Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Ezra 7:4
who was the son of Zerahiah, who was the son of Uzzi, who was the son of Bukki,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Zerahiah’s son,
Zerahiah’s son,
Hebrew Names Version
the son of Zerachyah, the son of `Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerachyah, the son of `Uzzi, the son of Bukki,
King James Version
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
English Standard Version
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
New Century Version
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Amplified Bible
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
New American Standard Bible
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
World English Bible
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Geneva Bible (1587)
The sonne of Zeraiah, the sonne of Vzzi, the sonne of Bukki,
The sonne of Zeraiah, the sonne of Vzzi, the sonne of Bukki,
Legacy Standard Bible
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
Berean Standard Bible
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Complete Jewish Bible
the son of Z'rachyah, the son of ‘Uzi, the son of Buki,
the son of Z'rachyah, the son of ‘Uzi, the son of Buki,
Darby Translation
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Easy-to-Read Version
Meraioth was the son of Zerahiah. Zerahiah was the son of Uzzi. Uzzi was the son of Bukki.
Meraioth was the son of Zerahiah. Zerahiah was the son of Uzzi. Uzzi was the son of Bukki.
George Lamsa Translation
The son of Zerahiah, the son of Gadai, the son of Bakki,
The son of Zerahiah, the son of Gadai, the son of Bakki,
Good News Translation
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
Lexham English Bible
, son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
, son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
Literal Translation
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Miles Coverdale Bible (1535)
the sonne of Serahia, ye sonne of Vsi, the sonne of Buki,
the sonne of Serahia, ye sonne of Vsi, the sonne of Buki,
American Standard Version
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Bible in Basic English
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Bishop's Bible (1568)
The sonne of Zeraia, the sonne of Uzzi, the sonne of Bucci,
The sonne of Zeraia, the sonne of Uzzi, the sonne of Bucci,
JPS Old Testament (1917)
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
King James Version (1611)
The sonne of Zeraiah, the sonne of Uzzi, the sonne of Bukki,
The sonne of Zeraiah, the sonne of Uzzi, the sonne of Bukki,
Brenton's Septuagint (LXX)
the son of Zaraia, the son of Ozias, the son of Bokki,
the son of Zaraia, the son of Ozias, the son of Bokki,
English Revised Version
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Wycliffe Bible (1395)
sone of Maraioth, sone of Saraie, sone of Ozi,
sone of Maraioth, sone of Saraie, sone of Ozi,
Update Bible Version
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Webster's Bible Translation
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
New King James Version
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
New Living Translation
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
New Life Bible
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
New Revised Standard
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki;
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki;
Douay-Rheims Bible
The son of Zarahias, the son of Ozi, the son of Bocci,
The son of Zarahias, the son of Ozi, the son of Bocci,
Revised Standard Version
son of Zerahi'ah, son of Uzzi, son of Bukki,
son of Zerahi'ah, son of Uzzi, son of Bukki,
Young's Literal Translation
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
New American Standard Bible (1995)
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
Contextual Overview
1 Now after these things had happened, during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra came up from Babylon. Ezra was the son of Seraiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah, 2 who was the son of Shallum, who was the son of Zadok, who was the son of Ahitub, 3 who was the son of Amariah, who was the son of Azariah, who was the son of Meraioth, 4 who was the son of Zerahiah, who was the son of Uzzi, who was the son of Bukki, 5 who was the son of Abishua, who was the son of Phinehas, who was the son of Eleazar, who was the son of Aaron the chief priest. 6 This Ezra is the one who came up from Babylon. He was a scribe who was skilled in the law of Moses which the Lord God of Israel had given. The king supplied him with everything he requested, for the hand of the Lord his God was on him. 7 In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants. 8 He entered Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king. 9 On the first day of the first month he had determined to make the ascent from Babylon, and on the first day of the fifth month he arrived at Jerusalem, for the good hand of his God was on him. 10 Now Ezra had dedicated himself to the study of the law of the Lord , to its observance, and to teaching its statutes and judgments in Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Chronicles 6:6 - Zerahiah
Cross-References
Genesis 2:5
Now no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground.
Now no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground.
Genesis 6:3
So the Lord said, "My spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years."
So the Lord said, "My spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years."
Genesis 6:7
So the Lord said, "I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth—everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them."
So the Lord said, "I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth—everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them."
Genesis 6:13
So God said to Noah, "I have decided that all living creatures must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.
So God said to Noah, "I have decided that all living creatures must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.
Genesis 6:17
I am about to bring floodwaters on the earth to destroy from under the sky all the living creatures that have the breath of life in them. Everything that is on the earth will die,
I am about to bring floodwaters on the earth to destroy from under the sky all the living creatures that have the breath of life in them. Everything that is on the earth will die,
Genesis 7:10
And after seven days the floodwaters engulfed the earth.
And after seven days the floodwaters engulfed the earth.
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the fountains of the great deep burst open and the floodgates of the heavens were opened.
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the fountains of the great deep burst open and the floodgates of the heavens were opened.
Genesis 7:12
And the rain fell on the earth forty days and forty nights.
And the rain fell on the earth forty days and forty nights.
Genesis 7:17
The flood engulfed the earth for forty days. As the waters increased, they lifted the ark and raised it above the earth.
The flood engulfed the earth for forty days. As the waters increased, they lifted the ark and raised it above the earth.
Genesis 7:21
And all living things that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all humankind.
And all living things that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all humankind.
Gill's Notes on the Bible
:-