Moab a power against Israel because they did evil in God 's sight. He recruited the Ammonites and Amalekites and went out and struck Israel. They took the City of Palms. The People of Israel were in servitude to Eglon fourteen years. 15The People of Israel cried out to God and God raised up for them a savior, Ehud son of Gera, a Benjaminite. He was left-handed. The People of Israel sent tribute by him to Eglon king of Moab. Ehud made himself a short two-edged sword and strapped it on his right thigh under his clothes. He presented the tribute to Eglon king of Moab. Eglon was grossly fat. After Ehud finished presenting the tribute, he went a little way with the men who had carried it. But when he got as far as the stone images near Gilgal, he went back and said, "I have a private message for you, O King." The king told his servants, "Leave." They all left. 20Ehud approached him—the king was now quite alone in his cool rooftop room—and said, "I have a word of God for you." Eglon stood up from his throne. Ehud reached with his left hand and took his sword from his right thigh and plunged it into the king's big belly. Not only the blade but the hilt went in. The fat closed in over it so he couldn't pull it out. Ehud slipped out by way of the porch and shut and locked the doors of the rooftop room behind him. Then he was gone. When the servants came, they saw with surprise that the doors to the rooftop room were locked. They said, "He's probably relieving himself in the restroom." 25 They waited. And then they worried—no one was coming out of those locked doors. Finally, they got a key and unlocked them. There was their master, fallen on the floor, dead! 26While they were standing around wondering what to do, Ehud was long gone. He got past the stone images and escaped to Seirah. When he got there, he sounded the trumpet on Mount Ephraim. The People of Israel came down from the hills and joined him. He took his place at their head. 28 He said, "Follow me, for God has given your enemies—yes, Moab!—to you." They went down after him and secured the fords of the Jordan against the Moabites. They let no one cross over. 29At that time, they struck down about ten companies of Moabites, all of them well-fed and robust. Not one escaped. That day Moab was subdued under the hand of Israel. The land was quiet for eighty years.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 2:5
At the time God made Earth and Heaven, before any grasses or shrubs had sprouted from the ground— God hadn't yet sent rain on Earth, nor was there anyone around to work the ground (the whole Earth was watered by underground springs)— God formed Man out of dirt from the ground and blew into his nostrils the breath of life. The Man came alive—a living soul!
Genesis 4:2
Then she had another baby, Abel. Abel was a herdsman and Cain a farmer.
Genesis 9:20
Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard. He drank from its wine, got drunk and passed out, naked in his tent. Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his two brothers who were outside the tent. Shem and Japheth took a cloak, held it between them from their shoulders, walked backward and covered their father's nakedness, keeping their faces turned away so they did not see their father's exposed body.

Gill's Notes on the Bible

Then Ehud went forth through the porch,.... Which the Targum interprets by "exedra", a place, as Kimchi, where there were many seats, either for the people to sit in while waiting to have admittance into the presence of the king, or where the guards sat, and may be called the guard room; through this Ehud passed with all serenity and composure of mind imaginable, without the least show of distress and uneasiness in his countenance, being fully satisfied that what he had done was right, and according to the will of God:

and shut the doors of the parlour upon him, and locked them; joined the doors of the parlour, as the Targum, the two folds of the door, shut them close together upon Eglon within the parlour, and bolted them within, or drew the bolt on the inside, which he was able to do with a key for that purpose; of which see more on Judges 3:25; and which it is probable he took away along with him; this must be understood as done before he went through the porch, and therefore should be rendered, "when" or "after he had shut the doors", c. e wherefore in the Vulgate Latin version this clause is put first.

e ויסגר "quum occlusisset", Junius & Tremellius, Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile