Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 9:12

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Passover;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Easton Bible Dictionary - Sacrifice;   Fausset Bible Dictionary - Numbers, the Book of;   Passover;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Numbers, Book of;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Guilt (2);   Last Supper;   Legs ;   Passover (I.);   Preparation ;   Psalms (2);   Septuagint;   Smith Bible Dictionary - Pass'over,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Passover;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Last Days at Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Law in the Old Testament;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Accommodation of the Law;   Commandments, the 613;   Festivals;   Fly;   Law, Reading from the;   Mishnah;   Pesaḥ Sheni;   Pesaḥim;   Pilgrimage;   Priestly Code;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it. According to all the statute of the Pesach they shall keep it.
King James Version
They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
Lexham English Bible
They will leave none of it until morning, and they will not break a bone in it; they will observe it according to every decree of the Passover.
New Century Version
Don't leave any of it until the next morning or break any of its bones. When you celebrate the Passover, follow all the rules.
New English Translation
They must not leave any of it until morning, nor break any of its bones; they must observe it in accordance with every statute of the Passover.
Amplified Bible
'They shall leave none of it until morning nor break any of its bones; in accordance with all the statutes of the Passover they shall observe it.
New American Standard Bible
'They shall not leave any of it until morning, nor break a bone of it; they shall celebrate it in accordance with the whole statute of the Passover.
Geneva Bible (1587)
They shall leaue none of it vnto the morning, nor breake any bone of it: according to all the ordinance of the Passeouer shall they keepe it.
Legacy Standard Bible
They shall leave none of it until morning nor break a bone of it; according to all the statute of the Passover they shall celebrate it.
Contemporary English Version
and don't leave any of it until morning or break any of the animal's bones. Be sure to follow these regulations.
Complete Jewish Bible
they are to leave none of it until morning, and they are not to break any of its bones — they are to observe it according to all the regulations of Pesach.
Darby Translation
They shall leave none of it until the morning, nor break a bone thereof: according to every ordinance of the passover shall they hold it.
Easy-to-Read Version
They must not leave any of that food until the next morning. And they must not break any of the bones of the lamb. They must follow all the rules about Passover.
English Standard Version
They shall leave none of it until the morning, nor break any of its bones; according to all the statute for the Passover they shall keep it.
George Lamsa Translation
They shall leave none of it to the morning, nor break any bone of it; according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
Good News Translation
Do not leave any of the food until the following morning and do not break any of the animal's bones. Observe the Passover according to all the regulations.
Christian Standard Bible®
they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes.
Literal Translation
they shall leave none of it until morning, nor break a bone of it. According to all the statutes of the Passover, they shall keep it.
Miles Coverdale Bible (1535)
and shall leaue none of it vntyll the mornynge, ner breake eny bone therof, and shal kepe it acordinge to all ye maner of ye Easter.
American Standard Version
they shall leave none of it unto the morning, nor break a bone thereof: according to all the statute of the passover they shall keep it.
Bible in Basic English
Nothing of it is to be kept till the morning, and no bone of it is to be broken: they are to keep it by the rules of the Passover.
Bishop's Bible (1568)
Let them leaue none of it vnto the morning, nor breake any bone of it: But accordyng to all the ordinaunce of the Passouer, let them kepe it.
JPS Old Testament (1917)
they shall leave none of it unto the morning, nor break a bone thereof; according to all the statute of the passover they shall keep it.
King James Version (1611)
They shall leaue none of it vnto the morning, nor breake any bone of it: according to all the ordinances of the Passeouer they shall keepe it.
Brenton's Septuagint (LXX)
They shall not leave of it until the morrow, and they shall not break a bone of it; they shall sacrifice it according to the ordinance of the passover.
English Revised Version
they shall leave none of it unto the morning, nor break a bone thereof: according to all the statute of the passover they shall keep it.
Berean Standard Bible
they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes.
Wycliffe Bible (1395)
Thei schulen not leeue ony thing therof til the morewtid, and thei schulen not breke a boon therof; thei schulen kepe al the custom of pask.
Young's Literal Translation
they do not leave of till morning; and a bone they do not break in it: according to all the statute of the passover they prepare it.
Update Bible Version
they shall leave none of it to the morning, nor break a bone thereof: according to all the statute of the passover they shall keep it.
Webster's Bible Translation
They shall leave none of it to the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
World English Bible
They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it. According to all the statute of the Passover they shall keep it.
New King James Version
They shall leave none of it until morning, nor break one of its bones. According to all the ordinances of the Passover they shall keep it.
New Living Translation
They must not leave any of the lamb until the next morning, and they must not break any of its bones. They must follow all the normal regulations concerning the Passover.
New Life Bible
They must not leave any of it until morning. And they must not break a bone of the lamb. They must obey all of the Law of the Passover.
New Revised Standard
They shall leave none of it until morning, nor break a bone of it; according to all the statute for the passover they shall keep it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They shall not leave thereof until morning, and no bone, shall they break therein - according to all the statutes of the passover, shall they keep it.
Douay-Rheims Bible
They shall not leave any thing thereof until morning, nor break a bone thereof, they shall observe all the ceremonies of the phase.
Revised Standard Version
They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it; according to all the statute for the passover they shall keep it.
New American Standard Bible (1995)
'They shall leave none of it until morning, nor break a bone of it; according to all the statute of the Passover they shall observe it.

Contextual Overview

1 God spoke to Moses in the Wilderness of Sinai in the first month of the second year after leaving Egypt: "Have the People of Israel celebrate Passover at the set time. Celebrate it on schedule, on the evening of the fourteenth day of this month, following all the rules and procedures." 4Moses told the People of Israel to celebrate the Passover and they did—in the Wilderness of Sinai at evening of the fourteenth day of the first month. The People of Israel did it all just as God had commanded Moses. 6But some of them couldn't celebrate the Passover on the assigned day because they were ritually unclean on account of a corpse. So they presented themselves before Moses and Aaron on Passover and told Moses, "We have become ritually unclean because of a corpse, but why should we be barred from bringing God 's offering along with other Israelites on the day set for Passover?" 8 Moses said, "Give me some time; I'll find out what God says in your circumstances." 9 God spoke to Moses: "Tell the People of Israel, If one or another of you is ritually unclean because of a corpse, or you happen to be off on a long trip, you may still celebrate God 's Passover. But celebrate it on the fourteenth day of the second month at evening. Eat the lamb together with unraised bread and bitter herbs. Don't leave any of it until morning. Don't break any of its bones. Follow all the procedures. 13 "But a man who is ritually clean and is not off on a trip and still fails to celebrate the Passover must be cut off from his people because he did not present God 's offering at the set time. That man will pay for his sin. 14 "Any foreigner living among you who wants to celebrate God 's Passover is welcome to do it, but he must follow all the rules and procedures. The same procedures go for both foreigner and native-born."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall leave: Exodus 12:10

break any bone: In the East, Belon says, he "met with shepherds who were roasting sheep whole, which they sold to travellers stuck upon sticks of willow tree. The entrails were taken out, and the body again sewed up." Exodus 12:46, John 19:36

according: Numbers 9:3, Exodus 12:43

Reciprocal: Exodus 34:25 - be left Hebrews 9:1 - had

Cross-References

Genesis 9:17
And God said, "This is the sign of the covenant that I've set up between me and everything living on the Earth."
Genesis 9:28
Noah lived another 350 years following the flood. He lived a total of 950 years. And he died.
Exodus 13:16
God spoke to Moses, saying, "Consecrate every firstborn to me— the first one to come from the womb among the Israelites, whether person or animal, is mine." Moses said to the people, "Always remember this day. This is the day when you came out of Egypt from a house of slavery. God brought you out of here with a powerful hand. Don't eat any raised bread. "You are leaving in the spring month of Abib. When God brings you into the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite, and the Jebusite, which he promised to your fathers to give you, a land lavish with milk and honey, you are to observe this service during this month: "You are to eat unraised bread for seven days; on the seventh day there is a festival celebration to God . "Only unraised bread is to be eaten for seven days. There is not to be a trace of anything fermented—no yeast anywhere. "Tell your child on that day: ‘This is because of what God did for me when I came out of Egypt.' "The day of observance will be like a sign on your hand, a memorial between your eyes, and the teaching of God in your mouth. It was with a powerful hand that God brought you out of Egypt. Follow these instructions at the set time, year after year after year. "When God brings you into the land of the Canaanites, as he promised you and your fathers, and turns it over to you, you are to set aside the first birth out of every womb to God . Every first birth from your livestock belongs to God . You can redeem every first birth of a donkey if you want to by substituting a lamb; if you decide not to redeem it, you must break its neck. "Redeem every firstborn child among your sons. When the time comes and your son asks you, ‘What does this mean?' you tell him, ‘ God brought us out of Egypt, out of a house of slavery, with a powerful hand. When Pharaoh stubbornly refused to let us go, God killed every firstborn in Egypt, the firstborn of both humans and animals. That's why I make a sacrifice for every first male birth from the womb to God and redeem every firstborn son.' The observance functions like a sign on your hands or a symbol on the middle of your forehead: God brought us out of Egypt with a powerful hand."
Joshua 2:12
"Now promise me by God . I showed you mercy; now show my family mercy. And give me some tangible proof, a guarantee of life for my father and mother, my brothers and sisters—everyone connected with my family. Save our souls from death!"

Gill's Notes on the Bible

They shall leave none of it unto the morning,.... None of the flesh of the passover lamb, what was left was to be burnt with fire,

Exodus 12:10;

nor break any bone of it; the same was enjoined,

Exodus 12:10- :;

according to all the ordinances of the passover they shall keep it: as when observed in its time, excepting the feast of unleavened bread, which followed the first passover, and those rites which were peculiar to the passover, as kept at their first coming out of Egypt; as the sprinkling the blood of the lamb on the doorposts, eating it in haste, &c.

Barnes' Notes on the Bible

According to all the ordinances - i. e. those relating to the Passover lamb, not those concerning the feast, for the Little Passover lasted, according to the Jews, only one day; nor was it held to be needful that at it leaven should be put away out of the houses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile