the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Jeremiah 50:43
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The king of Babylon has heard about them;his hands have become weak.Distress has seized him—pain, like a woman in labor.
The king of Bavel has heard the news of them, and his hands wax feeble: anguish has taken hold of him, [and] pangs as of a woman in travail.
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.
"The king of Babylon heard the report of them, and his hands fell helpless; anguish seized him, pain as of a woman in labor.
"The king of Babylon has heard the report about them, And his hands hang limp; Distress has gripped him, Agony like a woman in childbirth.
The king of Babylon heard about those armies, and he became helpless with fear. Distress has gripped him. His pain is like that of a woman giving birth to a baby.
"The king of Babylon has heard the report about them, And his hands fall limp and helpless; Anguish has seized him, And agony like that of a woman in childbirth.
The king of Babylon has heard the news of them, and his hands wax feeble: anguish has taken hold of him, [and] pangs as of a woman in travail.
The King of Babel hath heard the report of them, & his hands waxed feeble: sorow came vpon him, euen sorowe as of a woman in trauaile.
"The king of Babylon has heard the report about them, And his hands hang limp; Distress has gripped him, Agony like a woman in childbirth.
The king of Babylon has heard the report about them,And his hands hang limp;Distress has taken hold of him,Agony like a woman in childbirth.
The king of Babylon has heard the report, and his hands hang limp. Distress has seized him, pain like that of a woman in labor.
Ever since your king heard about this army, he has been weak with fear; he twists and turns in pain like a woman giving birth.
The king of Bavel has heard news of them; his hands droop, helpless. Anguish seizes hold of him and pain, like a woman in labor.
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands wax feeble; trouble hath taken hold of him, pangs as of a woman in travail.
The king of Babylon heard about those armies, and he is paralyzed with fear. He is overcome with fear and pain, like a woman giving birth.
The king of Babylon has heard the report of them, and his hands weakened; anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.
The king of Babylonia hears the news, and his hands hang limp. He is seized by anguish, by pain like a woman in labor.
The king of Babylon heard their report and his hands grew slack. Anxiety has seized him, fear and pain like the woman who gives birth.
The king of Babylon has heard their report, and his hands became feeble; anguish seized him, pangs like a woman giving birth.
As soone as the kinge of Babilon heareth tell of them, his hondes shal waxe feable: Sorowe and heuynes shall come vpon him, as a woman trauelinge with childe.
The king of Babylon hath heard the tidings of them, and his hands wax feeble: anguish hath taken hold of him, and pangs as of a woman in travail.
The king of Babylon has had news of them, and his hands have become feeble: trouble has come on him and pain like the pain of a woman in childbirth.
The king of Babylon hath heard the fame of them, and his hands wax feeble; anguish hath taken hold of him, and pain, as of a woman in travail.
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble; anguish tooke hold of him, and pangs as of a woman in trauell.
Assoone as the king of Babylon heare tell of them, his handes shall waxe feeble, sorowe and heauinesse shall come vpon him as a woman trauayling with chylde.
The king of Babylon hath heard the fame of them, and his hands wax feeble: anguish hath taken hold of him, and pangs as of a woman in travail.
The kyng of Babiloyne herde the fame of hem, and hise hondis ben aclumsid; angwisch took hym, sorewe took hym, as a womman trauelynge of child.
The king of Babylon has heard the tidings of them, and his hands wax feeble: anguish has taken hold of him, [and] pangs as of a woman in travail.
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands became feeble: anguish took hold of him, [and] pangs as of a woman in travail.
"The king of Babylon has heard the report about them, And his hands grow feeble; Anguish has taken hold of him, Pangs as of a woman in childbirth.
The king of Babylon has heard reports about the enemy, and he is weak with fright. Pangs of anguish have gripped him, like those of a woman in labor.
The king of Babylon has heard the news about them, and his hands hang without strength. Suffering has taken hold of him, like the pain of a woman giving birth.
The king of Babylon heard news of them, and his hands fell helpless; anguish seized him, pain like that of a woman in labor.
The king of Babylon hath beard the report of them, And unnerved are his hands, - Anguish, hath seized him, Writhing pain, as a woman in child-birth.
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands are grown feeble: anguish hath taken hold of him, pangs as a woman in labour.
"The king of Babylon heard the report of them, and his hands fell helpless; anguish seized him, pain as of a woman in travail.
Heard hath the king of Babylon their report, And feeble have been his hands, Distress hath seized him; pain as a travailing woman.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
king: Jeremiah 51:31, Isaiah 13:6-8, Isaiah 21:3, Isaiah 21:4, Daniel 5:5, Daniel 5:6
pangs: Jeremiah 49:22, Jeremiah 49:24
Reciprocal: 2 Samuel 4:1 - his hands Isaiah 13:7 - shall all Isaiah 13:8 - pangs Jeremiah 4:31 - I have heard Jeremiah 6:24 - anguish Jeremiah 30:6 - every Jeremiah 48:41 - as the heart Jeremiah 51:29 - the land Jeremiah 51:54 - General Ezekiel 21:7 - all hands Micah 4:9 - for Mark 13:8 - sorrows
Gill's Notes on the Bible
The king of Babylon hath heard the report of them,.... Belshazzar, as Kimchi; he had the report brought him of the invasion of his land by them; of their approach to Babylon, and design upon it; and of their number, character, and force:
and his hands waxed feeble; as they did when he saw the handwriting upon the wall, Daniel 5:6;
anguish took hold of him, [and] pangs as of a woman in travail; a sudden panic seized him, and he was quite dispirited at once, as a woman in childbirth, when her pains come upon her, and there is no avoiding them; though when those who were with Gobrias and Gadates rushed in upon him, they found him standing up with his sword drawn z, but unable to defend himself against such a posse as came in upon him.
z Xenophon. Cyropaedia, l. 7. c. 23.
Barnes' Notes on the Bible
An application to Babylon of the doom against Jerusalem Jeremiah 6:22-24.
Jeremiah 50:41
The coasts of the earth - See the Jeremiah 6:22 note.