Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Judges 9:2

"Ask the leaders of Shechem, ‘Is it better for the seventy sons of Gideon to rule over you or for one man to rule?' Remember, I am your relative."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Conspiracy;   Judge;   Rulers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jotham;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Abimelech;   Concubine;   Jotham;   Marriage;   Shechem;   Easton Bible Dictionary - Flesh;   Lord;   Fausset Bible Dictionary - Baal (2);   Judges;   Shechem (1);   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal (1);   Gideon;   Government;   Israel;   Jerubbaal;   Judges (1);   King;   Levi;   Marriage;   Ophrah;   Palestine;   Shalman;   Shechem;   Morrish Bible Dictionary - Shechem ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bone;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Flesh;   Judges, Period of;   Number;   Person;   Shechem;   The Jewish Encyclopedia - Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Please speak in the hearing of all the citizens of Shechem, ‘Is it better for you that seventy men, all the sons of Jerubbaal, rule over you or that one man rule over you?’ Remember that I am your own flesh and blood.”
Hebrew Names Version
Please speak in the ears of all the men of Shekhem, Whether is better for you, that all the sons of Yerubba`al, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you? Remember also that I am your bone and your flesh.
King James Version
Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether is better for you, either that all the sons of Jerubbaal, which are threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I am your bone and your flesh.
Lexham English Bible
"Speak to the lords of Shechem, ‘What is better for you, that seventy men all from the sons of Jerub-Baal rule over you, or that one man rules over you?' Remember that I am your bone and your flesh."
English Standard Version
"Say in the ears of all the leaders of Shechem, ‘Which is better for you, that all seventy of the sons of Jerubbaal rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh."
New English Translation
"Tell all the leaders of Shechem this: ‘Why would you want to have seventy men, all Jerub-Baal's sons, ruling over you, when you can have just one ruler? Recall that I am your own flesh and blood.'"
Amplified Bible
"Speak now in the hearing of all the leaders of Shechem, 'Which is better for you, that seventy men, all of the sons of Jerubbaal rule over you, or that one man rule over you?' Also, remember that I am your own bone and flesh."
New American Standard Bible
"Speak, now, in the hearing of all the leaders of Shechem, 'Which is better for you: for seventy men, all the sons of Jerubbaal, to rule over you, or for one man to rule over you?' Also, remember that I am your bone and your flesh."
Geneva Bible (1587)
Say, I pray you, in the audience of all the men of Shechem, Whether is better for you, that all the sonnes of Ierubbaal, which are seuentie persons, reigne ouer you, either that one reigne ouer you? Remember also, that I am your bone, and your flesh.
Legacy Standard Bible
Spreek tog voor die ore van al die burgers van Sigem: Wat is vir julle beter--dat sewentig man, almal seuns van Jerúbbaäl, oor julle heers, of dat een man oor julle heers? En dink daaraan dat ek julle gebeente en julle vlees is.
Contemporary English Version
and told them to say to the leaders of Shechem, "Do you think it would be good to have all seventy of Gideon's sons ruling us? Wouldn't you rather have just one man be king? Abimelech would make a good king, and he's related to us."
Complete Jewish Bible
"Please ask all the men of Sh'khem, ‘Which is better for you — that all seventy sons of Yeruba‘al rule over you, or that one person rule over you? And remember that I am your blood relative.'"
Darby Translation
Speak, I pray you, in the ears of all the citizens of Shechem, Which is better for you, that seventy persons, all sons of Jerubbaal, rule over you, or that one man rule over you? And remember that I am your bone and your flesh.
Easy-to-Read Version
"Ask the leaders of the city of Shechem this question: ‘Is it better for you to be ruled by the 70 sons of Gideon or to be ruled by only one man? Remember, I am your relative.'"
George Lamsa Translation
Speak, before all the lords of Shechem, Which is better for you, that all the seventy men, the sons of Nedo-baal, rule over you, or that one man rule over you? Remember also that I am your bone and your flesh.
Good News Translation
to ask the men of Shechem, "Which would you prefer? To have all seventy of Gideon's sons govern you or to have just one man? Remember that Abimelech is your own flesh and blood."
Literal Translation
Please speak in the ears of all the leaders of Shechem, Which is best for you, seventy men ruling over you, all the sons of Jerubbaal, or one man ruling over you? And you should remember that I am your bone and your flesh.
Miles Coverdale Bible (1535)
I praye you speake in the eares of all the men at Sichem: What is better for you, that thre score and ten men all children of Ierubaal shulde be lordes ouer you, or that one man shulde be lorde ouer you? Remembre also that I am youre bone and youre flesh.
American Standard Version
Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether is better for you, that all the sons of Jerubbaal, who are threescore and ten persons, rule over you, or that one rule over you? remember also that I am your bone and your flesh.
Bible in Basic English
Say now in the ears of all the townsmen of Shechem, Is it better for you to be ruled by all the seventy sons of Jerubbaal or by one man only? And keep in mind that I am your bone and your flesh.
Bishop's Bible (1568)
Saye I pray you, in the eares of all the men of Sichem, whether is better for you, that all the sonnes of Ierobaal, (which are threescore and ten persons) raigne ouer you: either that one raigne ouer you? Remember that I am of your bone, and of your fleshe.
JPS Old Testament (1917)
'Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem: Which is better for you, that all the sons of Jerubbaal, who are threescore and ten persons, rule over you, or that one rule over you? remember also that I am your bone and your flesh.'
King James Version (1611)
Speake, I pray you, in the eares of all the men of Shechem; Whether is better for you, either that all the sonnes of Ierubbaal (which are threescore and ten persons) reigne ouer you, or that one reigne ouer you? Remember also, that I am your bone, and your flesh.
Brenton's Septuagint (LXX)
Speak, I pray you, in the ears of all the men of Sychem, saying, Which is better for you, that seventy men, even all the sons of Jerobaal, should reign over you, or that one man should reign over you? and remember that I am your bone and your flesh.
English Revised Version
Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether is better for you that all the sons of Jerubbaal, which are threescore and ten persons, rule over you, or that one rule over you? remember also that I am your bone and your flesh.
Berean Standard Bible
"Please ask all the leaders of Shechem, 'Is it better for you that seventy men, all the sons of Jerubbaal, rule over you, or just one man?' Remember that I am your own flesh and blood."
Wycliffe Bible (1395)
Speke ye to alle the men of Sichem, What is betere to you, that seuenti men, alle the sones of Gerobaal, be lordis of you, whether that o man be lord to you? and also biholde, for Y am youre boon, and youre fleisch.
Young's Literal Translation
`Speak, I pray you, in the ears of all the masters of Shechem, Which [is] good for you -- the ruling over you of seventy men (all the sons of Jerubbaal), or the ruling over you of one man? -- and ye have remembered that I [am] your bone and your flesh.'
Update Bible Version
Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether it is better for you, that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you? remember also that I am your bone and your flesh.
Webster's Bible Translation
Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Which [is] better for you, either that all the sons of Jerubbaal, [which are] seventy persons, should reign over you, or that one should reign over you? remember also that I [am] your bone and your flesh.
World English Bible
Please speak in the ears of all the men of Shechem, Whether is better for you, that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you? Remember also that I am your bone and your flesh.
New King James Version
"Please speak in the hearing of all the men of Shechem: "Which is better for you, that all seventy of the sons of Jerubbaal reign over you, or that one reign over you?' Remember that I am your own flesh and bone."
New Living Translation
"Ask the leading citizens of Shechem whether they want to be ruled by all seventy of Gideon's sons or by one man. And remember that I am your own flesh and blood!"
New Life Bible
"Speak to all the leaders of Shechem. Say to them, ‘Which is better for you? Should all seventy of Jerubbaal's sons rule over you? Or should one man rule over you? Remember that I am your own bone and flesh.'"
New Revised Standard
"Say in the hearing of all the lords of Shechem, ‘Which is better for you, that all seventy of the sons of Jerubbaal rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Speak, I pray you, in the ears of all the owners of Shechem - Which is better for you, that there should rule over you, seventy men, all sons of Jerubbaal, or that there should rule over you, one man? And remember that, your bone and your flesh, am I.
Douay-Rheims Bible
Speak to all the men of Sichem: whether is better for you that seventy men, all the sons of Jerobaal, should rule over you, or that one man should rule over you? And withal, consider that I am your bone, and your flesh.
Revised Standard Version
"Say in the ears of all the citizens of Shechem, 'Which is better for you, that all seventy of the sons of Jerubba'al rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh."
New American Standard Bible (1995)
"Speak, now, in the hearing of all the leaders of Shechem, 'Which is better for you, that seventy men, all the sons of Jerubbaal, rule over you, or that one man rule over you?' Also, remember that I am your bone and your flesh."

Contextual Overview

1 Abimelech son of Gideon went to his uncles in the city of Shechem. He said to his uncles and all of his mother's family group, 2 "Ask the leaders of Shechem, ‘Is it better for the seventy sons of Gideon to rule over you or for one man to rule?' Remember, I am your relative." 3 Abimelech's uncles spoke to all the leaders of Shechem about this. And they decided to follow Abimelech, because they said, "He is our relative." 4 So the leaders of Shechem gave Abimelech about one and three-quarter pounds of silver from the temple of the god Baal-Berith. Abimelech used the silver to hire some worthless, reckless men, who followed him wherever he went. 5 He went to Ophrah, the hometown of his father, and murdered his seventy brothers, the sons of Gideon. He killed them all on one stone. But Gideon's youngest son, Jotham, hid from Abimelech and escaped. 6 Then all of the leaders of Shechem and Beth Millo gathered beside the great tree standing in Shechem. There they made Abimelech their king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Whether: etc. Heb. What is good

whether: etc

threescore: Judges 8:30

your bone: Genesis 29:14, 2 Samuel 19:13, 1 Chronicles 11:1, Ephesians 5:30, Hebrews 2:14

Reciprocal: Genesis 2:23 - bone Deuteronomy 33:5 - king 2 Samuel 5:1 - we 2 Samuel 19:12 - my bones 1 Kings 1:5 - I will Isaiah 58:7 - thine own

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them and said, "Have many children and grow in number. Fill the earth and be its master. Rule over the fish in the sea and over the birds in the sky and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 2:19
From the ground God formed every wild animal and every bird in the sky, and he brought them to the man so the man could name them. Whatever the man called each living thing, that became its name.
Genesis 9:4
But you must not eat meat that still has blood in it, because blood gives life.
Genesis 9:8
Then God said to Noah and his sons,
Genesis 9:20
Noah became a farmer and planted a vineyard.
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, looked at his naked father and told his brothers outside.
Genesis 9:23
Then Shem and Japheth got a coat and, carrying it on both their shoulders, they walked backwards into the tent and covered their father. They turned their faces away so that they did not see their father's nakedness.
Genesis 35:5
Then Jacob and his sons left there. But God caused the people in the nearby cities to be afraid, so they did not follow them.
Leviticus 26:6
I will give peace to your country; you will lie down in peace, and no one will make you afraid. I will keep harmful animals out of your country, and armies will not pass through it.
Leviticus 26:22
I will send wild animals to attack you, and they will take your children away from you and destroy your cattle. They will make you so few in number the roads will be empty.

Gill's Notes on the Bible

Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem,.... Which, though the Targum calls the inhabitants of the place, Ben Melech better interprets it the lords of Shechem, as the phrase will bear to be rendered; for it is more likely he would have this first whispered and suggested to the principal men of the city, before the common people were acquainted with it, and indeed in order to use their influence with them:

whether is better for you, either that all the sons of Jerubbaal, [which are] seventy persons, reign over you, or that one reign over you? intimating thereby, that though Gideon his father had refused the regal government when offered him, it was but reasonable that his sons, or some one of them, should be tried, whether it would be acceptable to them; nay, he would insinuate, that the sons of Gideon, who were seventy in number, were either contending with one another about it, or contriving to divide the government among them, and therefore desired it might be moved to consideration, whether it would not be more eligible to fix upon some one person to be their ruler, than to be under the government of seventy; or, in other words, whether it was not better to have one king than seventy kings; but in reality there was no necessity for any consultation about this matter, the sons of judges never succeeded their fathers in government; nor does it appear that any of Gideon's sons had any thought about it, nor any desire to be made kings, as appears from Jotham's parable; and this was only a wicked insinuation of this man's, with an ambitious view of getting the kingdom to himself, as follows:

remember also that I am your bone and your flesh; was of the same tribe and city with them, born among them, his mother always living with them, and he having now many near relations by his mother's side that dwelt there; and therefore while they had this affair of government under consideration, he would have them think of him to be their king, which would be to their honour, and to their advantage, to have one so nearly related to them on the throne, from whom they might expect many favours.

Barnes' Notes on the Bible

The men of Shechem - literally, “the masters.” Compare Joshua 24:11; 1 Samuel 23:11-12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 9:2. Whether is better for you, either that all the sons — This was a powerful argument: Whether will you have seventy tyrants or only one! For, as he had no right to the government, and God alone was king at that time in Israel; so he must support his usurped rule by whatever means were most likely to effect it: a usurped government is generally supported by oppression and the sword.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile