the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Deuteronomy 9:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Also in Horev you provoked the LORD to wrath, and the LORD was angry with you to destroy you.
Also in Horeb ye provoked the Lord to wrath, so that the Lord was angry with you to have destroyed you.
"And remember at Horeb you provoked Yahweh, and Yahweh became angry enough to destroy you.
Even at Horeb you provoked the Lord to wrath, and the Lord was so angry with you that he was ready to destroy you.
At Mount Sinai you made the Lord angry—angry enough to destroy you.
At Horeb you provoked him and he was angry enough with you to destroy you.
"And at Horeb (Sinai) you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that He would have destroyed you.
"Even at Horeb you provoked the LORD to anger, and the LORD was so angry with you that He would have destroyed you.
Also in Horeb ye prouoked the Lorde to anger so that the Lord was wroth with you, euen to destroy you.
Even at Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was so angry with you that He would have destroyed you.
At Mount Sinai you made the Lord so angry that he was going to destroy you.
Also in Horev you made Adonai angry — Adonai was angry enough with you to destroy you!
And at Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you, to destroy you,
You made the Lord angry at Mount Horeb. The Lord was angry enough to destroy you!
Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so the LORD was angry enough with you to have destroyed you.
Even at Mount Sinai you made the Lord angry—angry enough to destroy you.
You provoked the Lord at Horeb, and he was angry enough with you to destroy you.
Even in Horeb you made Jehovah angry; and Jehovah breathed angrily against you, to destroy you.
For in Horeb ye angred the LORDE, so that of wrath he wolde haue destroyed you,
Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you.
Again in Horeb you made the Lord angry, and in his wrath he would have put an end to you.
Also in Horeb ye prouoked the Lord to anger, so that the Lorde was wroth with you, euen to haue destroyed you.
Also in Horeb ye made the LORD wroth, and the LORD was angered with you to have destroyed you.
Also in Horeb yee prouoked the Lord to wrath, so that the Lord was angry with you, to haue destroyed you.
Also in Choreb ye provoked the Lord, and the Lord was angry with you to destroy you;
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, and the LORD was angry with you to have destroyed you.
At Horeb you provoked the LORD, and He was angry enough to destroy you.
For whi also in Oreb thou terridist hym, and he was wrooth, and wolde do thee awei, whanne Y stiede in to the hil,
even in Horeb ye have made Jehovah wroth, and Jehovah sheweth Himself angry against you -- to destroy you.
Also in Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was angry with you to destroy you.
Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.
Also in Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was angry with you to destroy you.
Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry enough with you to have destroyed you.
Even at Mount Sinai you made the Lord so angry he was ready to destroy you.
Even at Mount Sinai you made the Lord angry. The Lord was so angry with you that He would have destroyed you.
Even at Horeb you provoked the Lord to wrath, and the Lord was so angry with you that he was ready to destroy you.
Even in Horeb, ye provoked Yahweh to wrath, - so that Yahweh showed himself angry with you to destroy you.
For in Horeb, also thou didst provoke him, and he was angry, and would have destroyed thee,
Even at Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was so angry with you that he was ready to destroy you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Also in Horeb: Or rather, "Even at Horeb," for there is a peculiar emphasis here, even there where they had lately received the law, attended with the most astonishing appearances and circumstances. Exodus 32:16, Psalms 106:19-22
Reciprocal: Numbers 14:11 - provoke Deuteronomy 9:19 - For I 1 Kings 11:9 - angry 1 Kings 14:9 - to provoke Ezra 9:14 - wouldest not thou Psalms 78:17 - General Ezekiel 20:13 - I said
Gill's Notes on the Bible
Also in Horeb ye provoked the Lord to wrath,.... The word "also" shows that they had provoked him before, but this instance is given as a very notorious one; here they made the golden calf and worshipped it, while Moses was on the mount with God, receiving instructions from him for their good. Near to this place a rock had been smitten for them, from whence flowed water for the refreshment of them and their cattle; here the Lord appeared in the glory of his majesty to them, and from hence, for it is the same mount with Sinai, the law was given to them in such an awful and terrible manner; and yet none of these things were sufficient to restrain them from provoking the Lord to wrath by their sins:
so that the Lord was angry with you, to have destroyed you; so very angry with them, and so justly, that he proposed to Moses to destroy them, and make of him a great nation in their stead, Exodus 32:10.
Barnes' Notes on the Bible
Also in Horeb - Rather, “even in Horeb.” The time and circumstances made the apostasy at Horeb particularly inexcusable.