Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Luke 23:24
So Pilate decided that their demand should be granted.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Pilate decided to grant their demand
So Pilate decided to grant their demand
King James Version (1611)
And Pilate gaue sentence that it should be as they required.
And Pilate gaue sentence that it should be as they required.
King James Version
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
English Standard Version
So Pilate decided that their demand should be granted.
So Pilate decided that their demand should be granted.
New American Standard Bible
And so Pilate decided to have their demand carried out.
And so Pilate decided to have their demand carried out.
New Century Version
Pilate decided to give them what they wanted.
Pilate decided to give them what they wanted.
Amplified Bible
Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
New American Standard Bible (1995)
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
Legacy Standard Bible
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
Berean Standard Bible
So Pilate sentenced that their demand be met.
So Pilate sentenced that their demand be met.
Contemporary English Version
Finally, Pilate gave in.
Finally, Pilate gave in.
Complete Jewish Bible
Pilate decided to grant their demand;
Pilate decided to grant their demand;
Darby Translation
And Pilate adjudged that what they begged should take place.
And Pilate adjudged that what they begged should take place.
Easy-to-Read Version
Pilate decided to give them what they wanted.
Pilate decided to give them what they wanted.
Geneva Bible (1587)
So Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
So Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
George Lamsa Translation
Then Pilate commanded to have their request granted.
Then Pilate commanded to have their request granted.
Good News Translation
So Pilate passed the sentence on Jesus that they were asking for.
So Pilate passed the sentence on Jesus that they were asking for.
Lexham English Bible
And Pilate decided that their demand should be granted.
And Pilate decided that their demand should be granted.
Literal Translation
And Pilate adjudged their request to be done.
And Pilate adjudged their request to be done.
American Standard Version
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
Bible in Basic English
And Pilate gave his decision for their desire to be put into effect.
And Pilate gave his decision for their desire to be put into effect.
Hebrew Names Version
Pilate adjudged that what they asked for should be done.
Pilate adjudged that what they asked for should be done.
International Standard Version
Then Pilate pronounced his sentence that their demand should be carried out.Matthew 27:26; Mark 15:15; John 19:16;">[xr]
Then Pilate pronounced his sentence that their demand should be carried out.Matthew 27:26; Mark 15:15; John 19:16;">[xr]
Etheridge Translation
And Pilatos commanded that their requirement should be done.
And Pilatos commanded that their requirement should be done.
Murdock Translation
And Pilate decreed, that their request be granted.
And Pilate decreed, that their request be granted.
Bishop's Bible (1568)
And Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
And Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
English Revised Version
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
World English Bible
Pilate adjudged that what they asked for should be done.
Pilate adjudged that what they asked for should be done.
Wesley's New Testament (1755)
And Pilate gave sentence, that what they desired should be done.
And Pilate gave sentence, that what they desired should be done.
Weymouth's New Testament
So Pilate gave judgement, yielding to their demand.
So Pilate gave judgement, yielding to their demand.
Wycliffe Bible (1395)
And Pilat demyde her axyng to be don.
And Pilat demyde her axyng to be don.
Update Bible Version
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
Webster's Bible Translation
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
New King James Version
So Pilate gave sentence that it should be as they requested.
So Pilate gave sentence that it should be as they requested.
New Living Translation
So Pilate sentenced Jesus to die as they demanded.
So Pilate sentenced Jesus to die as they demanded.
New Life Bible
Then Pilate said that it should be done as they wanted.
Then Pilate said that it should be done as they wanted.
New Revised Standard
So Pilate gave his verdict that their demand should be granted.
So Pilate gave his verdict that their demand should be granted.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Pilate, consented, that their request should be granted;
And, Pilate, consented, that their request should be granted;
Douay-Rheims Bible
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
Revised Standard Version
So Pilate gave sentence that their demand should be granted.
So Pilate gave sentence that their demand should be granted.
Tyndale New Testament (1525)
And Pylate gave sentence that it shuld be as they required
And Pylate gave sentence that it shuld be as they required
Young's Literal Translation
and Pilate gave judgment for their request being done,
and Pilate gave judgment for their request being done,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Pilate gaue sentence, that it shulde be as they requyred,
And Pilate gaue sentence, that it shulde be as they requyred,
Mace New Testament (1729)
Pilate determin'd to grant their request.
Pilate determin'd to grant their request.
Simplified Cowboy Version
Finally, fearing that things might get out of hand, Pilate agreed to kill Jesus as they demanded.
Finally, fearing that things might get out of hand, Pilate agreed to kill Jesus as they demanded.
Contextual Overview
13 Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, 14 and said to them, "You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing. 15 Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing deserving death. 16 I will therefore have him flogged and release him." But they all shouted out together, "Take this man away! Release Barabbas for us!" (This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.) Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus. But they kept on shouting, "Crucify, crucify him!" A third time he said to them, "Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him." But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed. So Pilate decided that their demand should be granted. He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over to their will. As they led him away, they seized Simon of Cyrene, who was coming in from the country. They placed the cross on his back and made him carry it behind Jesus. A great number of the people followed him, among them women who were mourning and wailing for him. But Jesus turned to them and said, "Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children. For this is certain: The days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nursed!' Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!' and to the hills, ‘Cover us!' For if such things are done when the wood is green, what will happen when it is dry?" Two other criminals were also led away to be executed with him. So when they came to the place that is called "The Skull," they crucified him there, along with the criminals, one on his right and one on his left. [But Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing."] Then they threw dice to divide his clothes. The people also stood there watching, but the rulers ridiculed him, saying, "He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, his chosen one!" The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine, and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!" There was also an inscription over him, "This is the king of the Jews." One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, "Aren't you the Christ? Save yourself and us!" But the other rebuked him, saying, "Don't you fear God, since you are under the same sentence of condemnation? And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong." Then he said, "Jesus, remember me when you come in your kingdom." And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise." It was now about noon, and darkness came over the whole land until three in the afternoon, because the sun's light failed. The temple curtain was torn in two. Then Jesus, calling out with a loud voice, said, "Father, into your hands I commit my spirit! " And after he said this he breathed his last. Now when the centurion saw what had happened, he praised God and said, "Certainly this man was innocent!" And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts. And all those who knew Jesus stood at a distance, and the women who had followed him from Galilee saw these things. Now there was a man named Joseph who was a member of the council, a good and righteous man. (He had not consented to their plan and action.) He was from the Judean town of Arimathea, and was looking forward to the kingdom of God. He went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut out of the rock, where no one had yet been buried. It was the day of preparation and the Sabbath was beginning. The women who had accompanied Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid in it. Then they returned and prepared aromatic spices and perfumes. On the Sabbath they rested according to the commandment. 17Jesus Brought Before Pilate Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate. They began to accuse him, saying, "We found this man subverting our nation, forbidding us to pay the tribute tax to Caesar and claiming that he himself is Christ, a king." So Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" He replied, "You say so." Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for an accusation against this man." But they persisted in saying, "He incites the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!" Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. When he learned that he was from Herod's jurisdiction, he sent him over to Herod, who also happened to be in Jerusalem at that time. When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him perform some miraculous sign. So Herod questioned him at considerable length; Jesus gave him no answer. The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him. Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate. That very day Herod and Pilate became friends with each other, for prior to this they had been enemies. Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, and said to them, "You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing. Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing deserving death. I will therefore have him flogged and release him." 18 But they all shouted out together, "Take this man away! Release Barabbas for us!" 19 (This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.) 20 Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus. 21 But they kept on shouting, "Crucify, crucify him!" 22 A third time he said to them, "Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Pilate: Matthew 27:26, Mark 15:15, John 19:1
gave sentence: or, assented, Exodus 23:2, Proverbs 17:15
it: Exodus 23:2
Reciprocal: Mark 15:14 - And Luke 3:1 - Pontius Pilate John 19:16 - General Acts 24:27 - willing
Gill's Notes on the Bible
And Pilate gave sentence,.... Resolved, determined, and gave out:
that it should be as they required; that they should have their request, what they asked for; namely, that Jesus should be crucified, and Barabbas released.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 27:26.