Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Judges 18:20

This made the priest happy. So he took the holy vest, the household idols, and the idol and went with the Danites.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dishonesty;   Jonathan;   Teraphim;   Theft and Thieves;   Torrey's Topical Textbook - Dan, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Teraphim;   Bridgeway Bible Dictionary - Ephod;   Micah;   Easton Bible Dictionary - Idol;   Thummim;   Fausset Bible Dictionary - Gershom;   Rachel;   Teraphim;   Urim and Thummim;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Inquire of God;   Teraphim;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dan;   Ephod;   Israel;   Jonathan;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Ephod;   Jonathan ;   Teraphim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jonathan;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Ephod;   Teraphim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - God;   Images;   Jonathan (1);   Micah (1);   The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the priest was pleased and took his ephod, household idols, and carved image, and went with the people.
Hebrew Names Version
The Kohen's heart was glad, and he took the efod, and the terafim, and the engraved image, and went in the midst of the people.
King James Version
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Lexham English Bible
The priest accepted the offer, and he took the ephod, teraphim, and molten image and went along with the people.
English Standard Version
And the priest's heart was glad. He took the ephod and the household gods and the carved image and went along with the people.
New English Translation
The priest was happy. He took the ephod, the personal idols, and the carved image and joined the group.
Amplified Bible
The priest's heart was glad [to hear that], and he took the ephod, the teraphim, and the image, and went among the people.
New American Standard Bible
The priest's heart was glad, and he took the ephod, the household idols, and the carved image, and went among the people.
Geneva Bible (1587)
And the Priestes heart was glad, and hee tooke the Ephod and the Teraphim, and the grauen image, and went among the people.
Legacy Standard Bible
But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
Contemporary English Version
The priest really liked that idea. So he took the vest and the idols and joined the others
Complete Jewish Bible
This made the cohen feel very good; so he took the ritual vest, the household gods and the image and went off with the people.
Darby Translation
Then the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Easy-to-Read Version
This made the Levite happy. So he took the ephod, the household idols, and the idol. He went with the men from the tribe of Dan.
George Lamsa Translation
And the priests heart was glad, and he took the graven image, the ephod, and the teraphim, and went with the people.
Good News Translation
This made the priest very happy, so he took the sacred objects and went along with them.
Literal Translation
And the heart of the priest was glad. And he took the ephod, and the household idols, and the graven image, and went among the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
This pleased the prest well, & he toke both the ouerbody cote, and the Idols, and the ymage, and came in amonge the people.
American Standard Version
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Bible in Basic English
Then the priest's heart was glad, and he took the ephod and the family gods and the pictured image and went with the people.
Bishop's Bible (1568)
And the priestes hearte was glad, and toke the Ephod, and Theraphim, and the grauen image, and went in the middest of the people.
JPS Old Testament (1917)
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
King James Version (1611)
And the Priests heart was glad, and he tooke the Ephod, and the Teraphim, and the grauen image, and went in the middest of the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the heart of the priest was glad, and he took the ephod, and the theraphin, and the graven image, and the molten image, and went in the midst of the people.
English Revised Version
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Berean Standard Bible
So the priest was glad and took the ephod, the household idols, and the graven image, and went with the people.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde herd this, he assentide to `the wordis of hem, and he took the ephod, and ydols, and the grauun ymage, and yede forth with hem.
Young's Literal Translation
And the heart of the priest is glad, and he taketh the ephod, and the teraphim, and the graven image, and goeth into the midst of the people,
Update Bible Version
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the talismans, and the graven image, and went in the midst of the people.
Webster's Bible Translation
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
World English Bible
The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people.
New King James Version
So the priest's heart was glad; and he took the ephod, the household idols, and the carved image, and took his place among the people.
New Living Translation
The young priest was quite happy to go with them, so he took along the sacred ephod, the household idols, and the carved image.
New Life Bible
The religious leader felt glad in his heart. He took the holy vest, the house gods and objects made to look like gods. And he went among the people.
New Revised Standard
Then the priest accepted the offer. He took the ephod, the teraphim, and the idol, and went along with the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was the heart of the priest glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, - and came into the midst of the people.
Douay-Rheims Bible
When he heard this, he agreed to their words, and took the ephod, and the idols, and the graven god, and departed with them.
Revised Standard Version
And the priest's heart was glad; he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
THE MESSAGE
The priest jumped at the chance. He took the ephod, the teraphim-idols, and the idol and fell in with the troops.
New American Standard Bible (1995)
The priest's heart was glad, and he took the ephod and household idols and the graven image and went among the people.

