Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

1 Samuel 22:11

King Saul immediately sent for Ahimelech and all his family, who served as priests at Nob.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Accusation, False;   Ahijah;   Ahimelech;   Ahitub;   Falsehood;   Holy Spirit;   Malice;   Nob;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiathar;   Ahimelech;   Nob;   Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ahimelech;   Mizpah;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   Nob;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Crimes and Punishments;   High Priest;   Nob;   Hastings' Dictionary of the Bible - Doeg;   Nob;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Shiloh;   Morrish Bible Dictionary - Ahimelech ;   Ahitub ;   Doeg ;   Nob;   People's Dictionary of the Bible - Ahitub;   Doeg;   Nob;   Smith Bible Dictionary - Ahim'elech;   Ahi'tub;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahimelech;   Ahitub;   Jesse;   Judge;   Olives, Mount of;   Priest, High;   Shiloh (2);   Tabernacle;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahiah;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Ahimelech;   Ahitub;   Priest;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king sent messengers to summon the priest Ahimelech son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.
Hebrew Names Version
Then the king sent to call Achimelekh the Kohen, the son of Achituv, and all his father's house, the Kohanim who were in Nov: and they came all of them to the king.
King James Version
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Lexham English Bible
So the king sent to summon Ahimelech the son of Ahitub the priest, and all his father's household, the priests who were at Nob. So all of them came to the king.
English Standard Version
Then the king sent to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were at Nob, and all of them came to the king.
New Century Version
Then the king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and for all of Ahimelech's relatives who were priests at Nob. And they all came to the king.
New English Translation
Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech son of Ahitub and all the priests of his father's house who were at Nob. They all came to the king.
Amplified Bible
Then the king sent someone to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.
New American Standard Bible
Then the king sent a messenger to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.
Geneva Bible (1587)
Then the King sent to call Ahimelech the Priest the sonne of Ahitub, and all his fathers house, to wit, the Priests that were in Nob: and they came all to the King.
Legacy Standard Bible
Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.
Contemporary English Version
Saul sent a message to Ahimelech and his whole family of priests at Nob, ordering them to come to him. When they came,
Complete Jewish Bible
The king sent to summon Achimelekh the cohen the son of Achituv, along with all his father's family, the cohanim in Nov; and all of them went to the king.
Darby Translation
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king.
Easy-to-Read Version
Then King Saul ordered some men to bring the priest to him. Saul told them to bring Ahimelech son of Ahitub and all his relatives who were priests at Nob. So all of them came to the king.
George Lamsa Translation
Then the king summoned Ahimeleck the priest, the son of Ahitub, and all his fathers house, the priests that were in Noh; and all of them came to the king.
Good News Translation
So King Saul sent for the priest Ahimelech and all his relatives, who were also priests in Nob, and they came to him.
Literal Translation
And the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests in Nob. And they came, all of them, to the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sent the kynge, and caused to call Ahimelech the prest the sonne of Achitob, and all his fathers house, the prestes that were at Nobe, and they came all to the kynge.
American Standard Version
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Bible in Basic English
Then the king sent for Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and for all the men of his father's family who were priests in Nob: and they all came to the king.
Bishop's Bible (1568)
Then the king sent and called for Ahimelech the priest the sonne of Ahitob, & all his fathers house [that is to saye] the priestes that were in Nob: And they came all to the king.
JPS Old Testament (1917)
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king.
King James Version (1611)
Then the king sent to call Ahimelech the Priest, the sonne of Ahitub, and all his fathers house, the Priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king sent to call Abimelech son of Achitob and all his father’s sons, the priests that were in Nomba; and they all came to the king.
English Revised Version
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Berean Standard Bible
Then the king sent messengers to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and his father's whole family, who were priests at Nob. And all of them came to the king.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng sente to clepe Achymelech, the preest, `the sone of Achitob, and al the hows of his fadir, of preestis that weren in Nobe; whiche alle camen to the kyng.
Young's Literal Translation
And the king sendeth to call Ahimelech son of Ahitub, the priest, and all the house of his father, the priests, who [are] in Nob, and they come all of them unto the king;
Update Bible Version
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
Webster's Bible Translation
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that [were] in Nob: and they came all of them to the king.
World English Bible
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were in Nob: and they came all of them to the king.
New King James Version
So the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were in Nob. And they all came to the king.
New Life Bible
Then the king sent someone to call Ahimelech the religious leader, son of Ahitub, and all those of his father's family, the religious leaders who were in Nob. And all of them came to the king.
New Revised Standard
The king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and for all his father's house, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then the king sent to call Ahimelech, son of Ahitub, the priest, and all the house of his father - the priests, who were in Nob, - and they came, all of them, unto the king.
Douay-Rheims Bible
Then the king sent to call for Achimelech, the priest, the son of Achitob, and all his father’s house, the priests that were in Nobe, and they came all of them to the king.
Revised Standard Version
Then the king sent to summon Ahim'elech the priest, the son of Ahi'tub, and all his father's house, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.
THE MESSAGE
Saul sent for the priest Ahimelech son of Ahitub, along with the whole family of priests at Nob. They all came to the king.
New American Standard Bible (1995)
Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.

Contextual Overview

6 The news of his arrival in Judah soon reached Saul. At the time, the king was sitting beneath the tamarisk tree on the hill at Gibeah, holding his spear and surrounded by his officers. 7 "Listen here, you men of Benjamin!" Saul shouted to his officers when he heard the news. "Has that son of Jesse promised every one of you fields and vineyards? Has he promised to make you all generals and captains in his army? 8 Is that why you have conspired against me? For not one of you told me when my own son made a solemn pact with the son of Jesse. You're not even sorry for me. Think of it! My own son—encouraging him to kill me, as he is trying to do this very day!" 9 Then Doeg the Edomite, who was standing there with Saul's men, spoke up. "When I was at Nob," he said, "I saw the son of Jesse talking to the priest, Ahimelech son of Ahitub. 10 Ahimelech consulted the Lord for him. Then he gave him food and the sword of Goliath the Philistine." 11 King Saul immediately sent for Ahimelech and all his family, who served as priests at Nob. 12 When they arrived, Saul shouted at him, "Listen to me, you son of Ahitub!" "What is it, my king?" Ahimelech asked. 13 "Why have you and the son of Jesse conspired against me?" Saul demanded. "Why did you give him food and a sword? Why have you consulted God for him? Why have you encouraged him to kill me, as he is trying to do this very day?" 14 "But sir," Ahimelech replied, "is anyone among all your servants as faithful as David, your son-in-law? Why, he is the captain of your bodyguard and a highly honored member of your household! 15 This was certainly not the first time I had consulted God for him! May the king not accuse me and my family in this matter, for I knew nothing at all of any plot against you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sent to call: Romans 3:15

Reciprocal: 1 Samuel 22:19 - Nob 1 Kings 18:12 - he shall slay me Proverbs 29:10 - The bloodthirsty

Cross-References

Genesis 16:7
The angel of the Lord found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur.
Genesis 21:17
But God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven, "Hagar, what's wrong? Do not be afraid! God has heard the boy crying as he lies there.
Genesis 22:1
Some time later, God tested Abraham's faith. "Abraham!" God called. "Yes," he replied. "Here I am."
Genesis 22:9
When they arrived at the place where God had told him to go, Abraham built an altar and arranged the wood on it. Then he tied his son, Isaac, and laid him on the altar on top of the wood.
Genesis 22:10
And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.
Genesis 22:12
"Don't lay a hand on the boy!" the angel said. "Do not hurt him in any way, for now I know that you truly fear God. You have not withheld from me even your son, your only son."
Genesis 22:16
"This is what the Lord says: Because you have obeyed me and have not withheld even your son, your only son, I swear by my own name that
Exodus 3:4
When the Lord saw Moses coming to take a closer look, God called to him from the middle of the bush, "Moses! Moses!" "Here I am!" Moses replied.
1 Samuel 3:10
And the Lord came and called as before, "Samuel! Samuel!" And Samuel replied, "Speak, your servant is listening."
Acts 9:4
He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul! Saul! Why are you persecuting me?"

Gill's Notes on the Bible

Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub,.... Sent messengers to him, and summoned him to appear before him:

and all his father's house; the family of Eli, which God had threatened to destroy, and now the time was hastening on:

the priests that [were] in Nob; in which dwelt none but priests, at least these were the chief of the inhabitants, and therefore called the city of the priests, 1 Samuel 22:19;

and they came all of them to the king; not being conscious of any evil they had committed, or that could be charged upon them; or otherwise they would not have appeared, but would have fled to David for protection.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile