Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Deuteronomy 9:19

I was afraid of the Lord 's anger and rage, because he was angry enough with you to destroy you, but the Lord listened to me again.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Humility;   Intercession;   Israel;   Moses;   Reproof;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Calf of Gold;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Moses;   Hastings' Dictionary of the Bible - Calf, Golden;   Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fear;   Heat;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Education;   Eleazar Ii. (Lazar);   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which the LORD was angry against you to destroy you. But the LORD listened to me that time also.
King James Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the Lord was wroth against you to destroy you. But the Lord hearkened unto me at that time also.
Lexham English Bible
For I was in dread from being in the presence of the anger and the wrath with which Yahweh was angry with you so as to destroy you, but Yahweh listened to me also at that time.
English Standard Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure that the Lord bore against you, so that he was ready to destroy you. But the Lord listened to me that time also.
New English Translation
For I was terrified at the Lord 's intense anger that threatened to destroy you. But he listened to me this time as well.
Amplified Bible
"For I was afraid of the anger and absolute fury which the LORD held against you, [enough divine fury] to destroy you, but the LORD listened to me that time also.
New American Standard Bible
"For I was afraid of the anger and the rage with which the LORD was angry with you so as to destroy you; but the LORD listened to me that time as well.
Geneva Bible (1587)
(For I was afraide of the wrath and indignation, wherewith the Lord was mooued against you, euen to destroy you) yet the Lord heard me at that time also.
Legacy Standard Bible
For I was afraid of the anger and the wrath with which Yahweh was provoked against you in order to destroy you, but Yahweh listened to me that time also.
Complete Jewish Bible
I was terrified that because of how angry Adonai was at you, of how heatedly displeased he was, that he would destroy you. But Adonai listened to me that time too.
Darby Translation
For I was afraid of the anger and fury wherewith Jehovah was wroth against you to destroy you. And Jehovah listened unto me also at that time.
Easy-to-Read Version
I was afraid of the Lord 's terrible anger. He was angry enough to destroy you, but the Lord listened to me again.
George Lamsa Translation
For I was afraid of the wrath and the anger wherewith the LORD was angry against you to destroy you. But the LORD hearkened to me at that time also.
Good News Translation
I was afraid of the Lord 's fierce anger, because he was furious enough to destroy you; but once again the Lord listened to me.
Christian Standard Bible®
I was afraid of the fierce anger the Lord had directed against you, because he was about to destroy you. But again the Lord listened to me on that occasion.
Literal Translation
For I was afraid because of the anger and the fury with which Jehovah had been angry against you, to destroy you. And Jehovah listened to me at this time also.
Miles Coverdale Bible (1535)
For I was afrayed of the wrath and indignacion, wherwith the LORDE was angrie wt you, euen to haue destroyed you. And the LORDE herde me at that tyme also.
American Standard Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith Jehovah was wroth against you to destroy you. But Jehovah hearkened unto me that time also.
Bible in Basic English
For I was full of fear because of the wrath of the Lord which was burning against you, with your destruction in view. But again the Lord's ear was open to my prayer.
Bishop's Bible (1568)
(For I was afrayde, that for the wrath and fiercenes wherwith the Lord was moued agaynst you, he would haue destroyed you) But the Lorde heard me at that tyme also.
JPS Old Testament (1917)
For I was in dread of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me that time also.
King James Version (1611)
(For I was afraid of the anger, and whot displeasure wherewith the Lord was wroth against you, to destroy you.) But the Lord hearkned vnto me at that time also.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I was greatly terrified because of the wrath and anger, because the Lord was provoked with you utterly to destroy you; yet the Lord hearkened to me at this time also.
English Revised Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me that time also.
Berean Standard Bible
For I was afraid of the anger and wrath that the LORD had directed against you, enough to destroy you. But the LORD listened to me this time as well.
Wycliffe Bible (1395)
for Y dredde the indignacioun and yre of hym, by which he was stirid ayens you, and wolde do you awey. And the Lord herde me also in this tyme.
Young's Literal Translation
`For I have been afraid because of the anger and the fury with which Jehovah hath been wroth against you, to destroy you; and Jehovah doth hearken unto me also at this time.
Update Bible Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also.
Webster's Bible Translation
(For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wroth against you to destroy you.) But the LORD hearkened to me at that time also.
World English Bible
For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also.
New King James Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was angry with you, to destroy you. But the LORD listened to me at that time also.
New Living Translation
I feared that the furious anger of the Lord , which turned him against you, would drive him to destroy you. But again he listened to me.
New Life Bible
I was afraid of the anger of the Lord which was burning against you to destroy you. But the Lord listened to me again.
New Revised Standard
For I was afraid that the anger that the Lord bore against you was so fierce that he would destroy you. But the Lord listened to me that time also.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For I shrank with fear from the face of the anger and the hot displeasure, wherewith Yahweh was provoked against you to destroy you, - but Yahweh hearkened unto me, even at that time.
Douay-Rheims Bible
For I feared his indignation and anger, wherewith being moved against you, he would have destroyed you. And the Lord heard me this time also.
Revised Standard Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure which the LORD bore against you, so that he was ready to destroy you. But the LORD hearkened to me that time also.
New American Standard Bible (1995)
"For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wrathful against you in order to destroy you, but the LORD listened to me that time also.

Contextual Overview

7 Remember this and do not forget it: You made the Lord your God angry in the desert. You would not obey the Lord from the day you left Egypt until you arrived here. 8 At Mount Sinai you made the Lord angry—angry enough to destroy you. 9 When I went up on the mountain to receive the stone tablets, the tablets with the Agreement the Lord had made with you, I stayed on the mountain for forty days and forty nights; I did not eat bread or drink water. 10 The Lord gave me two stone tablets, which God had written on with his own finger. On them were all the commands that the Lord gave to you on the mountain out of the fire, on the day you were gathered there. 11 When the forty days and forty nights were over, the Lord gave me the two stone tablets, the tablets with the Agreement on them. 12 Then the Lord told me, "Get up and go down quickly from here, because the people you brought out from Egypt are ruining themselves. They have quickly turned away from what I commanded and have made an idol for themselves." 13 The Lord said to me, "I have watched these people, and they are very stubborn! 14 Get away so that I may destroy them and make the whole world forget who they are. Then I will make another nation from you that will be bigger and stronger than they are." 15 So I turned and came down the mountain that was burning with fire, and the two stone tablets with the Agreement were in my hands. 16 When I looked, I saw you had sinned against the Lord your God and had made an idol in the shape of a calf. You had quickly turned away from what the Lord had told you to do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For I: Deuteronomy 9:8, Exodus 32:10, Exodus 32:11, Nehemiah 1:2-7, Luke 12:4, Luke 12:5

But the: Deuteronomy 10:10, Exodus 32:14, Exodus 33:17, Psalms 99:6, Psalms 106:23, Amos 7:2, Amos 7:3, Amos 7:5, Amos 7:6, James 5:16, James 5:17

Reciprocal: Exodus 32:31 - returned Numbers 11:2 - prayed Psalms 38:1 - hot Psalms 99:8 - thou wast Ecclesiastes 4:10 - if Ezekiel 11:13 - Then

Cross-References

Genesis 5:32
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 8:17
Bring every animal out of the boat with you—the birds, animals, and everything that crawls on the earth. Let them have many young ones so that they might grow in number."
Genesis 9:2
Every animal on earth, every bird in the sky, every animal that crawls on the ground, and every fish in the sea will respect and fear you. I have given them to you.
Genesis 9:4
But you must not eat meat that still has blood in it, because blood gives life.
Genesis 9:28
After the flood Noah lived 350 years.

Gill's Notes on the Bible

For I was afraid of the anger and hot displeasure wherewith the Lord was wroth against you,.... Which was exceeding vehement, as appeared by his words to Moses, forbidding to intercede for them, that he might consume them, and make of him a greater nation; wherefore he dreaded the issue of it, lest it should be

to destroy you; that that should be his full resolution and determination; however, he made use of means, and betook himself to fasting and prayer; so heartily affected was he to this people when his temptations lay another way:

but the Lord hearkened unto me at that time also; as he had at other times, when this people had sinned, and he entreated for them; in which he was a type of Christ, the Mediator and Advocate, whom the Father always hears.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile