Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Exodus 40:14
Bring Aaron's sons and put the inner robes on them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall bring his sons, and put coats on them.
You shall bring his sons, and put coats on them.
King James Version
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
Lexham English Bible
And you will bring his sons, and you will clothe them with tunics.
And you will bring his sons, and you will clothe them with tunics.
New English Translation
You are to bring his sons and clothe them with tunics
You are to bring his sons and clothe them with tunics
Amplified Bible
"You shall bring his sons and put tunics on them;
"You shall bring his sons and put tunics on them;
New American Standard Bible
"You shall also bring his sons and put tunics on them;
"You shall also bring his sons and put tunics on them;
Geneva Bible (1587)
Thou shalt also bring his sonnes, & clothe them with garments,
Thou shalt also bring his sonnes, & clothe them with garments,
Legacy Standard Bible
You shall bring his sons and put tunics on them;
You shall bring his sons and put tunics on them;
Contemporary English Version
Put the priestly robes on Aaron's sons
Put the priestly robes on Aaron's sons
Complete Jewish Bible
Bring his sons, put tunics on them,
Bring his sons, put tunics on them,
Darby Translation
And thou shalt bring his sons near, and clothe them with vests.
And thou shalt bring his sons near, and clothe them with vests.
Easy-to-Read Version
Then put the clothes on his sons.
Then put the clothes on his sons.
English Standard Version
You shall bring his sons also and put coats on them,
You shall bring his sons also and put coats on them,
George Lamsa Translation
Then you shall bring his sons and clothe them with coats;
Then you shall bring his sons and clothe them with coats;
Good News Translation
Bring his sons and put the shirts on them.
Bring his sons and put the shirts on them.
Christian Standard Bible®
Have his sons come forward and clothe them in tunics.
Have his sons come forward and clothe them in tunics.
Literal Translation
And you shall cause his sons to draw near. And you shall clothe them with tunics.
And you shall cause his sons to draw near. And you shall clothe them with tunics.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou shalt brynge his sonnes also, and put the albes vpon them,
And thou shalt brynge his sonnes also, and put the albes vpon them,
American Standard Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;
Bible in Basic English
And take his sons with him and put coats on them;
And take his sons with him and put coats on them;
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt bryng his sonnes, and clothe them with garmentes.
And thou shalt bryng his sonnes, and clothe them with garmentes.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt bring his sons, and put tunics upon them.
And thou shalt bring his sons, and put tunics upon them.
King James Version (1611)
And thou shalt bring his sonnes, and clothe them with coats.
And thou shalt bring his sonnes, and clothe them with coats.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt bring up his sons, and shalt put garments on them.
And thou shalt bring up his sons, and shalt put garments on them.
English Revised Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them:
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them:
Berean Standard Bible
Bring his sons forward and clothe them with tunics.
Bring his sons forward and clothe them with tunics.
Young's Literal Translation
`And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,
`And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,
Update Bible Version
And you shall bring his sons, and put coats on them;
And you shall bring his sons, and put coats on them;
Webster's Bible Translation
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
World English Bible
You shall bring his sons, and put coats on them.
You shall bring his sons, and put coats on them.
New King James Version
And you shall bring his sons and clothe them with tunics.
And you shall bring his sons and clothe them with tunics.
New Living Translation
Then present his sons and dress them in their tunics.
Then present his sons and dress them in their tunics.
New Life Bible
Bring his sons and put long coats on them.
Bring his sons and put long coats on them.
New Revised Standard
You shall bring his sons also and put tunics on them,
You shall bring his sons also and put tunics on them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
His sons also, shalt thou bring near, - and shalt clothe them with tunics;
His sons also, shalt thou bring near, - and shalt clothe them with tunics;
Douay-Rheims Bible
(40-13)
(40-13)
Revised Standard Version
You shall bring his sons also and put coats on them,
You shall bring his sons also and put coats on them,
New American Standard Bible (1995)
"You shall bring his sons and put tunics on them;
"You shall bring his sons and put tunics on them;
Contextual Overview
1 Then the Lord said to Moses: 2 "On the first day of the first month, set up the Holy Tent, which is the Meeting Tent. 3 Put the Ark of the Agreement in it and hang the curtain in front of the Ark. 4 Bring in the table and arrange everything on the table that should be there. Then bring in the lampstand and set up its lamps. 5 Put the gold altar for burning incense in front of the Ark of the Agreement, and put the curtain at the entrance to the Holy Tent. 6 "Put the altar of burnt offerings in front of the entrance of the Holy Tent, the Meeting Tent. 7 Put the bowl between the Meeting Tent and the altar, and put water in it. 8 Set up the courtyard around the Holy Tent, and put the curtain at the entry to the courtyard. 9 "Use the special olive oil and pour it on the Holy Tent and everything in it, in order to give the Tent and all that is in it for service to the Lord . They will be holy. 10 Pour the special oil on the altar for burnt offerings and on all its tools. Give the altar for service to God, and it will be very holy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Isaiah 44:3-5, Isaiah 61:10, John 1:16, Romans 8:30, Romans 13:14, 1 Corinthians 1:9, 1 Corinthians 1:30
Reciprocal: Leviticus 8:13 - Moses
Cross-References
Genesis 40:14
But when you are free, remember me. Be kind to me, and tell the king about me so I can get out of this prison.
But when you are free, remember me. Be kind to me, and tell the king about me so I can get out of this prison.
Genesis 40:15
I was taken by force from the land of the Hebrews, and I have done nothing here to deserve being put in prison."
I was taken by force from the land of the Hebrews, and I have done nothing here to deserve being put in prison."
Joshua 2:12
So now, promise me before the Lord that you will show kindness to my family just as I showed kindness to you. Give me some proof that you will do this.
So now, promise me before the Lord that you will show kindness to my family just as I showed kindness to you. Give me some proof that you will do this.
1 Samuel 25:31
Then you won't feel guilty or troubled because you killed innocent people and punished them. Please remember me when the Lord brings you success."
Then you won't feel guilty or troubled because you killed innocent people and punished them. Please remember me when the Lord brings you success."
2 Samuel 9:1
David asked, "Is anyone still left in Saul's family? I want to show kindness to that person for Jonathan's sake!"
David asked, "Is anyone still left in Saul's family? I want to show kindness to that person for Jonathan's sake!"
1 Kings 2:7
"Be kind to the children of Barzillai of Gilead, and allow them to eat at your table. They welcomed me when I ran away from your brother Absalom.
"Be kind to the children of Barzillai of Gilead, and allow them to eat at your table. They welcomed me when I ran away from your brother Absalom.
Luke 23:42
Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom."
Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom."
1 Corinthians 7:21
If you were a slave when God called you, do not let that bother you. But if you can be free, then make good use of your freedom.
If you were a slave when God called you, do not let that bother you. But if you can be free, then make good use of your freedom.
Gill's Notes on the Bible
:-.