Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Mark 9:3

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Colors;   Fuller;   Jesus, the Christ;   Mountain;   Peter;   Thompson Chain Reference - Arts and Crafts;   Fullers;   Glorified Christ, the;   Torrey's Topical Textbook - Arts of the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fuller;   Bridgeway Bible Dictionary - Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Color, Symbolic Meaning of;   Transfiguration;   Easton Bible Dictionary - Dress;   Fuller;   Transfiguration, the;   Fausset Bible Dictionary - Bethsaida;   Caesarea;   Fuller;   Salmon;   Tabor;   Holman Bible Dictionary - Cloth, Clothing;   Mark, the Gospel of;   Peter;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arts and Crafts;   Colours;   Dress;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Peter;   Tabor (1);   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dress (2);   Manuscripts;   Moses ;   Reverence;   Trade and Commerce;   Trades;   Transfiguration (2);   Undressed Cloth;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Fuller;   New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Gospel;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Dress;   Transfiguration, the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Dress;   Elijah;   Fuller;   Glistering;   James;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Moses;   Ostraca;   Snow;   Transfiguration;   Transfiguration, Mount of;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   Fuller;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and his clothes became dazzling—extremely white as no launderer on earth could whiten them.
King James Version (1611)
And his raiment became shining, exceeding white as snow: so as no Fuller on earth can white them.
King James Version
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
English Standard Version
and his clothes became radiant, intensely white, as no one on earth could bleach them.
New American Standard Bible
and His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them.
New Century Version
His clothes became shining white, whiter than any person could make them.
Amplified Bible
and His clothes became radiant and dazzling, intensely white, as no launderer on earth can whiten them.
New American Standard Bible (1995)
and His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them.
Legacy Standard Bible
and His garments were shining intensely white, as no launderer on earth can whiten them.
Berean Standard Bible
His clothes became radiantly white, brighter than any launderer on earth could bleach them.
Contemporary English Version
And his clothes became much whiter than any bleach on earth could make them.
Complete Jewish Bible
and his clothes became dazzlingly white, whiter than anyone in the world could possibly bleach them.
Darby Translation
and his garments became shining, exceeding white [as snow], such as fuller on earth could not whiten [them].
Easy-to-Read Version
His clothes became shining white—whiter than anyone on earth could make them.
Geneva Bible (1587)
And his rayment did shine, and was very white, as snowe, so white as no fuller can make vpon the earth.
George Lamsa Translation
His clothes shone, and became white like snow, in such a manner that men on earth cannot make white.
Good News Translation
and his clothes became shining white—whiter than anyone in the world could wash them.
Lexham English Bible
and his clothing became radiant—extremely white, like no cloth refiner on earth can make so white.
Literal Translation
And His garments became shining, very white like snow, such as a fuller on earth is not able to whiten.
American Standard Version
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
Bible in Basic English
And his clothing became shining, very white, as no cleaner on earth would make it.
Hebrew Names Version
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on eretz can whiten them.
International Standard Version
and his clothes became dazzling white, whiter than anyoneanyone who cleans
">[fn] on earth could bleach them.Daniel 7:9; Matthew 28:3;">[xr]
Etheridge Translation
and his raiment shone, and became exceeding white as the snow; as the sons of man on earth could not make white.
Murdock Translation
And his raiment shone and was very white, like snow, so as men on earth can never
Bishop's Bible (1568)
And his rayment dyd shyne, & became very whyte, euen as snowe: so whyte, as no fuller can make vpon the earth.
English Revised Version
and his garments became glistering, exceeding white; so as no fuller on earth can whiten them.
World English Bible
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
Wesley's New Testament (1755)
And his raiment became shining, exceeding white, as snow, such as no fuller on earth can whiten.
Weymouth's New Testament
His garments also became dazzling with brilliant whiteness--such whiteness as no bleaching on earth could give.
Wycliffe Bible (1395)
And hise clothis weren maad ful schynynge and white as snow, whiche maner white clothis a fuller may not make on erthe.
Update Bible Version
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
Webster's Bible Translation
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.
New English Translation
and his clothes became radiantly white, more so than any launderer in the world could bleach them.
New King James Version
His clothes became shining, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
New Living Translation
and his clothes became dazzling white, far whiter than any earthly bleach could ever make them.
New Life Bible
His clothes did shine. They were as white as snow. No one on earth could clean them so white.
New Revised Standard
and his clothes became dazzling white, such as no one on earth could bleach them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and his garments became brilliant, exceeding white, such as, no fuller on the earth, is able, so, to whiten.
Douay-Rheims Bible
(9-2) And his garments became shining and exceeding white as snow, so as no fuller upon earth can make white.
Revised Standard Version
and his garments became glistening, intensely white, as no fuller on earth could bleach them.
Tyndale New Testament (1525)
And his rayment dyd shyne and was made very whyte even as snowe: so whyte as noo fuller can make apon the erth.
Young's Literal Translation
and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten [them].
Miles Coverdale Bible (1535)
and his clothes were bright and very whyte as ye snowe, so whyte as no fuller can make vpon earth.
Mace New Testament (1729)
his raiment was of an exceeding bright whiteness, like that of snow, and such as no fuller upon earth could imitate.
Simplified Cowboy Version
His clothes became so white they almost blinded 'em.

Contextual Overview

1 Then he drove it home by saying, "This isn't pie in the sky by and by. Some of you who are standing here are going to see it happen, see the kingdom of God arrive in full force." 2Six days later, three of them did see it. Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain. His appearance changed from the inside out, right before their eyes. His clothes shimmered, glistening white, whiter than any bleach could make them. Elijah, along with Moses, came into view, in deep conversation with Jesus. 5Peter interrupted, "Rabbi, this is a great moment! Let's build three memorials—one for you, one for Moses, one for Elijah." He blurted this out without thinking, stunned as they all were by what they were seeing. 7 Just then a light-radiant cloud enveloped them, and from deep in the cloud, a voice: "This is my Son, marked by my love. Listen to him." 8 The next minute the disciples were looking around, rubbing their eyes, seeing nothing but Jesus, only Jesus. 9Coming down the mountain, Jesus swore them to secrecy. "Don't tell a soul what you saw. After the Son of Man rises from the dead, you're free to talk." They puzzled over that, wondering what on earth "rising from the dead" meant. 11 Meanwhile they were asking, "Why do the religion scholars say that Elijah has to come first?" 12Jesus replied, "Elijah does come first and get everything ready for the coming of the Son of Man. They treated this Elijah like dirt, much like they will treat the Son of Man, who will, according to Scripture, suffer terribly and be kicked around contemptibly."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his raiment: Psalms 104:1, Psalms 104:2, Daniel 7:9, Matthew 28:3, Acts 10:30

exceeding: Psalms 51:7, Psalms 68:14, Isaiah 1:18, Revelation 7:9, Revelation 7:14, Revelation 19:18

no: Malachi 3:2, Malachi 3:3

Reciprocal: Exodus 34:30 - afraid Matthew 17:2 - raiment Mark 9:15 - were Luke 9:29 - General Philippians 2:8 - in Revelation 19:8 - white

Cross-References

Genesis 9:1
God blessed Noah and his sons: He said, "Prosper! Reproduce! Fill the Earth! Every living creature—birds, animals, fish—will fall under your spell and be afraid of you. You're responsible for them. All living creatures are yours for food; just as I gave you the plants, now I give you everything else. Except for meat with its lifeblood still in it—don't eat that.
Genesis 9:5
"But your own lifeblood I will avenge; I will avenge it against both animals and other humans.
Genesis 9:12
God continued, "This is the sign of the covenant I am making between me and you and everything living around you and everyone living after you. I'm putting my rainbow in the clouds, a sign of the covenant between me and the Earth. From now on, when I form a cloud over the Earth and the rainbow appears in the cloud, I'll remember my covenant between me and you and everything living, that never again will floodwaters destroy all life. When the rainbow appears in the cloud, I'll see it and remember the eternal covenant between God and everything living, every last living creature on Earth."
Deuteronomy 12:15
It's permissible to slaughter your nonsacrificial animals like gazelle and deer in your towns and eat all you want from them with the blessing of God , your God. Both the ritually clean and unclean may eat.
Romans 14:17
God's kingdom isn't a matter of what you put in your stomach, for goodness' sake. It's what God does with your life as he sets it right, puts it together, and completes it with joy. Your task is to single-mindedly serve Christ. Do that and you'll kill two birds with one stone: pleasing the God above you and proving your worth to the people around you.
1 Corinthians 10:23
Looking at it one way, you could say, "Anything goes. Because of God's immense generosity and grace, we don't have to dissect and scrutinize every action to see if it will pass muster." But the point is not to just get by. We want to live well, but our foremost efforts should be to help others live well.
1 Corinthians 10:31
So eat your meals heartily, not worrying about what others say about you—you're eating to God's glory, after all, not to please them. As a matter of fact, do everything that way, heartily and freely to God's glory. At the same time, don't be callous in your exercise of freedom, thoughtlessly stepping on the toes of those who aren't as free as you are. I try my best to be considerate of everyone's feelings in all these matters; I hope you will be, too.
Colossians 2:16
So don't put up with anyone pressuring you in details of diet, worship services, or holy days. All those things are mere shadows cast before what was to come; the substance is Christ.

Gill's Notes on the Bible

And his raiment became shining,.... With the rays of glory and brightness which darted from his body through his clothes, and made them as bright as the light of the sun at noon day: and

exceeding white as snow; than which nothing is whiter;

so as no fuller on earth can white them. The Syriac version renders it, "as men cannot white on earth"; and the Persic thus, "so as men could not behold him". Just as the Israelites could not steadfastly behold the face of Moses, because of the glory of his countenance, when he came down from the mount; :-.

Barnes' Notes on the Bible

And after six days ... - See this passage explained in the notes at Matthew 17:1-9.

Mark 9:3

No fuller - Rather, no “scourer.” The office of the person here mentioned was to “scour” or “whiten” cloth; not to “full” it, or to render it thicker.

Mark 9:6

He wist not - He “knew not.” He was desirous of saying something, and he knew not what would be proper.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile