Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Daniel 6:12

So they went to the king and talked to him about the law he had made. They said, "Didn't you sign a law that says no one may pray to any god or human except you, O king? Doesn't it say that anyone who disobeys during the next thirty days will be thrown into the lions' den?" The king answered, "Yes, that is the law, and the laws of the Medes and Persians cannot be canceled."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Conspiracy;   Constitution;   Daniel;   Diplomacy;   Faith;   Indictments;   King;   Persia;   Politics;   Religion;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Hatred;   Medo-Persian Kingdom;   Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Darius;   Lion;   Media;   Punishments;   Easton Bible Dictionary - Media;   Signet;   Fausset Bible Dictionary - Darius;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decree;   Prayer;   Morrish Bible Dictionary - Dari'us;   Medes, Media ;   People's Dictionary of the Bible - Daniel;   Medes;   Smith Bible Dictionary - Dan'iel;   Medes, Me'dia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Persians;   The Jewish Encyclopedia - Darius Iii;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they approached the king and asked about his edict: “Didn’t you sign an edict that for thirty days any person who petitions any god or man except you, the king, will be thrown into the lions’ den?”
Hebrew Names Version
Then they came near, and spoke before the king concerning the king's interdict: Haven't you signed an interdict, that every man who shall make petition to any god or man within thirty days, save to you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered, The thing is true, according to the law of the Madai and Paras, which doesn't alter.
King James Version
Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
English Standard Version
Then they came near and said before the king, concerning the injunction, "O king! Did you not sign an injunction, that anyone who makes petition to any god or man within thirty days except to you, O king, shall be cast into the den of lions?" The king answered and said, "The thing stands fast, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be revoked."
New American Standard Bible
Then they approached and spoke before the king about the king's injunction: "Did you not sign an injunction that any person who offers a prayer to any god or person besides you, O king, for thirty days, is to be thrown into the lions' den?" The king replied, "The statement is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked."
Amplified Bible
Then they approached and spoke before the king regarding his injunction, "Have you not signed an injunction that anyone who petitions (prays to) any god or man except you, O king, within the designated thirty days, is to be thrown into the den of lions?" The king answered, "The statement is true, in accordance with the law of the Medes and Persians, which may not be altered or revoked."
Geneva Bible (1587)
So they came &, spake vnto the King concerning the Kings decree, Hast thou not sealed the decree, that euery man that shall make a request to any god or man within thirtie dayes, saue to thee, O King, shall be cast into the denne of lyons? The King answered, and sayd, The thing is true, according to the Lawe of the Medes and Persians, which altereth not.
New American Standard Bible (1995)
Then they approached and spoke before the king about the king's injunction, "Did you not sign an injunction that any man who makes a petition to any god or man besides you, O king, for thirty days, is to be cast into the lions' den?" The king replied, "The statement is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked."
Berean Standard Bible
So they approached the king and asked about his royal decree: "Did you not sign a decree that for thirty days any man who petitions any god or man except you, O king, will be thrown into the den of lions?" The king replied, "According to the law of the Medes and Persians, the order stands and it cannot be repealed."
Contemporary English Version
They went back to the king and said, "Didn't you make a law that forbids anyone to pray to any god or human except you for the next thirty days? And doesn't the law say that everyone who disobeys it will be thrown into a pit of lions?" "Yes, that's the law I made," the king agreed. "And just like all written laws of the Medes and Persians, it cannot be changed."
Complete Jewish Bible
Then these men descended on Dani'el and found him making requests and pleading before his God.
Darby Translation
Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree: Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask [anything] of any god or man within thirty days, except of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.
Easy-to-Read Version
So they went to the king and talked to him about the law he had made. They said, "King Darius, you signed a law that says, for the next 30 days anyone who prays to any god or man except you, the king, would be thrown into the lions' den. You did sign that law, didn't you?" The king answered, "Yes, I signed that law, and the laws of the Medes and Persians cannot be canceled or changed."
George Lamsa Translation
And they came near and said before the king, O king, live for ever! Did you not decree and sign, O king, that whosoever shall ask a petition of any god or man within thirty days, except of you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The decree is true, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be altered.
Good News Translation
all of them went together to the king to accuse Daniel. They said, "Your Majesty, you signed an order that for the next thirty days anyone who requested anything from any god or from any human being except you, would be thrown into a pit filled with lions." The king replied, "Yes, that is a strict order, a law of the Medes and Persians, which cannot be changed."
Lexham English Bible
Then they approached and spoke with the king concerning the edict of the king, "Did you not sign an edict that any person who would seek anything from any God or human within thirty days except from you, O king, would be thrown into the lion pit?" The king answered and said, "The matter as you have just stated is certain according to the law of the Medes and Persians which cannot be revoked."
Literal Translation
Then they came near and spoke before the king concerning the king's decree, saying , Have you not signed a decree that every man who shall ask of any god or man within thirty days, except of you,O king, that he shall be thrown intothe lions' den? The king answered and said, The thing is certain, according to the law of the Medes and Persians, which does not pass away.
Miles Coverdale Bible (1535)
So they came to the kynge, and spake before him concernynge his commaundement, sayenge: O kynge, hast thou not subscribed the statute, that within xxx. dayes who so requyreth his peticion off eny god or man, but only of thy self, o kynge: he shalbe cast in to the denne of the Lyons? The kynge answered, ad sayde: yee, it is true. It must be as a lawe of ye Medes and Perses, that maye not be broken.
American Standard Version
Then they came near, and spake before the king concerning the king's interdict: Hast thou not signed an interdict, that every man that shall make petition unto any god or man within thirty days, save unto thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
Bible in Basic English
Then they came near before the king and said, O King, have you not put your name to an order that any man who makes a request to any god or man but you, O King, for thirty days, is to be put into the lions' hole? The king made answer and said, The thing is fixed by the law of the Medes and Persians which may not come to an end.
JPS Old Testament (1917)
Then these men came tumultuously, and found Daniel making petition and supplication before his God.
King James Version (1611)
Then they came neere, and spake before the king concerning the kings decree; Hast thou not signed a decree, that euery man that shall aske a petition of any God or man, within thirty dayes, saue of thee, O king, shalbe cast into the denne of Lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
Bishop's Bible (1568)
So they came to the king, & spake before him concerning his comaundement, saying: O king, hast thou not sealed the decree, that within thirtie dayes whoso requireth his petition of any God or man, but onely of thy selfe O king, he shalbe cast into the denne of lions? The king aunswered and said, Yea it is true, according to the lawe of the Medes and Perses that altereth not.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they came and said to the king, O king, has thou not made a decree, that whatsoever man shall ask a petition of any god or man for thirty days, but of thee, O king, shall be cast into the den of lions? And the king said, The word is true, and the decree of the Medes and Persians shall not pass.
English Revised Version
Then they came near, and spake before the king concerning the king's interdict; Hast thou not signed an interdict, that every man that shall make petition unto any god or man within thirty days, save unto thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
World English Bible
Then they came near, and spoke before the king concerning the king's interdict: Haven't you signed an interdict, that every man who shall make petition to any god or man within thirty days, save to you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which doesn't alter.
Wycliffe Bible (1395)
And thei neiyiden and spaken to the kyng of the comaundement, Kyng, whether thou ordeynedist not, that ech man that axide ony of goddis and of men, til to thretti daies, no but thee, thou kyng, he schulde be sent in to the lake of liouns? To whiche men the kyng answeride, and seide, The word is soth, bi the decree of Medeis and Perseis, which it is not leueful to breke.
Update Bible Version
Then they came near, and spoke before the king concerning the king's interdict: Have you not signed an interdict, that every man that shall make petition to any god or man within thirty days, save to you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which does not alter.
Webster's Bible Translation
Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask [a petition] of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing [is] true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
New English Translation
So they approached the king and said to him, "Did you not issue an edict to the effect that for the next thirty days anyone who prays to any god or human other than to you, O king, would be thrown into a den of lions?" The king replied, "That is correct, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed."
New King James Version
And they went before the king, and spoke concerning the king's decree: "Have you not signed a decree that every man who petitions any god or man within thirty days, except you, O king, shall be cast into the den of lions?" The king answered and said, "The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which does not alter."
New Living Translation
So they went straight to the king and reminded him about his law. "Did you not sign a law that for the next thirty days any person who prays to anyone, divine or human—except to you, Your Majesty—will be thrown into the den of lions?" "Yes," the king replied, "that decision stands; it is an official law of the Medes and Persians that cannot be revoked."
New Life Bible
So they went to the king and spoke to him about his law, saying, "Did you not write your name on a law which says that anyone who asks something of any god or man besides you, O king, for thirty days, is to be thrown to the lions?" The king answered, "This is true. It is by the law of the Medes and Persians, which cannot be changed."
New Revised Standard
Then they approached the king and said concerning the interdict, "O king! Did you not sign an interdict, that anyone who prays to anyone, divine or human, within thirty days except to you, O king, shall be thrown into a den of lions?" The king answered, "The thing stands fast, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be revoked."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then drew they near, and began to speak before the king, concerning the royal interdict, Didst thou not sign, an interdict, that, any man who should petition of any God or man, for thirty days, save of thee, O king, should be cast into the den of lions? The king answered and said, Certain is the thing - according to the law of the Medes and Persians, which may not be abolished.
Douay-Rheims Bible
And they came and spoke to the king concerning the edict: O king, hast thou not decreed, that every man that should make a request to any of the gods, or men, for thirty days, but to thyself, O king, should be cast into the den of the lions? And the king answered them, saying: The word is true, according to the decree of the Medes and Persians, which it is not lawful to violate.par
Revised Standard Version
Then they came near and said before the king, concerning the interdict, "O king! Did you not sign an interdict, that any man who makes petition to any god or man within thirty days except to you, O king, shall be cast into the den of lions?" The king answered, "The thing stands fast, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be revoked."
Young's Literal Translation
then they have come near, yea, they are saying before the king concerning the king's interdict: `Hast thou not signed an interdict, that any man who seeketh from any god and man until thirty days, save of thee, O king, is cast into a den of lions?' Answered hath the king, and said, `The thing [is] certain as a law of Media and Persia, that doth not pass away.'

Contextual Overview

11 Then those men went as a group and found Daniel praying and asking God for help. 12 So they went to the king and talked to him about the law he had made. They said, "Didn't you sign a law that says no one may pray to any god or human except you, O king? Doesn't it say that anyone who disobeys during the next thirty days will be thrown into the lions' den?" The king answered, "Yes, that is the law, and the laws of the Medes and Persians cannot be canceled." 13 Then they said to the king, "Daniel, one of the captives from Judah, is not paying attention to you, O king, or to the law you signed. Daniel still prays to his God three times every day." 14 The king became very upset when he heard this. He wanted to save Daniel, and he worked hard until sunset trying to think of a way to save him. 15 Then those men went as a group to the king. They said, "Remember, O king, the law of the Medes and Persians says that no law or command given by the king can be changed." 16 So King Darius gave the order, and Daniel was brought in and thrown into the lions' den. The king said to Daniel, "May the God you serve all the time save you!" 17 A big stone was brought and placed over the opening of the lions' den. Then the king used his signet ring and the rings of his royal officers to put special seals on the rock. This ensured that no one would move the rock and bring Daniel out.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Daniel 3:8-12, Acts 16:19, Acts 16:24, Acts 24:2-9

the den: It is probable that these lions were kept for the purpose of devouring certain criminals, whom the laws might consign to that kind of death.

The thing: Daniel 6:8, Esther 1:19

Reciprocal: Esther 3:12 - in the name Esther 8:8 - may no man reverse Daniel 2:13 - and they Daniel 3:10 - hast made Daniel 6:15 - Know

Cross-References

Genesis 6:1
The number of people on earth began to grow, and daughters were born to them.
Genesis 6:2
When the sons of God saw that these girls were beautiful, they married any of them they chose.
Genesis 6:3
The Lord said, "My Spirit will not remain in human beings forever, because they are flesh. They will live only 120 years."
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days and also later. That was when the sons of God had sexual relations with the daughters of human beings. These women gave birth to children, who became famous and were the mighty warriors of long ago.
Genesis 6:5
The Lord saw that the human beings on the earth were very wicked and that everything they thought about was evil.
Genesis 6:8
But Noah pleased the Lord .
Genesis 6:13
he said to Noah, "Because people have made the earth full of violence, I will destroy all of them from the earth.
Genesis 6:14
Build a boat of cypress wood for yourself. Make rooms in it and cover it inside and outside with tar.
Genesis 6:15
This is how big I want you to build the boat: four hundred fifty feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high.
Genesis 6:16
Make an opening around the top of the boat that is eighteen inches high from the edge of the roof down. Put a door in the side of the boat. Make an upper, middle, and lower deck in it.

Gill's Notes on the Bible

Then they came near,.... They went immediately from Daniel's house to the king's palace, and into the king's presence; which they could do, either by virtue of their offices, or being admitted by the proper officer in waiting:

and spake before the king concerning the king's decree; at first they said nothing about Daniel, but about the decree, to get it recognized, and afresh ratified and confirmed; lest, under some pretence or another, the king should change it:

hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any god or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? they do not say peremptorily that he had signed such a decree, but put the question to him, that they might have it affirmed by himself:

the king answered and said, the thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not; it is true that such a decree is made and signed, and it is an unalterable one; such as is every established and signed decree of the Medes and Persians: it is as if he had said, it is very true what you put me in mind of, and I will never recede from it, or nullify and make it void.

Barnes' Notes on the Bible

Then they came near - That is, they came near to the king. They had detected Daniel, as they expected and desired to do, in a palpable violation of the law, and they lost no time in apprising the king of it, and in reminding him of the law which he had established. Informers are not apt to lose time.

The king answered and said, The thing is true ... - It is undeniable, whatever may be the consequences. There is no reason to suppose that he as yet had any suspicion of their design in asking this question. It is not improbable that he apprehended there had been some violation of the law, but it does not appear that his suspicions rested on Daniel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Daniel 6:12. Shall be cast into the den of lions — Either this was the royal menagerie, like that place in the Tower of London, where wild beasts are kept for the king's pleasure, and the public amusement; or they were kept for the purpose of devouring certain criminals, which the laws might consign to that kind of death. This is most likely, from the case before us.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile