the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Nehemiah 2:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
During the month of Nisan in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was set before him, I took the wine and gave it to the king. I had never been sad in his presence,
It happened in the month Nisan, in the twentieth year of Artachshasta the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it to the king. Now I had not been [before] sad in his presence.
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.
In the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was before him, I took up the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in his presence.
It was the month of Nisan in the twentieth year Artaxerxes was king. He wanted some wine, so I took some and gave it to the king. I had not been sad in his presence before.
Then in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was brought to me, I took the wine and gave it to the king. Previously I had not been depressed in the king's presence.
In the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was placed before him, I took the wine and gave it to the king. Now I had not [previously] been sad in his presence.
And it came about in the month Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, that wine was before him, and I picked up the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in his presence.
It happened in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it to the king. Now I had not been [before] sad in his presence.
Nowe in the moneth Nisan in the twentieth yere of king Artahshashte, the wine stoode before him, and I tooke vp the wine, and gaue it vnto the King. nowe I was not before time sad in his presence.
Now it happened in the month Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, that wine was before him, and I took up the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in his presence.
Now in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was set before him, I took the wine and gave it to the king. I had never been sad in his presence,
During the month of Nisan in the twentieth year that Artaxerxes was king, I served him his wine, as I had done before. But this was the first time I had ever looked depressed.
In the month of Nisan in the twentieth year of Artach'shashta the king, it happened that I took the wine and brought it to the king. Prior to then I had never appeared sad in his presence.
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, [that] wine was before him, and I took up the wine and gave it to the king. Now, I had never been sad in his presence.
In the month of Nisan in the 20th year of King Artaxerxes, some wine was brought to the king. I took the wine and gave it to the king. I had never before been sad when I was with him, but now I was sad.
THEN it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artakhshisht the king, I was serving wine before the king; and I took up the wine and gave it to the king. Now I had never been sad before in his presence.
One day four months later, when Emperor Artaxerxes was dining, I took the wine to him. He had never seen me look sad before,
It happened in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was before him, I carried the wine and gave it to the king. And I had never been sad before the king.
And it happened in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him. And I took the wine and gave to the king. And I had never been sad to his face.
In the moneth Nisan of the twentieth yeare of kynge Artaxerses, wha the wyne stode before him, I toke vp the wyne, and gaue it vnto ye kynge, and I was heuy in his presence.
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.
And it came about in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine and gave it to the king. Now I had never before been sad when the king was present.
It came to passe, that in the moneth Nisan in the twentith yere of king Arthaxerxes, the wine stoode before him: and I toke vp the wine, and gaue it vnto the king: And I had not ben before heauy in his presence.
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.
And it came to passe, in the moneth Nisan, in the twentieth yeere of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I tooke vp the wine, and gaue it vnto the King: now I had not bene beforetime sad in his presence.
And it came to pass in the month Nisan of the twentieth year of king Arthasastha, that the wine was before me: and I took the wine, and gave it to the king: and there was not another before him.
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.
Forsothe it was doon in the monethe Nysan, in the twentithe yeer of Artaxerses, kyng, and wyn was bifor hym, and Y reyside the wyn, and yaf to the kyng, and Y was as langwischynge bifor his face.
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it to the king. Now I had not been [formerly] sad in his presence.
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, [that] wine [was] before him: and I took up the wine, and gave [it] to the king. Now I had not [before] been sad in his presence.
And it came to pass in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was before him, that I took the wine and gave it to the king. Now I had never been sad in his presence before.
Early the following spring, in the month of Nisan, during the twentieth year of King Artaxerxes' reign, I was serving the king his wine. I had never before appeared sad in his presence.
In the month Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, wine was in front of him. And I took up the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in front of him before.
In the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was served him, I carried the wine and gave it to the king. Now, I had never been sad in his presence before.
And it came to pass, in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that, wine, was before him, - so I took up the wine, and gave unto the king, and I had never been sad before him.
And it came to pass in the month of Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king: that wine was before him, and I took up the wine, and gave it to the king: and I was as one languishing away before his face.
In the month of Nisan, in the twentieth year of King Ar-ta-xerx'es, when wine was before him, I took up the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in his presence.
