Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Numbers 31:18

But all the young women who have not had sexual intercourse with a man will be yours.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Sanitation;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Holman Bible Dictionary - Concubine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Midian, Mtdianites;   Morrish Bible Dictionary - Eleazar ;   Midian, Midianites ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Slave;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Midian and Midianites;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
King James Version
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
Lexham English Bible
But all the females who have not had sexual intercourse with a man, keep alive for yourselves.
English Standard Version
But all the young girls who have not known man by lying with him keep alive for yourselves.
New Century Version
But save for yourselves the girls who have not had sexual relations with a man.
Amplified Bible
"But all the young girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves [to marry].
New American Standard Bible
"However, all the girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves.
Geneva Bible (1587)
But all the women children that haue not knowen carnall copulation, keepe aliue for your selues.
Legacy Standard Bible
But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.
Contemporary English Version
But do not kill the young women who have never had sex. You may keep them for yourselves."
Complete Jewish Bible
But the young girls who have never slept with a man, keep alive for yourselves.
Darby Translation
but all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yourselves.
Easy-to-Read Version
You can let all the young girls live—but only if they never had sexual relations with any man.
George Lamsa Translation
But all the female children, who have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
Good News Translation
but keep alive for yourselves all the girls and all the women who are virgins.
Christian Standard Bible®
but keep alive for yourselves all the young females who have not gone to bed with a man.
Literal Translation
And you shall keep alive for yourselves all the female children who have not known a man by lying with a male.
Miles Coverdale Bible (1535)
But all the wemen chidren yt haue knowne no me ner lien wt them, kepe those alyue for youre selues.
American Standard Version
But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Bible in Basic English
But all the female children who have had no sex relations with men, you may keep for yourselves.
Bishop's Bible (1568)
But all the women children that haue not lien with men carnally, kepe alyue for your selues.
JPS Old Testament (1917)
But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
King James Version (1611)
But all the women children that haue not knowen a man by lying with him, keepe aliue for your selues.
Brenton's Septuagint (LXX)
And as for all the captivity of women, who have not known the lying with man, save ye them alive.
English Revised Version
But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Berean Standard Bible
but spare for yourselves every girl who has never had relations with a man.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe reserue ye to you damesels, and alle wymmen virgyns,
Young's Literal Translation
and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves.
Update Bible Version
But all the women-children, that haven't had sex with a man, keep alive for yourselves.
Webster's Bible Translation
But all the female children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
World English Bible
But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
New King James Version
But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately.
New Living Translation
Only the young girls who are virgins may live; you may keep them for yourselves.
New Life Bible
But keep alive for yourselves all the girls who have not had a man.
New Revised Standard
But all the young girls who have not known a man by sleeping with him, keep alive for yourselves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But all the young of womankind that hay, not cohabited with man, preserve alive for yourselves.
Douay-Rheims Bible
But the girls, and all the women that are virgins save for yourselves:
Revised Standard Version
But all the young girls who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
New American Standard Bible (1995)
"But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.

Contextual Overview

13 Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the community went out to meet them outside the camp. 14 But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war. 15 Moses said to them, "Have you allowed all the women to live? 16 Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the Lord in the matter of Peor—which resulted in the plague among the community of the Lord ! 17 Now therefore kill every boy, and kill every woman who has had sexual intercourse with a man. 18 But all the young women who have not had sexual intercourse with a man will be yours. 19 "Any of you who has killed anyone or touched any of the dead, remain outside the camp for seven days; purify yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. 20 You must purify each garment and everything that is made of skin, everything made of goat's hair, and everything made of wood." 21 Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone into the battle, "This is the ordinance of the law that the Lord commanded Moses: 22 ‘Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

keep alive for yourselves: It has been groundlessly asserted, that Moses here authorised the Israelites to make concubines of the whole number of female children; and an insidious objection against his writings has been grounded upon this monstrous supposition. But the whole tenor of the law, and especially a statute recorded in Deuteronomy 21:10-14, proves most decisively to the contrary. They were merely permitted to possess them as female slaves, educating them in their families, and employing them as domestics; for the laws concerning fornication, concubinage, and marriage, were in full force, and prohibited an Israelite even from marrying a captive, without delays and previous formalities; and if he afterwards divorced her, he was to set here at liberty, "because he had humbled her." Leviticus 25:44, Deuteronomy 20:14, Deuteronomy 21:10-14, 2 Chronicles 28:8-10, Isaiah 14:2

Reciprocal: Genesis 24:16 - known Deuteronomy 20:13 - thou shalt smite Deuteronomy 21:11 - that Judges 21:11 - every male

Cross-References

Genesis 27:41
So Esau hated Jacob because of the blessing his father had given to his brother. Esau said privately, "The time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!"
Genesis 28:21
and I return safely to my father's home, then the Lord will become my God.
Genesis 31:1
Jacob heard that Laban's sons were complaining, "Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich at our father's expense!"
Genesis 31:2
When Jacob saw the look on Laban's face, he could tell his attitude toward him had changed.
Genesis 31:27
Why did you run away secretly and deceive me? Why didn't you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tambourines, and harps?
Genesis 31:29
I have the power to do you harm, but the God of your father told me last night, ‘Be careful that you neither bless nor curse Jacob.'

Gill's Notes on the Bible

But all the women children,.... The females among the little ones:

that have not known a man by lying with him; which might be pretty clear, and easily concluded, from their age:

keep for yourselves; either to be handmaids to them, or to be married among them when grown up, and become proselytes, and initiated into their religion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile