the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
1 Corinthians 2:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
But the person who has the Spirit can evaluate everything, while no one is in a position to evaluate him.
but the spiritual discerns all things, and *he* is discerned of no one.
But he who is spiritual discerns all things, and he himself is judged by no one.
The spiritual person evaluates everything but is subject to no one else's evaluation.Proverbs 28:5; 1 Thessalonians 5:21; 1 John 4:1;">[xr]
but the spiritual judgeth of every thing, and he of man is not judged.
But he that is spiritual, judgeth of all things: and he is judged of by no one.
But he that is spiritual judgeth all things, and he himself is judged of no man.
But he who has the Spirit, though judging all things, is himself judged by no one.
The spiritual person judges all things, but is himself to be judged by no one.
But hee that is spirituall, discerneth all things: yet he himselfe is iudged of no man.
But the spiritual man discerns every thing, and yet no man can discern him.
But he that is spirituall, discerneth all thynges, yet he hym selfe is iudged of no man.
But he that is spiritual judgeth all things, and he himself is judged of no man.
The spiritual man judges all things, but he himself is not subject to anyone's judgment.
Those who are spiritual discern all things, and they are themselves subject to no one else's scrutiny.
But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
But he who is spiritual discerns all things, and he himself is judged by no one.
But the spiritual man discerneth all things, while he himself is discerned by no man.
But the spiritual man [the spiritually mature Christian] judges all things [questions, examines and applies what the Holy Spirit reveals], yet is himself judged by no one [the unbeliever cannot judge and understand the believer's spiritual nature].
But he that is spirituall, iudgeth all things, yet he himselfe is iudged of no man.
But he that is spirituall, discusseth all thinges, and he is iudged of no man.
but they are all expos'd to the judgment of the spiritual, whilst he himself is not subject to the judgment of any man.
The spiritual man makes judgments about all things, but he himself is not subject to any man's judgment:
The spiritual person is able to judge all things, but no one can judge him. The Scripture says:
The one who is spiritual discerns all things, yet he himself is understood by no one.
But the one who is spiritual discerns all things, yet he himself is discerned by no one.
The person with the Spirit makes judgments about all things, but such a person is not subject to merely human judgments,
Now the spiritual person discerns all things, but he himself is judged by no one.
But the spiritual one discerns all things, but he is discerned by no one.
But he that is spiritual judges all things, and he himself is judged of no man.
But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged by no man.
But, the man of the spirit, on the one hand, examineth all things, but, on the other, he himself, by no one, is examined.
But the spiritual man judgeth all things: and he himself is judged of no man.
The spiritual man judges all things, but is himself to be judged by no one.
But he that is spretuall discusseth all thinges: yet he him selfe is iudged of no ma.
Those who are spiritual can evaluate all things, but they themselves cannot be evaluated by others.
The full-grown Christian understands all things, and yet he is not understood.
People who are guided by the Spirit can make all kinds of judgments, but they cannot be judged by others.
Whoever has the Spirit, however, is able to judge the value of everything, but no one is able to judge him.
The spiritual person, however, can evaluate everything, yet he himself cannot be evaluated by anyone.
We who have the Spirit are able to make judgments about all these things. But anyone without the Spirit is not able to make proper judgments about us.
But the spiritual man judges of everything, although he is himself judged by no one.
But a spiritual man demeth alle thingis, and he is demed of no man.
and he who is spiritual, doth discern indeed all things, and he himself is by no one discerned;
Those who ride for the brand are made aware of all things. Now that we know the truth, we pay little attention to those who criticize us for following it.
But he who is spiritual appraises all things, yet he himself is appraised by no one.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
And on the seventh day God ended His work which He had done, and He rested on the seventh day from all His work which He had done.
The LORD God planted a garden eastward in Eden, and there He put the man whom He had formed.
If I have covered my transgressions as Adam, By hiding my iniquity in my bosom,
When you eat the labor of your hands, You shall be happy, and it shall be well with you.
Let him who stole steal no longer, but rather let him labor, working with his hands what is good, that he may have something to give him who has need.
Barnes' Notes on the Bible
Pero el que es espiritual - El hombre que está iluminado por el Espíritu Santo a diferencia del que está bajo la influencia de los sentidos solamente.
Juez - Griego: "Discernimientos". (margen); la misma palabra que en el verso anterior. Significa que el hombre espiritual tiene un discernimiento de estas verdades con respecto a las cuales el hombre sensual era ciego e ignorante.
Todas las cosas - No absolutamente todas las cosas; o no que él es omnisciente; pero que él tiene una visión de las cosas a las que el apóstol hizo referencia, es decir, de las cosas que el Espíritu Santo revela al hombre.
Sin embargo, él mismo es juzgado - Griego, como en el margen, "se discierne"; es decir, sus sentimientos, principios, puntos de vista, esperanzas, miedos, alegrías, no pueden ser completamente entendidos y apreciados por ningún hombre natural o sensual. Él no comprende los principios que lo activan; él no entra en sus alegrías; él no simpatiza con él en sus sentimientos. Esta es una cuestión de simple verdad y observación universal. La razón se agrega en el siguiente verso, que como el cristiano está influenciado por el Señor y el hombre natural no lo conoce, tampoco puede conocer al que está influenciado por él; Ese es el cristiano.
Clarke's Notes on the Bible
Verso 1 Corintios 2:15 . Pero el espiritual juzga todas las cosas... El que tiene la mente de Cristo discierne y juzga todas las cosas espirituales: sin embargo, él mismo no es discernido por el mero hombre animal. Algunos suponen que la palabra ανακρινεται debe entenderse así: Examina, escudriña, convence, reprende , lo que parece querer decir en 1 Corintios 14:24 y leen el versículo así: El hombre espiritual, el cristiano bien instruido, convence, es decir, puede condenar fácilmente a todos los hombres, (παντα, acusando,) a todo hombre animal, de error y vicio; sin embargo, él mismo no es condenado por ningún hombre; su mente está iluminada, y su vida es santa; y por lo tanto el hombre animal no puede condenarlo de pecado. Este es un buen sentido, pero el primero parece el más natural. Véase Pearce y Rosenmuller.