And it cometh to pass, in the month of Nisan, the twentieth year of Artaxerxes the king, wine [is] before him, and I lift up the wine, and give to the king, and I had not been sad before him;
And it came about in the month Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, that wine was before him, and I took up the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in his presence.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Nisan: Esther 3:7
the twentieth: Nehemiah 1:1, Ezra 7:1, Ezra 7:7
I took up: Nehemiah 1:11, Genesis 40:11, Genesis 40:21
Reciprocal: Nehemiah 5:14 - from the twentieth Nehemiah 13:6 - the two Psalms 102:17 - He will Proverbs 12:25 - Heaviness Daniel 9:25 - from
Cross-References
First this: God created the Heavens and Earth—all you see, all you don't see. Earth was a soup of nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God's Spirit brooded like a bird above the watery abyss.
At the time God made Earth and Heaven, before any grasses or shrubs had sprouted from the ground— God hadn't yet sent rain on Earth, nor was there anyone around to work the ground (the whole Earth was watered by underground springs)— God formed Man out of dirt from the ground and blew into his nostrils the breath of life. The Man came alive—a living soul!
Then God planted a garden in Eden, in the east. He put the Man he had just made in it. God made all kinds of trees grow from the ground, trees beautiful to look at and good to eat. The Tree-of-Life was in the middle of the garden, also the Tree-of-Knowledge-of-Good-and-Evil.
He wrote on, "Blessed be the God of Israel, who made heaven and earth, and who gave King David a son so wise, so knowledgeable and shrewd, to build a temple for God and a palace for himself. I've sent you Huram-Abi—he's already on his way—he knows the construction business inside and out. His mother is from Dan and his father from Tyre. He knows how to work in gold, silver, bronze, iron, stone, and wood, in purple, violet, linen, and crimson textiles; he is also an expert engraver and competent to work out designs with your artists and architects, and those of my master David, your father.
Then on the twenty-fourth day of this month, the People of Israel gathered for a fast, wearing burlap and faces smudged with dirt as signs of repentance. The Israelites broke off all relations with foreigners, stood up, and confessed their sins and the iniquities of their parents. While they stood there in their places, they read from the Book of The Revelation of God , their God, for a quarter of the day. For another quarter of the day they confessed and worshiped their God . A group of Levites—Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani—stood on the platform and cried out to God , their God, in a loud voice. The Levites Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, "On your feet! Bless God , your God, for ever and ever!" Blessed be your glorious name, exalted above all blessing and praise! You're the one, God , you alone; You made the heavens, the heavens of heavens, and all angels; The earth and everything on it, the seas and everything in them; You keep them all alive; heaven's angels worship you!
The skies were made by God 's command; he breathed the word and the stars popped out. He scooped Sea into his jug, put Ocean in his keg.
God 's Message, the God who created the cosmos, stretched out the skies, laid out the earth and all that grows from it, Who breathes life into earth's people, makes them alive with his own life: "I am God . I have called you to live right and well. I have taken responsibility for you, kept you safe. I have set you among my people to bind them to me, and provided you as a lighthouse to the nations, To make a start at bringing people into the open, into light: opening blind eyes, releasing prisoners from dungeons, emptying the dark prisons. I am God . That's my name. I don't franchise my glory, don't endorse the no-god idols. Take note: The earlier predictions of judgment have been fulfilled. I'm announcing the new salvation work. Before it bursts on the scene, I'm telling you all about it."
God , Creator of the heavens— he is, remember, G od. Maker of earth— he put it on its foundations, built it from scratch. He didn't go to all that trouble to just leave it empty, nothing in it. He made it to be lived in. This God says: "I am God , the one and only. I don't just talk to myself or mumble under my breath. I never told Jacob, ‘Seek me in emptiness, in dark nothingness.' I am God . I work out in the open, saying what's right, setting things right. So gather around, come on in, all you refugees and castoffs. They don't seem to know much, do they— those who carry around their no-god blocks of wood, praying for help to a dead stick? So tell me what you think. Look at the evidence. Put your heads together. Make your case. Who told you, and a long time ago, what's going on here? Who made sense of things for you? Wasn't I the one? God ? It had to be me. I'm the only God there is— The only God who does things right and knows how to help. So turn to me and be helped—saved!— everyone, whoever and wherever you are. I am God , the only God there is, the one and only. I promise in my own name: Every word out of my mouth does what it says. I never take back what I say. Everyone is going to end up kneeling before me. Everyone is going to end up saying of me, ‘Yes! Salvation and strength are in God !'" All who have raged against him will be brought before him, disgraced by their unbelief. And all who are connected with Israel will have a robust, praising, good life in God !
"Pay close attention now: I'm creating new heavens and a new earth. All the earlier troubles, chaos, and pain are things of the past, to be forgotten. Look ahead with joy. Anticipate what I'm creating: I'll create Jerusalem as sheer joy, create my people as pure delight. I'll take joy in Jerusalem, take delight in my people: No more sounds of weeping in the city, no cries of anguish; No more babies dying in the cradle, or old people who don't enjoy a full lifetime; One-hundredth birthdays will be considered normal— anything less will seem like a cheat. They'll build houses and move in. They'll plant fields and eat what they grow. No more building a house that some outsider takes over, No more planting fields that some enemy confiscates, For my people will be as long-lived as trees, my chosen ones will have satisfaction in their work. They won't work and have nothing come of it, they won't have children snatched out from under them. For they themselves are plantings blessed by God , with their children and grandchildren likewise God -blessed. Before they call out, I'll answer. Before they've finished speaking, I'll have heard. Wolf and lamb will graze the same meadow, lion and ox eat straw from the same trough, but snakes—they'll get a diet of dirt! Neither animal nor human will hurt or kill anywhere on my Holy Mountain," says God .
But the Portion-of-Jacob is the real thing. He put the whole universe together And pays special attention to Israel. His name? God -of-the-Angel-Armies!
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass in the month Nisan; in the twentieth year of Artaxerxes,.... It was still but in the twentieth year of his reign; for though Nisan or March was the first month of the year with the Jews, and from whence the reigns of their kings were dated l; yet, with other nations, Tisri or September was the beginning of the reigns of their kings m; so that Chisleu or November being since, see Nehemiah 1:1, it was no more in Nisan or March than the twentieth of the said king's reign, and was three or four months after Nehemiah had first heard of the distress of his people; which time he either purposely spent in fasting and prayer on that account, or until now his turn did not come about to exercise his office, in waiting upon the king as his cupbearer: but now it was
that wine was before him; the king; it was brought and set in a proper place, from whence it might be taken for his use:
and I took up the wine, and gave it to the king; according to Xenophon n, the cupbearer with the Persians and Medes used to take the wine out of the vessels into the cup, and pour some of it into their left hand, and sup it up, that, if there was any poison in it, the king might not be harmed, and then he delivered it to him upon three fingers o:
now I had not been before time sad in his presence; but always pleasant and cheerful, so that the sadness of his countenance was the more taken notice of.
l Misn. Roshhashanah, c. 1. sect. 3. m T. Bab. Rashhashanah, fol. 3. 1. n Cyropaedia, l. 1. c. 11. o Vid. Heliodor. Ethiopic. l. 7. c. 27.
Barnes' Notes on the Bible
Nisan was the name given by the Persian Jews to the month previously called “Abib,” the first month of the Jewish year, or that which followed the vernal equinox. It fell four months after Chisleu Nehemiah 1:1.
The twentieth year - As Artaxerxes ascended the throne in 465 B.C., his 20th year would correspond to 445-444 B.C.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER II
Artaxerxes, observing the sorrow of Nehemiah, inquires into the
cause, 1, 2.
Nehemiah shows him the cause, and requests permission to go and
rebuild the walls of Jerusalem, 3-6.
The king grants it, and gives him letters to the governors beyond
the river, 7, 8.
He sets out on his journey, 9.
Sanballat and Tobiah are grieved to find he had got such a
commission, 10.
He comes to Jerusalem; and, without informing any person of his
business, examines by night the state of the city, 11-16.
He informs the priests, nobles, and rulers, of his design and
commission, 17, 18.
The design is turned into contempt by Sanballat, Tobiah, and
Geshem, 19.
Nehemiah gives them a suitable answer, 20.
NOTES ON CHAP. II
Verse Nehemiah 2:1. Month Nisan — Answering to a part of our March and April.
I took up the wine — It is supposed that the kings of Persia had a different cup-bearer for each quarter of the year, and that it had just now come to Nehemiah's turn.