Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
1 Chronicles 3:24
Elioenai had seven sons: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Elioenai’s sons: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani—seven.
Elioenai’s sons: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani—seven.
Hebrew Names Version
The sons of Elyo`enai: Hodavyah, and Elyashiv, and Pelayah, and `Akkuv, and Yochanan, and Delayah, and `Anani, seven.
The sons of Elyo`enai: Hodavyah, and Elyashiv, and Pelayah, and `Akkuv, and Yochanan, and Delayah, and `Anani, seven.
King James Version
And the sons of Elioenai were, Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven.
And the sons of Elioenai were, Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven.
English Standard Version
The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
New English Translation
The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani—seven in all.
The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani—seven in all.
Amplified Bible
The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani—seven in all.
The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani—seven in all.
New American Standard Bible
The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
World English Bible
The sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
The sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
Geneva Bible (1587)
And the sonnes of Elioenai were Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Iohanan, and Delaiah, and Anani, seuen.
And the sonnes of Elioenai were Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Iohanan, and Delaiah, and Anani, seuen.
Legacy Standard Bible
The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
Berean Standard Bible
The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani-seven in all.
The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani-seven in all.
Contemporary English Version
Elioenai was the father of Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.
Elioenai was the father of Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.
Complete Jewish Bible
The sons of Elyo‘einai: Hodavyahu, Elyashiv, P'layah, ‘Akuv, Yochanan, D'layah and ‘Anani — seven.
The sons of Elyo‘einai: Hodavyahu, Elyashiv, P'layah, ‘Akuv, Yochanan, D'layah and ‘Anani — seven.
Darby Translation
And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
Easy-to-Read Version
Elioenai had seven sons. They were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.
Elioenai had seven sons. They were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.
George Lamsa Translation
Also Hodaiah, Eliashib, Pelaiah, Jacob, Johanan, Delaiah, and Anan.
Also Hodaiah, Eliashib, Pelaiah, Jacob, Johanan, Delaiah, and Anan.
Good News Translation
Elioenai had seven sons: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.
Elioenai had seven sons: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.
Lexham English Bible
And the sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
And the sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
Literal Translation
And the sons of Elioenai: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven.
And the sons of Elioenai: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven.
Miles Coverdale Bible (1535)
The childre of Elioenai were: Hodaia, Eliasib, Platia, Akub, Iohanna, Delaia and Anani, these seuen.
The childre of Elioenai were: Hodaia, Eliasib, Platia, Akub, Iohanna, Delaia and Anani, these seuen.
American Standard Version
And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
Bible in Basic English
And the sons of Elioenai: Hodaviah and Eliashib and Pelaiah and Akkub and Johanan and Delaiah and Anani, seven.
And the sons of Elioenai: Hodaviah and Eliashib and Pelaiah and Akkub and Johanan and Delaiah and Anani, seven.
Bishop's Bible (1568)
And the sonnes of Elioenai, were: Hodauiahu, Eliasib, Pelaiah, Accub, Iohanam, Dalaia, and Anani, seuen.
And the sonnes of Elioenai, were: Hodauiahu, Eliasib, Pelaiah, Accub, Iohanam, Dalaia, and Anani, seuen.
JPS Old Testament (1917)
And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
King James Version (1611)
And the sonnes of Elioenai, were: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Iohanan, and Dalaiah, and Anani, seuen.
And the sonnes of Elioenai, were: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Iohanan, and Dalaiah, and Anani, seuen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sons of Elithenan; Odolia, and Heliasebon, and Phadaia, and Akub, and Joanan, and Dalaaia, and Anan, seven.
And the sons of Elithenan; Odolia, and Heliasebon, and Phadaia, and Akub, and Joanan, and Dalaaia, and Anan, seven.
English Revised Version
And the sons of Elioenai; Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
And the sons of Elioenai; Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
Wycliffe Bible (1395)
The sones of Helionai weren seuene, Odyna, and Eliasub, and Pheleia, and Accub, and Johannan, and Dalaia, and Anani.
The sones of Helionai weren seuene, Odyna, and Eliasub, and Pheleia, and Accub, and Johannan, and Dalaia, and Anani.
Update Bible Version
And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
Webster's Bible Translation
And the sons of Elioenai [were], Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
And the sons of Elioenai [were], Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
New King James Version
The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani--seven in all.
The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani--seven in all.
New Living Translation
The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani—seven in all.
The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani—seven in all.
New Life Bible
And the seven sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.
And the seven sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.
New Revised Standard
The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the sons of Elioenai, Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani - seven.
and, the sons of Elioenai, Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani - seven.
Douay-Rheims Bible
The sons of Elioenai, Oduia, and Eliasub, and Pheleia, and Accub, and Johanan, and Dalaia, and Anani, seven.
The sons of Elioenai, Oduia, and Eliasub, and Pheleia, and Accub, and Johanan, and Dalaia, and Anani, seven.
Revised Standard Version
The sons of Eli-o-e'nai: Hod'avi'ah, Eli'ashib, Pelai'ah, Akkub, Joha'nan, Delai'ah, and Ana'ni, seven.
The sons of Eli-o-e'nai: Hod'avi'ah, Eli'ashib, Pelai'ah, Akkub, Joha'nan, Delai'ah, and Ana'ni, seven.
Young's Literal Translation
And sons of Elioenai: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
And sons of Elioenai: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.
THE MESSAGE
And Elioenai had seven sons: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.
And Elioenai had seven sons: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani, seven.
The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani, seven.
Contextual Overview
10 Solomon's son was Rehoboam. Rehoboam's son was Abijah. Abijah's son was Asa. Asa's son was Jehoshaphat. 11 Jehoshaphat's son was Jehoram. Jehoram's son was Ahaziah. Ahaziah's son was Joash. 12 Joash's son was Amaziah. Amaziah's son was Azariah. Azariah's son was Jotham. 13 Jotham's son was Ahaz. Ahaz's son was Hezekiah. Hezekiah's son was Manasseh. 14 Manasseh's son was Amon, and Amon's son was Josiah. 15 These were Josiah's sons: His first son was Johanan, his second was Jehoiakim, his third was Zedekiah, and his fourth was Shallum. 16 Jehoiakim was followed by Jehoiachin, and he was followed by Zedekiah. 17 Jehoiachin was taken as a prisoner. His sons were Shealtiel, 18 Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah. 19 Pedaiah's sons were Zerubbabel and Shimei. Zerubbabel's sons were Meshullam and Hananiah, and their sister was Shelomith.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 3:2
The woman answered the snake, "We may eat fruit from the trees in the garden.
The woman answered the snake, "We may eat fruit from the trees in the garden.
Genesis 3:8
Then they heard the Lord God walking in the garden during the cool part of the day, and the man and his wife hid from the Lord God among the trees in the garden.
Then they heard the Lord God walking in the garden during the cool part of the day, and the man and his wife hid from the Lord God among the trees in the garden.
Genesis 3:9
But the Lord God called to the man and said, "Where are you?"
But the Lord God called to the man and said, "Where are you?"
Genesis 3:16
Then God said to the woman, "I will cause you to have much trouble when you are pregnant, and when you give birth to children, you will have great pain. You will greatly desire your husband, but he will rule over you."
Then God said to the woman, "I will cause you to have much trouble when you are pregnant, and when you give birth to children, you will have great pain. You will greatly desire your husband, but he will rule over you."
Genesis 3:17
Then God said to the man, "You listened to what your wife said, and you ate fruit from the tree from which I commanded you not to eat. "So I will put a curse on the ground, and you will have to work very hard for your food. In pain you will eat its food all the days of your life.
Then God said to the man, "You listened to what your wife said, and you ate fruit from the tree from which I commanded you not to eat. "So I will put a curse on the ground, and you will have to work very hard for your food. In pain you will eat its food all the days of your life.
Genesis 3:18
The ground will produce thorns and weeds for you, and you will eat the plants of the field.
The ground will produce thorns and weeds for you, and you will eat the plants of the field.
Genesis 3:22
Then the Lord God said, "Humans have become like one of us; they know good and evil. We must keep them from eating some of the fruit from the tree of life, or they will live forever."
Then the Lord God said, "Humans have become like one of us; they know good and evil. We must keep them from eating some of the fruit from the tree of life, or they will live forever."
Exodus 25:2
"Tell the Israelites to bring me gifts. Receive for me the gifts each person wants to give.
"Tell the Israelites to bring me gifts. Receive for me the gifts each person wants to give.
Numbers 22:23
When the donkey saw the angel of the Lord standing in the road with a sword in his hand, the donkey left the road and went into the field. Balaam hit the donkey to force her back on the road.
When the donkey saw the angel of the Lord standing in the road with a sword in his hand, the donkey left the road and went into the field. Balaam hit the donkey to force her back on the road.
Joshua 5:13
Joshua was near Jericho when he looked up and saw a man standing in front of him with a sword in his hand. Joshua went to him and asked, "Are you a friend or an enemy?"
Joshua was near Jericho when he looked up and saw a man standing in front of him with a sword in his hand. Joshua went to him and asked, "Are you a friend or an enemy?"
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 3:24. And Anani — "This is the King Messiah who is to be revealed." - T. Jarchi says the same, and refers to Daniel 7:13: Behold, one like the Son of man came with the clouds (ענני ananey) of heaven. For this application of the word he gives a fanciful reason, not worthy to be repeated. The Syriac and Arabic omit several names in this table, and make only twenty-three verses in the chapter: but such differences are frequent in the books of Chronicles.