Contextual Overview

14 The five men who had explored the land around Laish said to their relatives, "Do you know in one of these houses there are a holy vest, household gods, an idol, and a statue? You know what to do." 15 So they stopped at the Levite's house, which was also Micah's house, and greeted the Levite. 16 The six hundred Danites stood at the entrance gate, wearing their weapons of war. 17 The five spies went into the house and took the idol, the holy vest, the household idols, and the statue. The priest and the six hundred men armed for war stood by the entrance gate. 18 When the spies went into Micah's house and took the image, the holy vest, the household idols, and the statue, the priest asked them, "What are you doing?" 19 They answered, "Be quiet! Don't say a word. Come with us and be our father and priest. Is it better for you to be a priest for one man's house or for a tribe and family group in Israel?" 20 This made the priest happy. So he took the holy vest, the household idols, and the idol and went with the Danites. 21 They left Micah's house, putting their little children, their animals, and everything they owned in front of them. 22 When they had gone a little way from Micah's house, the men who lived near Micah were called out and caught up with them. 23 The men with Micah shouted at the Danites, who turned around and said to Micah, "What's the matter with you? Why have you been called out to fight?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heart: Judges 17:10, Proverbs 30:15, Isaiah 56:11, Ezekiel 13:19, Hosea 4:3, Acts 20:33, Philippians 3:19, 2 Peter 2:3, 2 Peter 2:15, 2 Peter 2:16

went: He was glad of his preferment among the Danites; and went into the crowd, that he might not be discovered by Micah or his family.

Reciprocal: Judges 16:25 - their hearts Ezekiel 21:21 - images Matthew 26:15 - What 1 Timothy 6:10 - the love

Cross-References

Genesis 4:10
Then the Lord said, "What have you done? Your brother's blood is crying out to me from the ground.
Genesis 13:13
Now the people of Sodom were very evil and were always sinning against the Lord .
Genesis 19:13
because we are about to destroy this city. The Lord has heard of all the evil that is here, so he has sent us to destroy it."
Isaiah 3:9
The look on their faces shows they are guilty; like the people of Sodom, they are proud of their sin. They don't care who sees it. How terrible it will be for them, because they have brought much trouble on themselves.
Isaiah 5:7
The vineyard belonging to the Lord All-Powerful is the nation of Israel; the garden that he loves is the people of Judah. He looked for justice, but there was only killing. He hoped for right living, but there were only cries of pain.
Jeremiah 14:7
We know that we suffer because of our sins. Lord , do something to help us for the good of your name. We have left you many times; we have sinned against you.
James 5:4
The pay you did not give the workers who mowed your fields cries out against you, and the cries of the workers have been heard by the Lord All-Powerful.

Gill's Notes on the Bible

And the priest's heart was glad,.... He rejoiced that such an opportunity offered; it suited well with his covetous, ambitious, rambling, and unsettled disposition of mind:

and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image; and no doubt the molten image also, out of the hands of the five men into his own, agreeing to go with them, and officiate for them:

and went in the midst of the people; the six hundred armed men, either for the security of himself, if Micah should raise his servants, and his neighbours, to pursue after him, and fetch him back, with his images; or, as others think, in imitation of the priests bearing the ark, who in journeying marched in the middle of the camp.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 18:20. Went to the midst of the people. — He was glad to be employed by the Danites; and went into the crowd, that he might not be discovered by Micah or his family.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile