Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Chronicles 13:14

When Judah realized that they were being attacked from the front and the rear, they cried out to the Lord for help. Then the priests blew the trumpets,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Faithfulness;   Prayer;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Afflictions;   Crying to God;   Earnestness-Indifference;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Jeroboam;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Abijah (abijam);   Jeroboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Immanuel;   Easton Bible Dictionary - Zemaraim;   Fausset Bible Dictionary - Asa;   Music;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abijah ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   War;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - War;   The Jewish Encyclopedia - Trumpet;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Judah turned and discovered that the battle was in front of them and behind them, so they cried out to the Lord. Then the priests blew the trumpets,
Hebrew Names Version
When Yehudah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the Kohanim sounded with the trumpets.
King James Version
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the Lord , and the priests sounded with the trumpets.
English Standard Version
And when Judah looked, behold, the battle was in front of and behind them. And they cried to the Lord , and the priests blew the trumpets.
New Century Version
When the soldiers of Judah turned around, they saw Jeroboam's army attacking both in front and back. So they cried out to the Lord , and the priests blew the trumpets.
New English Translation
The men of Judah turned around and realized they were being attacked from the front and the rear. So they cried out for help to the Lord . The priests blew their trumpets,
Amplified Bible
When [the men of] Judah turned around, they were attacked from both front and rear; so they cried out to the LORD [for help], and the priests blew the trumpets.
New American Standard Bible
When Judah turned around, behold, they were attacked both from front and rear; so they cried out to the LORD, and the priests blew the trumpets.
World English Bible
When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to Yahweh, and the priests sounded with the trumpets.
Geneva Bible (1587)
Then Iudah looked, and beholde, the battel was before and behinde them, and they cried vnto the Lorde, and the Priests blewe with the trumpets,
Legacy Standard Bible
So Judah turned around, and behold, they were attacked both front and rear; so they cried to Yahweh, and the priests blew the trumpets.
Berean Standard Bible
When Judah turned and discovered that the battle was both before and behind them, they cried out to the LORD. Then the priests blew the trumpets,
Contemporary English Version
Judah's army realized they were trapped, and so they prayed to the Lord . The priests blew the signal on the trumpet,
Complete Jewish Bible
Thus when Y'hudah looked back, the battle had to be fought in front of them and behind them. They cried to Adonai , and the cohanim sounded the trumpets.
Darby Translation
And Judah looked back, and behold, they had the battle in front and behind; and they cried to Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.
Easy-to-Read Version
When the soldiers in Abijah's army from Judah looked around, they saw Jeroboam's army attacking both in front and in back. The men of Judah shouted out to the Lord and the priests blew the trumpets.
George Lamsa Translation
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind; and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
Good News Translation
The Judeans looked around and saw that they were surrounded. They cried to the Lord for help, and the priests blew the trumpets.
Lexham English Bible
When Judah turned, then behold, the battle against them was in front and behind, and they cried to Yahweh, and the priests blew on the trumpets.
Literal Translation
And Judah turned. And, behold, the battle was against them before and behind. And they cried to Jehovah, and the priests were blowing with trumpets.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now wha Iuda turned them, beholde, there was battayll before the & behynde. Then cryed they vnto ye LORDE, & the prestes tromped with the trompettes,
American Standard Version
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried unto Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.
Bible in Basic English
And Judah, turning their faces, saw that they were being attacked in front and at the back; and they gave a cry for help to the Lord, while the priests were sounding their horns.
Bishop's Bible (1568)
And when they of Iuda loked about, beholde the battaile was before and behinde, and they cryed vnto the Lorde, and the priestes blewe with the trumpettes,
JPS Old Testament (1917)
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
King James Version (1611)
And when Iudah looked backe, behold, the battel was before and behind; and they cried vnto the Lord, and the Priests sounded with the trumpets.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Juda looked back, and, behold, the battle was against them before and behind: and they cried to the Lord, and the priests sounded with the trumpets.
English Revised Version
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
Wycliffe Bible (1395)
And Juda bihelde, and siy batel neiy euene ayens, and bihynde the bak; and he criede to the Lord, and preestis bigunnen for to trumpe.
Update Bible Version
And when Judah looked back, and saw that the battle was before and behind them; and they cried to Yahweh, and the priests sounded with the trumpets.
Webster's Bible Translation
And when Judah looked back, behold, the battle [was] before and behind: and they cried to the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
New King James Version
And when Judah looked around, to their surprise the battle line was at both front and rear; and they cried out to the LORD, and the priests sounded the trumpets.
New Life Bible
When Judah looked, they saw that the battle was both in front of them and behind them. So they cried to the Lord, and the religious leaders blew the horns.
New Revised Standard
When Judah turned, the battle was in front of them and behind them. They cried out to the Lord , and the priests blew the trumpets.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when Judah turned and lo! as for them, the battle was before and behind, then made they outcry unto Yahweh, - and, the priests, kept on blowing with the trumpets.
Douay-Rheims Bible
And when Juda looked back, they saw the battle coming upon them both before and behind, and they cried to the Lord: and the priests began to sound with the trumpets.
Revised Standard Version
And when Judah looked, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the priests blew the trumpets.
Young's Literal Translation
And Judah turneth, and lo, against them [is] the battle, before and behind, and they cry to Jehovah, and the priests are blowing with trumpets,
New American Standard Bible (1995)
When Judah turned around, behold, they were attacked both front and rear; so they cried to the LORD, and the priests blew the trumpets.

Contextual Overview

13 Meanwhile, Jeroboam had secretly sent part of his army around behind the men of Judah to ambush them. 14 When Judah realized that they were being attacked from the front and the rear, they cried out to the Lord for help. Then the priests blew the trumpets, 15 and the men of Judah began to shout. At the sound of their battle cry, God defeated Jeroboam and all Israel and routed them before Abijah and the army of Judah. 16 The Israelite army fled from Judah, and God handed them over to Judah in defeat. 17 Abijah and his army inflicted heavy losses on them; 500,000 of Israel's select troops were killed that day. 18 So Judah defeated Israel on that occasion because they trusted in the Lord , the God of their ancestors. 19 Abijah and his army pursued Jeroboam's troops and captured some of his towns, including Bethel, Jeshanah, and Ephron, along with their surrounding villages. 20 So Jeroboam of Israel never regained his power during Abijah's lifetime, and finally the Lord struck him down and he died. 21 Meanwhile, Abijah of Judah grew more and more powerful. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters. 22 The rest of the events of Abijah's reign, including his words and deeds, are recorded in The Commentary of Iddo the Prophet.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

looked back: Exodus 14:10, Joshua 8:20, Judges 20:33-43, 2 Samuel 10:8-14

cried: 2 Chronicles 14:11, 2 Chronicles 18:31, Psalms 50:15, Psalms 91:5

the priests: 2 Chronicles 13:12

Reciprocal: Numbers 10:9 - if ye go Joshua 6:5 - the people 1 Chronicles 5:20 - for they cried Psalms 81:3 - Blow Proverbs 8:12 - knowledge

Cross-References

Genesis 13:10
Lot took a long look at the fertile plains of the Jordan Valley in the direction of Zoar. The whole area was well watered everywhere, like the garden of the Lord or the beautiful land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 28:14
Your descendants will be as numerous as the dust of the earth! They will spread out in all directions—to the west and the east, to the north and the south. And all the families of the earth will be blessed through you and your descendants.
Deuteronomy 3:27
But go up to Pisgah Peak, and look over the land in every direction. Take a good look, but you may not cross the Jordan River.
Isaiah 49:18
Look around you and see, for all your children will come back to you. As surely as I live," says the Lord , "they will be like jewels or bridal ornaments for you to display.
Isaiah 60:4
"Look and see, for everyone is coming home! Your sons are coming from distant lands; your little daughters will be carried home.

Gill's Notes on the Bible

And when Judah looked back,.... On hearing a noise behind them:

behold, the battle was before and behind; men were set in battle array, and the battle was begun, and an attack made upon them both ways:

and they cried unto the Lord; for help against their enemies, and to deliver them out of their hands:

and the priests sounded with the trumpets; to inspire them with cheerfulness, and to suggest to them that God was with them and they need not be afraid.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile