Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Zechariah 4:5
He replied, "Don't you know what these are?" So I responded, "No, sir."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Don’t you know what they are?” replied the angel who was speaking with me.
“Don’t you know what they are?” replied the angel who was speaking with me.
Hebrew Names Version
Then the angel who talked with me answered me, "Don't you know what these are?" I said, "No, my lord."
Then the angel who talked with me answered me, "Don't you know what these are?" I said, "No, my lord."
King James Version (1611)
Then the Angel that talked with me, answered and said vnto me; Knowest thou not what these be? and I said; No, my Lord.
Then the Angel that talked with me, answered and said vnto me; Knowest thou not what these be? and I said; No, my Lord.
King James Version
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
English Standard Version
Then the angel who talked with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
Then the angel who talked with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
New American Standard Bible
So the angel who was speaking with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
So the angel who was speaking with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
New Century Version
The angel said, "Don't you know what they are?" "No, sir," I said.
The angel said, "Don't you know what they are?" "No, sir," I said.
Amplified Bible
Then the angel who was speaking with me answered me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
Then the angel who was speaking with me answered me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
Geneva Bible (1587)
Then the Angel that talked with mee, answered and said vnto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my Lord.
Then the Angel that talked with mee, answered and said vnto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my Lord.
New American Standard Bible (1995)
So the angel who was speaking with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
So the angel who was speaking with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
Legacy Standard Bible
So the angel who was speaking with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
So the angel who was speaking with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
Berean Standard Bible
"Do you not know what they are?" replied the angel. "No, my lord," I answered.
"Do you not know what they are?" replied the angel. "No, my lord," I answered.
Contemporary English Version
Then he asked, "Don't you know?" "No sir," I replied.
Then he asked, "Don't you know?" "No sir," I replied.
Complete Jewish Bible
"Don't you know what these are?" I said, "No, my Lord."
"Don't you know what these are?" I said, "No, my Lord."
Darby Translation
And the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
And the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
Easy-to-Read Version
The angel speaking with me said, "Don't you know what these things are?" "No sir," I said.
The angel speaking with me said, "Don't you know what these things are?" "No sir," I said.
George Lamsa Translation
Then the angel who talked with me answered and said to me, Do you not know what these are? and I said, No, my lord, I do not know.
Then the angel who talked with me answered and said to me, Do you not know what these are? and I said, No, my lord, I do not know.
Good News Translation
"Don't you know?" he asked me. "No, I don't, sir," I replied. The angel said to me, "The seven lamps are the seven eyes of the Lord , which see all over the earth." Then I asked him, "What do the two olive trees on either side of the lampstand mean? And what is the meaning of the two olive branches beside the two gold pipes from which the olive oil pours?" He asked me, "Don't you know?" "No, I don't, sir," I answered. Then he said, "These are the two men whom God has chosen and anointed to serve him, the Lord of the whole earth."
"Don't you know?" he asked me. "No, I don't, sir," I replied. The angel said to me, "The seven lamps are the seven eyes of the Lord , which see all over the earth." Then I asked him, "What do the two olive trees on either side of the lampstand mean? And what is the meaning of the two olive branches beside the two gold pipes from which the olive oil pours?" He asked me, "Don't you know?" "No, I don't, sir," I answered. Then he said, "These are the two men whom God has chosen and anointed to serve him, the Lord of the whole earth."
Lexham English Bible
And the angel who was talking with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
And the angel who was talking with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
Literal Translation
And the angel who was speaking with me answered and said to me, Do you not know what these are ? And I said, No, my lord.
And the angel who was speaking with me answered and said to me, Do you not know what these are ? And I said, No, my lord.
American Standard Version
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
Bible in Basic English
Then the angel who was talking to me, answering me, said, Have you no knowledge of what these are? And I said, No, my lord.
Then the angel who was talking to me, answering me, said, Have you no knowledge of what these are? And I said, No, my lord.
JPS Old Testament (1917)
Then the angel that spoke with me answered and said unto me: 'Knowest thou not what these are?' And I said: 'No, my lord.'
Then the angel that spoke with me answered and said unto me: 'Knowest thou not what these are?' And I said: 'No, my lord.'
Bishop's Bible (1568)
The angell that talked with me aunswered and saide vnto me: Knowest thou not what these be? And I said, No my Lorde.
The angell that talked with me aunswered and saide vnto me: Knowest thou not what these be? And I said, No my Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the angel that talked with me answered, and spoke to me, saying, Knowest thou not what these things are? And I said, No, my lord.
And the angel that talked with me answered, and spoke to me, saying, Knowest thou not what these things are? And I said, No, my lord.
English Revised Version
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
World English Bible
Then the angel who talked with me answered me, "Don't you know what these are?" I said, "No, my lord."
Then the angel who talked with me answered me, "Don't you know what these are?" I said, "No, my lord."
Wycliffe Bible (1395)
And the aungel that spak in me, answeride, and seide to me, Whether thou woist not what ben these thingis? And Y seide, No, my lord.
And the aungel that spak in me, answeride, and seide to me, Whether thou woist not what ben these thingis? And Y seide, No, my lord.
Update Bible Version
Then the angel that talked with me answered and said to me, Do you not know what these are? And I said, No, my lord.
Then the angel that talked with me answered and said to me, Do you not know what these are? And I said, No, my lord.
Webster's Bible Translation
Then the angel that talked with me answered and said to me, Knowest thou not what these are? and I said, No, my lord.
Then the angel that talked with me answered and said to me, Knowest thou not what these are? and I said, No, my lord.
New King James Version
Then the angel who talked with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
Then the angel who talked with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
New Living Translation
"Don't you know?" the angel asked. "No, my lord," I replied.
"Don't you know?" the angel asked. "No, my lord," I replied.
New Life Bible
So the angel who was speaking with me said, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
So the angel who was speaking with me said, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
New Revised Standard
Then the angel who talked with me answered me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
Then the angel who talked with me answered me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then answered the messenger who was speaking with me, and said unto me, Knowest thou not what these, are? And I said, No my lord.
Then answered the messenger who was speaking with me, and said unto me, Knowest thou not what these, are? And I said, No my lord.
Douay-Rheims Bible
And the angel that spoke in me answered, and said to me: Knowest thou not what these things are? And I said: No, my lord.
And the angel that spoke in me answered, and said to me: Knowest thou not what these things are? And I said: No, my lord.
Revised Standard Version
Then the angel who talked with me answered me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
Then the angel who talked with me answered me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
Young's Literal Translation
And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these [are]?' And I say, `No, my lord.'
And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these [are]?' And I say, `No, my lord.'
Miles Coverdale Bible (1535)
The angel that talked with me, answered & sayde vnto me: knowest thou not what these be? And I sayde: No, my lorde.
The angel that talked with me, answered & sayde vnto me: knowest thou not what these be? And I sayde: No, my lorde.
THE MESSAGE
The Messenger-Angel said, "Can't you tell?" "No, sir," I said. Then he said, "This is God 's Message to Zerubbabel: ‘You can't force these things. They only come about through my Spirit,' says God -of-the-Angel-Armies. ‘So, big mountain, who do you think you are? Next to Zerubbabel you're nothing but a molehill. He'll proceed to set the Cornerstone in place, accompanied by cheers: Yes! Yes! Do it!'"
The Messenger-Angel said, "Can't you tell?" "No, sir," I said. Then he said, "This is God 's Message to Zerubbabel: ‘You can't force these things. They only come about through my Spirit,' says God -of-the-Angel-Armies. ‘So, big mountain, who do you think you are? Next to Zerubbabel you're nothing but a molehill. He'll proceed to set the Cornerstone in place, accompanied by cheers: Yes! Yes! Do it!'"
Contextual Overview
1 The angelic messenger who had been speaking with me then returned and woke me, as a person is wakened from sleep. 2 He asked me, "What do you see?" I replied, "I see a menorah of pure gold with a receptacle at the top and seven lamps, with fourteen pipes going to the lamps. 3 There are also two olive trees beside it, one on the right of the receptacle and the other on the left." 4 Then I asked the messenger who spoke with me, "What are these, sir?" 5 He replied, "Don't you know what these are?" So I responded, "No, sir." 6 Therefore he told me, "These signify the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by strength and not by power, but by my Spirit,' says the Lord who rules over all." 7 "What are you, you great mountain? Because of Zerubbabel you will become a level plain! And he will bring forth the temple capstone with shoutings of ‘Grace! Grace!' because of this." 8 Moreover, the word of the Lord came to me as follows: 9 "The hands of Zerubbabel have laid the foundations of this temple, and his hands will complete it." Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you. 10 For who dares make light of small beginnings? These seven eyes will joyfully look on the tin tablet in Zerubbabel's hand. (These are the eyes of the Lord , which constantly range across the whole earth.)
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Knowest: Zechariah 4:13, Mark 4:13
No: Genesis 41:16, Psalms 139:6, Daniel 2:30, 1 Corinthians 2:12-15
Reciprocal: Zechariah 1:9 - the angel Zechariah 2:3 - the angel Zechariah 5:5 - the angel
Cross-References
Genesis 4:10
But the Lord said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
But the Lord said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 4:11
So now, you are banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
So now, you are banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Genesis 31:2
When Jacob saw the look on Laban's face, he could tell his attitude toward him had changed.
When Jacob saw the look on Laban's face, he could tell his attitude toward him had changed.
Genesis 31:5
There he said to them, "I can tell that your father's attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me.
There he said to them, "I can tell that your father's attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me.
Numbers 16:15
Moses was very angry, and he said to the Lord , "Have no respect for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!"
Moses was very angry, and he said to the Lord , "Have no respect for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!"
Job 5:2
For wrath kills the foolish person, and anger slays the silly one.
For wrath kills the foolish person, and anger slays the silly one.
Psalms 20:3
May he take notice of your offerings; may he accept your burnt sacrifice! (Selah)
May he take notice of your offerings; may he accept your burnt sacrifice! (Selah)
Matthew 20:15
Am I not permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?'
Am I not permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?'
Acts 13:45
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they began to contradict what Paul was saying by reviling him.
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they began to contradict what Paul was saying by reviling him.
Hebrews 11:4
By faith Abel offered God a greater sacrifice than Cain, and through his faith he was commended as righteous, because God commended him for his offerings. And through his faith he still speaks, though he is dead.
By faith Abel offered God a greater sacrifice than Cain, and through his faith he was commended as righteous, because God commended him for his offerings. And through his faith he still speaks, though he is dead.
Gill's Notes on the Bible
Then the angel that talked with me answered and said unto me,.... Either to upbraid him with his ignorance and stupidity; or rather to quicken his attention, and that of others, to the interpretation of it he was about to give him:
Knowest thou not what these be? art thou ignorant of the design of them? or knowest thou not what is meant by them?
and I said, No, my lord; he made an ingenuous confession of his ignorance, joined with great respect unto, and veneration of, the angel that conversed with him.