But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed.
Parallel Translations
Christian Standard Bible®
But they kept up the pressure, demanding with loud voices that he be crucified, and their voices won out.
King James Version (1611)
And they were instant with loud voyces, requiring that he might be crucified: and the voyces of them, and of the chiefe Priests preuailed.
King James Version
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
English Standard Version
But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed.
New American Standard Bible
But they were insistent, with loud voices, demanding that He be crucified. And their voices began to prevail.
New Century Version
But they continued to shout, demanding that Jesus be crucified. Their yelling became so loud that
Amplified Bible
But they were insistent and unrelenting, demanding with loud voices that Jesus be crucified. And their voices began to prevail and accomplish their purpose.
New American Standard Bible (1995)
But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices began to prevail.
Legacy Standard Bible
But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices were prevailing.
Berean Standard Bible
But they were insistent, demanding with loud voices for Jesus to be crucified. And their clamor prevailed.
Contemporary English Version
The people kept on shouting as loud as they could for Jesus to be put to death.
Complete Jewish Bible
But they went on yelling insistently, demanding that he be executed on the stake; and their shouting prevailed.
Darby Translation
But they were urgent with loud voices, begging that he might be crucified. And their voices [and those of the chief priests] prevailed.
Easy-to-Read Version
But the people continued to shout. They demanded that Jesus be killed on a cross. Their shouting got so loud that
Geneva Bible (1587)
But they were instant with loude voyces, and required that he might be crucified: and the voyces of them and of the hie Priests preuailed.
George Lamsa Translation
But they persisted with loud voices, and asked to crucify him. And their voice and that of the high priests prevailed.
Good News Translation
But they kept on shouting at the top of their voices that Jesus should be crucified, and finally their shouting succeeded.
Lexham English Bible
But they were urgent, demanding with loud cries that he be crucified. And their cries prevailed.
Literal Translation
But with loud voices they insisted, asking for Him to be crucified. And their voices, and that of the chief priests, prevailed.
American Standard Version
But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed.
Bible in Basic English
But they went on crying out loudly, Let him be put to death on the cross. And they had their way.
Hebrew Names Version
But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. Their voices and the voices of the chief Kohanim prevailed.
International Standard Version
But they kept pressing him with loud shouts, demanding that Jesushe">[fn] be crucified, and their shouts began to prevail.
Etheridge Translation
But they were urgent with a high voice, demanding that they might crucify him; and theirs and the voices of the high priests prevailed.
Murdock Translation
But they were urgent, with a loud voice; and demanded of him, that they might crucify him.
Bishop's Bible (1568)
And they were instant with loude voyces, requiring that he might be crucified. And the voyces of them, and of the hye priestes preuayled.
English Revised Version
But they were instant with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed.
World English Bible
But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. Their voices and the voices of the chief priests prevailed.
Wesley's New Testament (1755)
But they insisted with loud voices, requiring that he should be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
Weymouth's New Testament
But they urgently insisted, demanding with frantic outcries that He should be crucified; and their clamour prevailed.
Wycliffe Bible (1395)
And thei contynueden with greet voicis axynge, that he schulde be crucified; and the voicis of hem woxen stronge.
Update Bible Version
But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed.
Webster's Bible Translation
And they were urgent with loud voices, requiring that he might be crucified: and the voices of them, and of the chief priests prevailed.
New King James Version
But they were insistent, demanding with loud voices that He be crucified. And the voices of these men and of the chief priests prevailed. [fn]
New Living Translation
But the mob shouted louder and louder, demanding that Jesus be crucified, and their voices prevailed.
New Life Bible
But they kept on crying out with loud voices saying that He must be nailed to a cross. Their loud voices got what they wanted.
New Revised Standard
But they kept urgently demanding with loud shouts that he should be crucified; and their voices prevailed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But they became urgent with loud voices, claiming to have him crucified; and their voices began to prevail.
Douay-Rheims Bible
But they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And their voices prevailed.
Revised Standard Version
But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed.
Tyndale New Testament (1525)
And they cryed with loude voyce and required that he myght be crucifyed. And the voyce of them and of the hye Prestes prevayled.
Young's Literal Translation
And they were pressing with loud voices asking him to be crucified, and their voices, and those of the chief priests, were prevailing,
Miles Coverdale Bible (1535)
But they laye styll vpon him with greate crye, and requyred yt he might be crucified. And the voyce of the and of the hye preastes preuayled.
Mace New Testament (1729)
but they persisted with great clamour in their demands, to have him crucified: and as the people and chief priests redoubled their clamours,
THE MESSAGE
But they kept at it, a shouting mob, demanding that he be crucified. And finally they shouted him down. Pilate caved in and gave them what they wanted. He released the man thrown in prison for rioting and murder, and gave them Jesus to do whatever they wanted.
Simplified Cowboy Version
But the frenzied mob pushed closer and got louder and louder. They yelled for Jesus's death.
Contextual Overview
13 Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, 14 and said to them, "You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing. 15 Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing deserving death. 16 I will therefore have him flogged and release him." But they all shouted out together, "Take this man away! Release Barabbas for us!" (This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.) Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus. But they kept on shouting, "Crucify, crucify him!" A third time he said to them, "Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him." But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed. So Pilate decided that their demand should be granted. He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over to their will. As they led him away, they seized Simon of Cyrene, who was coming in from the country. They placed the cross on his back and made him carry it behind Jesus. A great number of the people followed him, among them women who were mourning and wailing for him. But Jesus turned to them and said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children. For this is certain: The days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nursed!' Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!' and to the hills, ‘Cover us!' For if such things are done when the wood is green, what will happen when it is dry?" Two other criminals were also led away to be executed with him. So when they came to the place that is called "The Skull," they crucified him there, along with the criminals, one on his right and one on his left. [But Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing."] Then they threw dice to divide his clothes. The people also stood there watching, but the rulers ridiculed him, saying, "He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, his chosen one!" The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine, and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!" There was also an inscription over him, "This is the king of the Jews." One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, "Aren't you the Christ? Save yourself and us!" But the other rebuked him, saying, "Don't you fear God, since you are under the same sentence of condemnation? And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong." Then he said, "Jesus, remember me when you come in your kingdom." And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise." It was now about noon, and darkness came over the whole land until three in the afternoon, because the sun's light failed. The temple curtain was torn in two. Then Jesus, calling out with a loud voice, said, "Father, into your hands I commit my spirit! " And after he said this he breathed his last. Now when the centurion saw what had happened, he praised God and said, "Certainly this man was innocent!" And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts. And all those who knew Jesus stood at a distance, and the women who had followed him from Galilee saw these things. Now there was a man named Joseph who was a member of the council, a good and righteous man. (He had not consented to their plan and action.) He was from the Judean town of Arimathea, and was looking forward to the kingdom of God. He went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut out of the rock, where no one had yet been buried. It was the day of preparation and the Sabbath was beginning. The women who had accompanied Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid in it. Then they returned and prepared aromatic spices and perfumes. On the Sabbath they rested according to the commandment. 17Jesus Brought Before Pilate Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate. They began to accuse him, saying, "We found this man subverting our nation, forbidding us to pay the tribute tax to Caesar and claiming that he himself is Christ, a king." So Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" He replied, "You say so." Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for an accusation against this man." But they persisted in saying, "He incites the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!" Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. When he learned that he was from Herod's jurisdiction, he sent him over to Herod, who also happened to be in Jerusalem at that time. When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him perform some miraculous sign. So Herod questioned him at considerable length; Jesus gave him no answer. The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him. Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate. That very day Herod and Pilate became friends with each other, for prior to this they had been enemies. Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, and said to them, "You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing. Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing deserving death. I will therefore have him flogged and release him." 18 But they all shouted out together, "Take this man away! Release Barabbas for us!" 19 (This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.) 20 Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus. 21 But they kept on shouting, "Crucify, crucify him!" 22 A third time he said to them, "Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 23:5, Psalms 22:12, Psalms 22:13, Psalms 57:4, Zechariah 11:8
Reciprocal: Exodus 23:2 - follow Psalms 22:16 - assembly Proverbs 24:11 - General Isaiah 49:7 - to him whom man despiseth Daniel 6:6 - assembled together Mark 15:14 - And Luke 23:21 - General John 19:1 - Pilate Acts 25:15 - when
Gill's Notes on the Bible
And they were instant with loud voices,.... They were urgent, and insisted upon his crucifixion, and pressed hard for it, and exerted their voices, and more loudly called:
requiring him, that he might be crucified: desiring it in the most importunate manner; signifying, that it must be, that nothing else would content them:
and the voices of them, and the chief priests, prevailed; upon Pilate to grant their request, contrary to the dictates of his own conscience, the conduct of Herod, and the message of his wife; the people being set on by the chief priests, and the chief priests joining with them, their numbers were so great, and their requests were pressed with so much force, and violence, and importunity, that Pilate could not withstand them.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 27:20-23.