Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus.
Parallel Translations
Christian Standard Bible®
Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again,
King James Version (1611)
Pilate therefore willing to release Iesus, spake againe to them:
King James Version
Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.
English Standard Version
Pilate addressed them once more, desiring to release Jesus,
New American Standard Bible
But Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,
New Century Version
Pilate wanted to let Jesus go free and told this to the crowd.
Amplified Bible
Pilate addressed them again, wanting to release Jesus,
Legacy Standard Bible
But again Pilate addressed them, wanting to release Jesus,
Berean Standard Bible
Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again,
Contemporary English Version
Pilate wanted to set Jesus free, so he spoke again to the crowds.
Complete Jewish Bible
Pilate appealed to them again, because he wanted to release Yeshua.
Darby Translation
Pilate therefore, desirous to release Jesus, again addressed [them].
Easy-to-Read Version
Pilate wanted to let Jesus go free. So again Pilate told them that he would let him go.
Geneva Bible (1587)
Then Pilate spake againe to them, willing to let Iesus loose.
George Lamsa Translation
Again Pilate spoke to them, desiring to release Jesus.
Good News Translation
Pilate wanted to set Jesus free, so he appealed to the crowd again.
Lexham English Bible
And Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,
Literal Translation
Then Pilate again called out, desiring to release Jesus.
American Standard Version
And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus;
Bible in Basic English
And Pilate again said to them that it was his desire to let Jesus go free.
Hebrew Names Version
Then Pilate spoke to them again, desiring to release Yeshua,
International Standard Version
But Pilate wanted to let Jesus go, so he appealed to them again,
Etheridge Translation
But Pilatos spake with them again, being willing to release Jeshu.
Murdock Translation
And Pilate, being disposed to release Jesus, conversed with them again.
Bishop's Bible (1568)
Pilate spake agayne to them, wyllyng to let Iesus loose.
English Revised Version
And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus;
World English Bible
Then Pilate spoke to them again, desiring to release Jesus,
Wesley's New Testament (1755)
Pilate desiring to release Jesus, spake again to them.
Weymouth's New Testament
But Pilate once more addressed them, wishing to set Jesus free.
Wycliffe Bible (1395)
And eftsoone Pilat spak to hem, and wolde delyuer Jhesu.
Update Bible Version
And Pilate spoke to them again, desiring to release Jesus;
Webster's Bible Translation
Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.
New King James Version
Pilate, therefore, wishing to release Jesus, again called out to them.
New Living Translation
Pilate argued with them, because he wanted to release Jesus.
New Life Bible
Pilate wanted to let Jesus go free so he talked to them again.
New Revised Standard
Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Again, however, Pilate, called out unto them, wishing to release Jesus.
Douay-Rheims Bible
And Pilate again spoke to them, desiring to release Jesus.
Revised Standard Version
Pilate addressed them once more, desiring to release Jesus;
Tyndale New Testament (1525)
Pylate spake agayne to them willynge to let Iesus lowse.
Young's Literal Translation
Pilate again then -- wishing to release Jesus -- called to them,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then called Pilate vnto them agayne, & wolde haue let Iesus lowse.
Mace New Testament (1729)
Pilate therefore, desirous to release Jesus, expostulated with them again.
Simplified Cowboy Version
Pilate couldn't believe what he was hearing and tried to talk sense into them.
New American Standard Bible (1995)
Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,
Contextual Overview
13 Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, 14 and said to them, "You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing. 15 Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing deserving death. 16 I will therefore have him flogged and release him." But they all shouted out together, "Take this man away! Release Barabbas for us!" (This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.) Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus. But they kept on shouting, "Crucify, crucify him!" A third time he said to them, "Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him." But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed. So Pilate decided that their demand should be granted. He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over to their will. As they led him away, they seized Simon of Cyrene, who was coming in from the country. They placed the cross on his back and made him carry it behind Jesus. A great number of the people followed him, among them women who were mourning and wailing for him. But Jesus turned to them and said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children. For this is certain: The days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nursed!' Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!' and to the hills, ‘Cover us!' For if such things are done when the wood is green, what will happen when it is dry?" Two other criminals were also led away to be executed with him. So when they came to the place that is called "The Skull," they crucified him there, along with the criminals, one on his right and one on his left. [But Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing."] Then they threw dice to divide his clothes. The people also stood there watching, but the rulers ridiculed him, saying, "He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, his chosen one!" The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine, and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!" There was also an inscription over him, "This is the king of the Jews." One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, "Aren't you the Christ? Save yourself and us!" But the other rebuked him, saying, "Don't you fear God, since you are under the same sentence of condemnation? And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong." Then he said, "Jesus, remember me when you come in your kingdom." And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise." It was now about noon, and darkness came over the whole land until three in the afternoon, because the sun's light failed. The temple curtain was torn in two. Then Jesus, calling out with a loud voice, said, "Father, into your hands I commit my spirit! " And after he said this he breathed his last. Now when the centurion saw what had happened, he praised God and said, "Certainly this man was innocent!" And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts. And all those who knew Jesus stood at a distance, and the women who had followed him from Galilee saw these things. Now there was a man named Joseph who was a member of the council, a good and righteous man. (He had not consented to their plan and action.) He was from the Judean town of Arimathea, and was looking forward to the kingdom of God. He went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut out of the rock, where no one had yet been buried. It was the day of preparation and the Sabbath was beginning. The women who had accompanied Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid in it. Then they returned and prepared aromatic spices and perfumes. On the Sabbath they rested according to the commandment. 17Jesus Brought Before Pilate Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate. They began to accuse him, saying, "We found this man subverting our nation, forbidding us to pay the tribute tax to Caesar and claiming that he himself is Christ, a king." So Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" He replied, "You say so." Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for an accusation against this man." But they persisted in saying, "He incites the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!" Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. When he learned that he was from Herod's jurisdiction, he sent him over to Herod, who also happened to be in Jerusalem at that time. When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him perform some miraculous sign. So Herod questioned him at considerable length; Jesus gave him no answer. The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him. Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate. That very day Herod and Pilate became friends with each other, for prior to this they had been enemies. Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, and said to them, "You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing. Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing deserving death. I will therefore have him flogged and release him." 18 But they all shouted out together, "Take this man away! Release Barabbas for us!" 19 (This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.) 20 Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus. 21 But they kept on shouting, "Crucify, crucify him!" 22 A third time he said to them, "Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 14:8, Matthew 14:9, Matthew 27:19, Mark 15:15, John 19:12
Reciprocal: 1 Samuel 15:24 - I feared Proverbs 24:2 - General Matthew 27:22 - What Mark 15:12 - What Luke 23:22 - Why John 18:39 - ye have
Cross-References
Genesis 23:7 Abraham got up and bowed down to the local people, the sons of Heth.
Genesis 23:10 (Now Ephron was sitting among the sons of Heth.) Ephron the Hethite replied to Abraham in the hearing of the sons of Heth—before all who entered the gate of his city—
Genesis 25:9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar, the Hethite.
Genesis 50:5 ‘My father made me swear an oath. He said, "I am about to die. Bury me in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan." Now let me go and bury my father; then I will return.'"
Genesis 50:13 His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite.
2 Samuel 24:24 But the king said to Araunah, "No, I insist on buying it from you! I will not offer to the Lord my God burnt sacrifices that cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty pieces of silver.
2 Kings 21:18 Manasseh passed away and was buried in his palace garden, the garden of Uzzah, and his son Amon replaced him as king.
Gill's Notes on the Bible
Pilate therefore willing to release Jesus,.... Being more and more convinced of his innocence; and still seeing more clearly into the wickedness, malice, and envy of his accusers; and having received a message from his wife:
spake again to them; putting it again to them, which he should release; asking them what he should do with Jesus; plainly signifying his mind, that he thought him innocent, and that it would be right to let him go. The Ethiopic version represents him, saying, "will ye that I save for you, or release to you the Lord Jesus?"
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 27:20-23.