Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 25:8

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Fear of God;   Fellowship;   Israel;   Miscegenation;   Phinehas;   Women;   Zeal, Religious;   Zimri;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Balaam;   Idol, Idolatry;   Midianites;   Moabites;   Phinehas;   Simeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Midian;   Phinehas;   Priest;   Easton Bible Dictionary - Armour;   Phinehas;   Tent;   Zimri;   Fausset Bible Dictionary - Tent;   Zimri;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   High Priest;   Midian, Midianites;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alcove;   Beth-Peor;   Moses;   Numbers, Book of;   Pavilion;   Phinehas;   Zimri;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Plague;   Morrish Bible Dictionary - Midian, Midianites ;   Phinehas ;   Tent;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balaam;   Phinehas;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Phinehas;   Shittim;   Smith Bible Dictionary - Ba'al,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Arms;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Alcove;   Belly;   Cozbi;   Maw;   Midianitish Woman;   Moses;   Pavilion;   Phinehas;   Plague;   Zimri (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal;   The Jewish Encyclopedia - Balaam;   Crime;   ḥanina B. ḥama;   Judaism;   Medicine;   Phinehas;   Plague;   Sidra;   Simeon, Tribe of;   Zimri;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and he went after the man of Yisra'el into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Yisra'el, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Yisra'el.
King James Version
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Lexham English Bible
He went after the man of Israel into the woman's section of the tent, and he drove the two of them, the man of Israel and the woman, into her belly. And the plague among the Israelites stopped.
English Standard Version
and went after the man of Israel into the chamber and pierced both of them, the man of Israel and the woman through her belly. Thus the plague on the people of Israel was stopped.
New Century Version
He followed the Israelite into his tent and drove his spear through both the Israelite man and the Midianite woman. Then the terrible sickness among the Israelites stopped.
New English Translation
and went after the Israelite man into the tent and thrust through the Israelite man and into the woman's abdomen. So the plague was stopped from the Israelites.
Amplified Bible
and he went after the man of Israel into the tent, and pierced both of them through the body, the man of Israel and the woman. Then the plague on the Israelites stopped.
New American Standard Bible
and he went after the man of Israel into the inner room of the tent and pierced both of them, the man of Israel and the woman, through the abdomen. So the plague on the sons of Israel was brought to a halt.
Geneva Bible (1587)
And followed ye man of Israel into the tent, and thrust them both through: to wit, the man of Israel, and the woman, through her belly: so the plague ceased from the children of Israel.
Legacy Standard Bible
and he went after the man of Israel into the tent and pierced both of them through, the man of Israel and the woman, through the body. Then the plague on the sons of Israel was checked.
Contemporary English Version
and followed the man into his tent, where he ran the spear through the man and into the woman's stomach. The Lord immediately stopped punishing Israel with a deadly disease,
Complete Jewish Bible
and pursued the man from Isra'el right into the inner part of the tent, where he thrust his spear through both of them — the man from Isra'el and the woman through her stomach. Thus was the plague among the people of Isra'el stopped;
Darby Translation
and he went after the man of Israel into the tent-chamber, and thrust both of them through, the man of Israel and the woman through her belly. And the plague was stayed from the children of Israel.
Easy-to-Read Version
He followed the Israelite into the tent. Then he used the spear to kill the Israelite man and the Midianite woman in her tent. He pushed the spear through both of their bodies. At that time there was a great sickness among the Israelites. But when Phinehas killed these two people, the sickness stopped.
George Lamsa Translation
And he went in after the man of Israel into the private chamber and thrust both of them through, the man of Israel and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Good News Translation
followed the man and the woman into the tent, and drove the spear through both of them. In this way the epidemic that was destroying Israel was stopped,
Christian Standard Bible®
followed the Israelite man into the tent, and drove it through both the Israelite man and the woman—through her belly. Then the plague on the Israelites was stopped,
Literal Translation
and went in after the man of Israel, into the tent room. And he pierced both of them through, the man of Israel and the woman, through her belly. So the plague was stayed from the sons of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
& wente after the man of Israel in to the whore house, & thrust the thorow, both the man of Israel and the woman, eue thorow the bely of her. Then ceassed the plage from the children of Israel,
American Standard Version
and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.
Bible in Basic English
And went after the man of Israel into the tent, driving the spear through the two of them, through the man of Israel and through the stomach of the woman. So the disease was stopped among the children of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And went after the man of Israel into the tent, & thrust them through both the man of Israel & also the woman, euen thorowe the belly of her: And the plague ceassed fro the chyldre of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And he went after the man of Israel into the chamber, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
King James Version (1611)
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them thorow, the man of Israel, and the woman, thorow her belly: So the plague was stayed from the children of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
and went in after the Israelitish man into the chamber, and pierced them both through, both the Israelitish man, and the woman through her womb; and the plague was stayed from the children of Israel.
English Revised Version
and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Berean Standard Bible
followed the Israelite into his tent, and drove the spear through both of them-through the Israelite and on through the belly of the woman. So the plague against the Israelites was halted,
Wycliffe Bible (1395)
he entride aftir the man of Israel in to the `hoore hows, and stikide thorou both togidere, that is, the man and the womman, in the places of gendryng. And the veniaunce ceesside fro the sones of Israel,
Young's Literal Translation
and goeth in after the man of Israel unto the hollow place, and pierceth them both, the man of Israel and the woman -- unto her belly, and the plague is restrained from the sons of Israel;
Update Bible Version
and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the sons of Israel.
Webster's Bible Translation
And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly: So the plague was stayed from the children of Israel.
World English Bible
and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.
New King James Version
and he went after the man of Israel into the tent and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stopped among the children of Israel.
New Living Translation
and rushed after the man into his tent. Phinehas thrust the spear all the way through the man's body and into the woman's stomach. So the plague against the Israelites was stopped,
New Life Bible
and went after the man of Israel into the tent. Then he cut through the bodies of both the man of Israel and the woman. So the very bad disease that spread on the people of Israel was stopped.
New Revised Standard
he went after the Israelite man into the tent, and pierced the two of them, the Israelite and the woman, through the belly. So the plague was stopped among the people of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and went in after the man of Israel into the pleasure-tent, and thrust both of them through, the man of Israel and the woman, in her parts of shame, - so the plague was restrained from against the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
Went in after the Israelite into the brothel house, and thrust both of them through together, to wit, the man and the woman in the genital parts. And the scourge ceased from the children of Israel.
Revised Standard Version
and went after the man of Israel into the inner room, and pierced both of them, the man of Israel and the woman, through her body. Thus the plague was stayed from the people of Israel.
New American Standard Bible (1995)
and he went after the man of Israel into the tent and pierced both of them through, the man of Israel and the woman, through the body. So the plague on the sons of Israel was checked.

Contextual Overview

6Just then, while everyone was weeping in penitence at the entrance of the Tent of Meeting, an Israelite man, flaunting his behavior in front of Moses and the whole assembly, paraded a Midianite woman into his family tent. Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw what he was doing, grabbed his spear, and followed them into the tent. With one thrust he drove the spear through the two of them, the man of Israel and the woman, right through their private parts. That stopped the plague from continuing among the People of Israel. But 24,000 had already died. 10 God spoke to Moses: "Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, has stopped my anger against the People of Israel. Because he was as zealous for my honor as I myself am, I didn't kill all the People of Israel in my zeal. So tell him that I am making a Covenant-of-Peace with him. He and his descendants are joined in a covenant of eternal priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the People of Israel." 14The name of the man of Israel who was killed with the Midianite woman was Zimri son of Salu, the head of the Simeonite family. And the name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thrust: Numbers 25:5, Numbers 25:11, Psalms 106:29-31

So the plague: Numbers 16:46-48, 2 Samuel 24:25, 1 Chronicles 21:22

Reciprocal: Exodus 22:20 - sacrificeth Numbers 1:23 - General Numbers 16:48 - General Numbers 25:18 - which Judges 3:21 - thrust it 1 Samuel 15:33 - hewed 2 Samuel 24:21 - the plague 1 Kings 18:45 - there was Proverbs 7:23 - a dart Ezekiel 9:5 - Go

Cross-References

Genesis 25:7
Abraham lived 175 years. Then he took his final breath. He died happy at a ripe old age, full of years, and was buried with his family. His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, next to Mamre. It was the field that Abraham had bought from the Hittites. Abraham was buried next to his wife Sarah. After Abraham's death, God blessed his son Isaac. Isaac lived at Beer Lahai Roi.
Genesis 25:17
Ishmael lived 137 years. When he breathed his last and died he was buried with his family. His children settled down all the way from Havilah near Egypt eastward to Shur in the direction of Assyria. The Ishmaelites didn't get along with any of their kin.
Genesis 25:29
One day Jacob was cooking a stew. Esau came in from the field, starved. Esau said to Jacob, "Give me some of that red stew—I'm starved!" That's how he came to be called Edom (Red).
Genesis 35:18
With her last breath, for she was now dying, she named him Ben-oni (Son-of-My-Pain), but his father named him Ben-jamin (Son-of-Good-Fortune).
Genesis 49:29
Then he instructed them: "I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave which is in the field of Ephron the Hittite, the cave in the field of Machpelah facing Mamre in the land of Canaan, the field Abraham bought from Ephron the Hittite for a burial plot. Abraham and his wife Sarah were buried there; Isaac and his wife Rebekah were buried there; I also buried Leah there. The field and the cave were bought from the Hittites."
Judges 2:10
Eventually that entire generation died and was buried. Then another generation grew up that didn't know anything of God or the work he had done for Israel.
Judges 8:32
Gideon son of Joash died at a good old age. He was buried in the tomb of his father Joash at Ophrah of the Abiezrites.
Proverbs 20:29
Youth may be admired for vigor, but gray hair gives prestige to old age.
Acts 5:5
Ananias, when he heard those words, fell down dead. That put the fear of God into everyone who heard of it. The younger men went right to work and wrapped him up, then carried him out and buried him.
Acts 12:23
That was the last straw. God had had enough of Herod's arrogance and sent an angel to strike him down. Herod had given God no credit for anything. Down he went. Rotten to the core, a maggoty old man if there ever was one, he died.

Gill's Notes on the Bible

And he went after the man of Israel into the tent,.... Into which he went with his harlot; the word here used is different from what is commonly used for a tent: Aben Ezra observes that in the Kedarene or Arabic language there is a word near to it, which Bochart, putting the article "al" to it, says a, is "alkobba", from whence is the word "alcove" with us; and Aben Ezra says, there was some little difference between the form of a tent and this, as well as others observe b there was in the matter of it, this being of skins and leather, and the other of hair, boughs of trees, c. the author of Aruch c says, it was short, or narrow above and broad below, and interprets it a place in which whores were put and so it is used in the Talmud d for a brothel house, and is so translated here by some interpreters e:

and thrust both of them through; with his javelin, spear, or pike;

the man of Israel, and the woman through her belly; by which, it seems, they were killed in the very act of uncleanness; this was an extraordinary action, done by a person of public authority, and under a more than common emotion of spirit, and not to be drawn into an example by persons of a private character:

so the plague was stayed from the children of Israel; which had broke out among them and carried off many; even a disease, the pestilence, according to Josephus f; it ceasing upon this fact of Phinehas, shows that that was approved of by the Lord.

a "conclave est camerati operis, quo lectus circumdatur", Hierozoic. par. 1. l. 4. c. 8. col. 1092. Vid. Schultens Animadv. Philolog. in Job. p. 183. b Castel. Lex. Heptaglot. col. 3261. c Baal Aruch, fol. 133. 4. d T. Bab. Avoda Zara, fol. 17. 2. e אל הקבה "in lupanar", V. L. "ad lupanar", Montanus; "in lupanar ipsum", Junius Tremellius "in fornicem", Tigurine version. f Ut supra. (Antiqu. l. 4. c. 6. sect. 12.)

Barnes' Notes on the Bible

Into the tent - The inner recess in the tent, fashioned archwise, and appropriated as the sleeping-chamber and women’s apartment.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 25:8. Thrust both of them through — Inspired undoubtedly by the Spirit of the God of justice to do this act, which can never be a precedent on any common occasion. An act something similar occurs in our own history. In 1381, in the minority of Richard II., a most formidable insurrection took place in Kent and Essex; about 100,000 men, chiefly under the direction of Wat Tyler, seized on London, massacred multitudes of innocent people, and were proceeding to the greatest enormities, when the king requiring a conference in Smithfield with the rebel leader, Sir William Walworth, then mayor of London, provoked at the insolence with which Tyler behaved to his sovereign, knocked him off his horse with his mace, after which he was instantly despatched. While his partisans were bending their bows to revenge the death of their leader, Richard, then only sixteen years of age, rode up to them, and with great courage and presence of mind thus addressed them: "What, my people, will you kill your king! be not concerned for the death of your leader; follow me, and I will be your general." They were suddenly appeased, and the rebellion terminated. The action of Sir William Walworth was that of a zealot, of essential benefit at the time, and justified only by the pressing exigencies of the case.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile