Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Nehemiah 3:14

Malkijah son of Recab, head of the district of Beth Hakkerem, worked on the Dung Gate. He rebuilt it and positioned its doors, its bolts, and its bars.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-Haccerem;   Gihon;   Lock;   Malchiah;   Rechab;   Torrey's Topical Textbook - Gates;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beth-Haccerem;   Bridgeway Bible Dictionary - Kenites;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Easton Bible Dictionary - Beth-Haccerem;   Malchiah;   Rechabites;   Fausset Bible Dictionary - Bethhaccerem;   Eliashib;   Hananeel, Tower of;   Malchiah;   Pahath Moab;   Holman Bible Dictionary - Beth-Haccerem;   District;   Dung;   Dung Gate;   East Gate;   Malchijah;   Nehemiah;   Rechab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Haccherem;   Isaiah, Book of;   Malchijah;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Rechab, Rechabites;   Morrish Bible Dictionary - Bethhaccerem ;   Dung-Gate;   Locks;   Malchiah, Malchijah ;   Rechab ;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Beth-Hac'cerem;   Mortar;   Re'chab;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ate;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bar (2);   Beth-Haccherem;   Bolt;   Dung;   Malchijah;   Rechab;   The Jewish Encyclopedia - Beth-Haccerem;   Furnace;   Rechabites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Malchijah son of Rechab, ruler of the district of Beth-haccherem, repaired the Dung Gate. He rebuilt it and installed its doors, bolts, and bars.
Hebrew Names Version
The dung gate repaired Malkiyah the son of Rechav, the ruler of the district of Beit-Hakkerem; he built it, and set up the doors of it, the bolts of it, and the bars of it.
King James Version
But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Bethhaccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
English Standard Version
Malchijah the son of Rechab, ruler of the district of Beth-haccherem, repaired the Dung Gate. He rebuilt it and set its doors, its bolts, and its bars.
New Century Version
Malkijah son of Recab, the ruler of the district of Beth Hakkerem, repaired the Trash Gate. He rebuilt that gate and set its doors, bolts, and bars in place.
Amplified Bible
Malchijah the son of Rechab, the official of the district of Beth-haccherem repaired the Refuse Gate. He rebuilt it and set its doors with its bolts and its bars.
New American Standard Bible
And Malchijah the son of Rechab, the official of the district of Beth-haccherem repaired the Dung Gate. He built it and installed its doors with its bolts and its bars.
World English Bible
The dung gate repaired Malchijah the son of Rechab, the ruler of the district of Beth-haccherem; he built it, and set up the doors of it, the bolts of it, and the bars of it.
Geneva Bible (1587)
But the dung port fortified Malchiah, the sonne of Rechab, the ruler of the fourth part of Beth-haccarem: he built it, and set on the doores thereof, the lockes thereof, & the barres thereof.
Legacy Standard Bible
Malchijah the son of Rechab, the official of the district of Beth-haccherem, repaired the Dung Gate. He built it and made its doors stand with its bolts and its bars.
Berean Standard Bible
The Dung Gate was repaired by Malchijah son of Rechab, ruler of the district of Beth-haccherem, He rebuilt it and installed its doors, bolts, and bars.
Contemporary English Version
Malchijah son of Rechab ruled the district of Beth-Haccherem, and he rebuilt Garbage Gate. He hung the doors and added metal bolts and wooden beams as locks.
Complete Jewish Bible
Malkiyah the son of Rechav, leader of the district of Beit-Hakerem, repaired the Dung Gate; he rebuilt it and set up its doors, along with its bolts and bars.
Darby Translation
And the dung-gate repaired Malchijah the son of Rechab, the chief of the district of Beth-haccerem; he built it, and set up its doors, its locks and its bars.
Easy-to-Read Version
Malkijah son of Recab repaired the Gate of Ash Piles. Malkijah was the governor of the district of Beth Hakkerem. He repaired the gate. He put the doors on the hinges. Then he put the locks and bolts on the doors.
George Lamsa Translation
But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of Beth-karmey; he built it and set up its doors, its bolts, and its bars.
Good News Translation
Malchijah son of Rechab, ruler of the Beth Haccherem District, rebuilt the Rubbish Gate. He put the gates in place, and put in the bolts and the bars for locking the gate.
Lexham English Bible
Malkijah son of Recab, commander of the district of Beth-haccherem, repaired the Dung Gate. He rebuilt it and erected its doors, its bolts, and its bars.
Literal Translation
And the Dung Gate was made strong by Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Beth-haccerem. He built it, and made stand its doors, its locks, and its bars.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the Dongeporte buylded Malechia the sonne of Rechab, the ruler of the fourth parte of the vynyardes: He buylded it, & set on the dores, lockes & barres therof.
American Standard Version
And the dung gate repaired Malchijah the son of Rechab, the ruler of the district of Beth-haccherem; he built it, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof.
Bible in Basic English
And Malchijah, the son of Rechab, the ruler of the division of Beth-haccherem, made good the doorway of the waste, building it up and putting up its doors, with their locks and rods.
Bishop's Bible (1568)
But the doung port buylded Melchiah the sonne of Rechab, the ruler of the fourth part of Beth acharem: he repaired it, and set on the doores, lockes, and barres thereof.
JPS Old Testament (1917)
And the dung gate repaired Malchijah the son of Rechab, the ruler of the district of Beth-cherem; he built it, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof.
King James Version (1611)
But the doung-gate repaired Malchiah the sonne of Rechab, the ruler of part of Beth-haccerem: hee built it, and set vp the doores thereof, the lockes thereof, and the barres thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Melchia the son of Rechab, the ruler of the district round about Beth-accharim, repaired the dung-gate, he and his sons; and they covered it, and set up its doors, and its bolts, and its bars.
English Revised Version
And the dung gate repaired Malchijah the son of Rechab, the ruler of the district of Beth-haccherem; he built it, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof.
Wycliffe Bible (1395)
And Melchie, the sone of Rechab, prynce of a street of Bethacarem, bildide the yate of the dunghil; he bildide it, and settide, and hilide the yatis therof, and lockis, and barris.
Update Bible Version
And the dung gate repaired Malchijah the son of Rechab, the ruler of the district of Beth-haccherem; he built it, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof.
Webster's Bible Translation
But the dung-gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Beth-haccerem; he built it, and set up its doors, its locks, and its bars.
New King James Version
Malchijah the son of Rechab, leader of the district of Beth Haccerem, repaired the Refuse Gate; he built it and hung its doors with its bolts and bars.
New Living Translation
The Dung Gate was repaired by Malkijah son of Recab, the leader of the Beth-hakkerem district. He rebuilt it, set up its doors, and installed its bolts and bars.
New Life Bible
Malchijah the son of Rechab, the leader of Beth-haccherem did the needed work on the Waste Gate. He built it and hung its doors with its iron pieces.
New Revised Standard
Malchijah son of Rechab, ruler of the district of Beth-haccherem, repaired the Dung Gate; he rebuilt it and set up its doors, its bolts, and its bars.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the dung-gate, did Malchijah son of Rechab, ruler of the circuit of Beth-haccherem, repair, - he, built it, and set up the doors thereof, he locks thereof, and the bars thereof.
Douay-Rheims Bible
And the gate of the dunghill Melchias the son of Rechab built, lord of the street of Bethacharam: he built it, and set up the doors thereof, and the locks, and the bars.
Revised Standard Version
Malchi'jah the son of Rechab, ruler of the district of Beth-hacche'rem, repaired the Dung Gate; he rebuilt it and set its doors, its bolts, and its bars.
Young's Literal Translation
And the dung-gate hath Malchijah son of Rechab, head of the district of Beth-Haccerem, strengthened; he doth built it, and set up its doors, its locks, and its bars.
THE MESSAGE
The Dung Gate itself was rebuilt by Malkijah son of Recab, the mayor of the district of Beth Hakkerem; he repaired it, hung its doors, and installed its bolts and bars.
New American Standard Bible (1995)
Malchijah the son of Rechab, the official of the district of Beth-haccherem repaired the Refuse Gate. He built it and hung its doors with its bolts and its bars.

Contextual Overview

1 Then Eliashib the high priest and his priestly colleagues arose and built the Sheep Gate. They dedicated it and erected its doors, working as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel. 2 The men of Jericho built adjacent to it, and Zaccur son of Imri built adjacent to them. 3 The sons of Hassenaah rebuilt the Fish Gate. They laid its beams and positioned its doors, its bolts, and its bars. 4 Meremoth son of Uriah, the son of Hakoz, worked on the section adjacent to them. Meshullam son of Berechiah the son of Meshezabel worked on the section next to them. And Zadok son of Baana worked on the section adjacent to them. 5 The men of Tekoa worked on the section adjacent to them, but their town leaders would not assist with the work of their master. 6 Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah worked on the Jeshanah Gate. They laid its beams and positioned its doors, its bolts, and its bars. 7 Adjacent to them worked Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, who were men of Gibeon and Mizpah. These towns were under the jurisdiction of the governor of Trans-Euphrates. 8 Uzziel son of Harhaiah, a member of the goldsmiths' guild, worked on the section adjacent to him. Hananiah, a member of the perfumers' guild, worked on the section adjacent to him. They plastered the city wall of Jerusalem as far as the Broad Wall. 9 Rephaiah son of Hur, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to them. 10 Jedaiah son of Harumaph worked on the section adjacent to them opposite his house, and Hattush son of Hashabneiah worked on the section adjacent to him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the dung gate: Nehemiah 2:13, Nehemiah 12:31

the ruler: Nehemiah 3:9, Nehemiah 3:12, Nehemiah 3:15-18

Bethhaccerem: Beth-haccerem was a town of Judah, situated on a mountain, between Jerusalem and Tekoa, according to Jerome on Jer. 6. Dr. Pococke conjectures that the Mountain of the Franks, called also the Mount of Bethulia, from a village of that name near it, west-north-west of Tekoa, is the ancient Beth-haccerem; the position of which seems to agree with the citadel of Herodium, built by Herod, on a moderate-sized hill, sixty furlongs from Jerusalem. Jeremiah 6:1

Reciprocal: Nehemiah 3:16 - the ruler

Cross-References

Genesis 3:1
Now the serpent was more shrewd than any of the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, "Is it really true that God said, ‘You must not eat from any tree of the orchard'?"
Genesis 3:15
And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; her offspring will attack your head, and you will attack her offspring's heel."
Genesis 3:20
The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.
Genesis 9:6
"Whoever sheds human blood, by other humans must his blood be shed; for in God's image God has made humankind."
Leviticus 20:25
Therefore you must distinguish between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean, and you must not make yourselves detestable by means of an animal or bird or anything that creeps on the ground—creatures I have distinguished for you as unclean.
Psalms 72:9
Before him the coastlands will bow down, and his enemies will lick the dust.
Isaiah 29:4
You will fall; while lying on the ground you will speak; from the dust where you lie, your words will be heard. Your voice will sound like a spirit speaking from the underworld; from the dust you will chirp as if muttering an incantation.
Isaiah 65:25
A wolf and a lamb will graze together; a lion, like an ox, will eat straw, and a snake's food will be dirt. They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain," says the Lord .
Micah 7:17
They will lick the dust like a snake, like serpents crawling on the ground. They will come trembling from their strongholds to the Lord our God; they will be terrified of you.

Gill's Notes on the Bible

But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab,.... If this was one of the Rechabites, they were forbid to build houses,

Jeremiah 35:7 but, perhaps, though they might not build private houses for themselves to dwell in, they might be employed in building walls and fortresses for public security; though it is more probable that this man was not of that family:

the ruler of part of Bethhaccerem; or of the tract of Bethhaccerem, a place between Tekoah and Jerusalem; see Jeremiah 6:1,

he built it, and set up the doors thereof; &c. as in Nehemiah 3:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 14. Beth-haccerem — A village or town in the tribe of Benjamin. See Jeremiah 6:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile