Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
2 Chronicles 29:18
Then the Levites went to King Hezekiah and gave him this report: "We have cleansed the entire Temple of the Lord , the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the Bread of the Presence with all its utensils.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole temple of the Lord, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of the Bread of the Presence and all its utensils.
Then they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole temple of the Lord, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of the Bread of the Presence and all its utensils.
Hebrew Names Version
Then they went in to Hizkiyahu the king within [the palace], and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels of it, and the table of show bread, with all the vessels of it.
Then they went in to Hizkiyahu the king within [the palace], and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels of it, and the table of show bread, with all the vessels of it.
King James Version
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the Lord , and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the Lord , and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof.
English Standard Version
Then they went in to Hezekiah the king and said, "We have cleansed all the house of the Lord , the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the showbread and all its utensils.
Then they went in to Hezekiah the king and said, "We have cleansed all the house of the Lord , the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the showbread and all its utensils.
New Century Version
Then they went to King Hezekiah and said, "We have purified the entire Temple of the Lord , the altar for burnt offerings and its utensils, and the table for the holy bread and all its utensils.
Then they went to King Hezekiah and said, "We have purified the entire Temple of the Lord , the altar for burnt offerings and its utensils, and the table for the holy bread and all its utensils.
New English Translation
They went to King Hezekiah and said: "We have purified the entire temple of the Lord , including the altar of burnt sacrifice and all its equipment, and the table for the Bread of the Presence and all its equipment.
They went to King Hezekiah and said: "We have purified the entire temple of the Lord , including the altar of burnt sacrifice and all its equipment, and the table for the Bread of the Presence and all its equipment.
Amplified Bible
Then they went inside to King Hezekiah and said, "We have cleansed the entire house (temple) of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all its utensils.
Then they went inside to King Hezekiah and said, "We have cleansed the entire house (temple) of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all its utensils.
New American Standard Bible
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all of its utensils.
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all of its utensils.
World English Bible
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said, We have cleansed all the house of Yahweh, and the altar of burnt offering, with all the vessels of it, and the table of show bread, with all the vessels of it.
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said, We have cleansed all the house of Yahweh, and the altar of burnt offering, with all the vessels of it, and the table of show bread, with all the vessels of it.
Geneva Bible (1587)
Then they went in to Hezekiah ye King, and sayde, We haue clensed all the house of the Lord and the altar of burnt offring, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof:
Then they went in to Hezekiah ye King, and sayde, We haue clensed all the house of the Lord and the altar of burnt offring, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof:
Legacy Standard Bible
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of Yahweh, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of Yahweh, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.
Berean Standard Bible
Then they went in to King Hezekiah and reported, "We have cleansed the entire house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all its utensils.
Then they went in to King Hezekiah and reported, "We have cleansed the entire house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all its utensils.
Contemporary English Version
they went back to Hezekiah and said: Your Majesty, we have finished our work. The entire temple is now pure again, and so is the altar and its utensils, as well as the table for the sacred loaves of bread and its utensils.
they went back to Hezekiah and said: Your Majesty, we have finished our work. The entire temple is now pure again, and so is the altar and its utensils, as well as the table for the sacred loaves of bread and its utensils.
Complete Jewish Bible
Then they went to Hizkiyahu the king in [the palace] and said, "We have cleansed all the house of Adonai , including the altar for burnt offerings, with all its equipment, and the table for the showbread, with all its equipment.
Then they went to Hizkiyahu the king in [the palace] and said, "We have cleansed all the house of Adonai , including the altar for burnt offerings, with all its equipment, and the table for the showbread, with all its equipment.
Darby Translation
And they went in to king Hezekiah, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the table of the [bread] to be set in rows, and all its vessels;
And they went in to king Hezekiah, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the table of the [bread] to be set in rows, and all its vessels;
Easy-to-Read Version
Then they went to King Hezekiah and said to him, "King Hezekiah, we cleaned all the Lord 's Temple and the altar for burning offerings and all the things in the Temple. We cleaned the table for the rows of bread with all the things used for that table.
Then they went to King Hezekiah and said to him, "King Hezekiah, we cleaned all the Lord 's Temple and the altar for burning offerings and all the things in the Temple. We cleaned the table for the rows of bread with all the things used for that table.
George Lamsa Translation
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD and the altar of burnt offering with all the vessels thereof, and the shewbread table with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD and the altar of burnt offering with all the vessels thereof, and the shewbread table with all the vessels thereof.
Good News Translation
The Levites made the following report to King Hezekiah: "We have completed the ritual purification of the whole Temple, including the altar for burnt offerings, the table for the sacred bread, and all their equipment.
The Levites made the following report to King Hezekiah: "We have completed the ritual purification of the whole Temple, including the altar for burnt offerings, the table for the sacred bread, and all their equipment.
Lexham English Bible
And they went into the inner part to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of Yahweh: the altar of burnt offering, all its objects, the table of the rows of bread and all its objects,
And they went into the inner part to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of Yahweh: the altar of burnt offering, all its objects, the table of the rows of bread and all its objects,
Literal Translation
And they came inside to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of the burnt offering, and all its vessels, and the table of the Bread of Arrangement, and all its utensils;
And they came inside to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of the burnt offering, and all its vessels, and the table of the Bread of Arrangement, and all its utensils;
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wete in to the kynge Ezechias, and sayde: We haue clensed all the house of the LORDE, the altare of burntofferynges, and all his vessels, the table of the shewbred and all the apparell therof:
And they wete in to the kynge Ezechias, and sayde: We haue clensed all the house of the LORDE, the altare of burntofferynges, and all his vessels, the table of the shewbred and all the apparell therof:
American Standard Version
Then they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
Bible in Basic English
Then they went in to King Hezekiah and said, We have made all the house of the Lord clean, as well as the altar of burned offerings with all its vessels, and the table for the holy bread, with all its vessels.
Then they went in to King Hezekiah and said, We have made all the house of the Lord clean, as well as the altar of burned offerings with all its vessels, and the table for the holy bread, with all its vessels.
Bishop's Bible (1568)
And they went in to Hezekia the king, and saide: We haue clensed all the house of the Lorde, the aulter of burnt offring with all his vessels, and the shew bread table with all his apparell:
And they went in to Hezekia the king, and saide: We haue clensed all the house of the Lorde, the aulter of burnt offring with all his vessels, and the shew bread table with all his apparell:
JPS Old Testament (1917)
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said: 'We have cleansed all the house of the LORD, even the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said: 'We have cleansed all the house of the LORD, even the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
King James Version (1611)
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We haue cleansed all the house of the Lord, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shew-bread table, with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We haue cleansed all the house of the Lord, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shew-bread table, with all the vessels thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went in to king Ezekias, and said, We have purified all the things in the house of the Lord, the altar of whole-burnt-offering, and its vessels, and the table of shew-bread, and its vessels;
And they went in to king Ezekias, and said, We have purified all the things in the house of the Lord, the altar of whole-burnt-offering, and its vessels, and the table of shew-bread, and its vessels;
English Revised Version
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the table of shewbread, with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the table of shewbread, with all the vessels thereof.
Wycliffe Bible (1395)
And thei entriden to Ezechie, the king, and seiden to hym, We han halewid al the hows of the Lord, and the auter of brent sacrifice therof, and the vessels therof, also and the boord of settyngforth with alle hise vessels,
And thei entriden to Ezechie, the king, and seiden to hym, We han halewid al the hows of the Lord, and the auter of brent sacrifice therof, and the vessels therof, also and the boord of settyngforth with alle hise vessels,
Update Bible Version
Then they went in to Hezekiah the king inside [the palace], and said, We have cleansed all the house of Yahweh, and the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
Then they went in to Hezekiah the king inside [the palace], and said, We have cleansed all the house of Yahweh, and the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
Webster's Bible Translation
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt-offering, with all its vessels, and the show-bread table, with all its vessels.
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt-offering, with all its vessels, and the show-bread table, with all its vessels.
New King James Version
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offerings with all its articles, and the table of the showbread with all its articles.
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offerings with all its articles, and the table of the showbread with all its articles.
New Life Bible
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have made clean the whole house of the Lord, the altar of burnt gifts with all of its objects, and the table of holy bread with all of its objects.
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have made clean the whole house of the Lord, the altar of burnt gifts with all of its objects, and the table of holy bread with all of its objects.
New Revised Standard
Then they went inside to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of the Lord , the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of bread and all its utensils.
Then they went inside to King Hezekiah and said, "We have cleansed all the house of the Lord , the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of bread and all its utensils.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came they in unto Hezekiah the king, and said, We have purified all the house of Yahweh, - the altar of ascending-sacrifice, and all the utensils thereof, and the table for setting in array, and all the utensils thereof.
Then came they in unto Hezekiah the king, and said, We have purified all the house of Yahweh, - the altar of ascending-sacrifice, and all the utensils thereof, and the table for setting in array, and all the utensils thereof.
Douay-Rheims Bible
And they went in to king Ezechias, and said to him: We have sanctified all the house of the Lord, and the altar of holocaust, and the vessels thereof, and the table of proposition with all its vessels,
And they went in to king Ezechias, and said to him: We have sanctified all the house of the Lord, and the altar of holocaust, and the vessels thereof, and the table of proposition with all its vessels,
Revised Standard Version
Then they went in to Hezeki'ah the king and said, "We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the showbread and all its utensils.
Then they went in to Hezeki'ah the king and said, "We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the showbread and all its utensils.
Young's Literal Translation
And they come in within unto Hezekiah the king, and say, `We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and the table of the arrangement, and all its vessels,
And they come in within unto Hezekiah the king, and say, `We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and the table of the arrangement, and all its vessels,
THE MESSAGE
Then they reported to Hezekiah the king, "We have cleaned up the entire Temple of God , including the Altar of Whole-Burnt-Offering and the Table of the Bread of the Presence with their furnishings. We have also cleaned up and consecrated all the vessels which King Ahaz had gotten rid of during his misrule. Take a look; we have repaired them. They're all there in front of the Altar of God ."
Then they reported to Hezekiah the king, "We have cleaned up the entire Temple of God , including the Altar of Whole-Burnt-Offering and the Table of the Bread of the Presence with their furnishings. We have also cleaned up and consecrated all the vessels which King Ahaz had gotten rid of during his misrule. Take a look; we have repaired them. They're all there in front of the Altar of God ."
New American Standard Bible (1995)
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.
Then they went in to King Hezekiah and said, "We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.
Contextual Overview
12 Then these Levites got right to work: From the clan of Kohath: Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah. From the clan of Merari: Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel. From the clan of Gershon: Joah son of Zimmah and Eden son of Joah. 13 From the family of Elizaphan: Shimri and Jeiel. From the family of Asaph: Zechariah and Mattaniah. 14 From the family of Heman: Jehiel and Shimei. From the family of Jeduthun: Shemaiah and Uzziel. 15 These men called together their fellow Levites, and they all purified themselves. Then they began to cleanse the Temple of the Lord , just as the king had commanded. They were careful to follow all the Lord 's instructions in their work. 16 The priests went into the sanctuary of the Temple of the Lord to cleanse it, and they took out to the Temple courtyard all the defiled things they found. From there the Levites carted it all out to the Kidron Valley. 17 They began the work in early spring, on the first day of the new year, and in eight days they had reached the entry room of the Lord 's Temple. Then they purified the Temple of the Lord itself, which took another eight days. So the entire task was completed in sixteen days. 18 Then the Levites went to King Hezekiah and gave him this report: "We have cleansed the entire Temple of the Lord , the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the Bread of the Presence with all its utensils. 19 We have also recovered all the items discarded by King Ahaz when he was unfaithful and closed the Temple. They are now in front of the altar of the Lord , purified and ready for use."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the altar: 2 Chronicles 4:1, 2 Chronicles 4:7
the showbread: 2 Chronicles 4:8, 2 Chronicles 13:11
Reciprocal: 1 Chronicles 23:28 - purifying 1 Chronicles 23:29 - for the showbread 2 Chronicles 15:8 - the altar of the Lord 2 Chronicles 33:16 - repaired
Cross-References
Genesis 29:16
Now Laban had two daughters. The older daughter was named Leah, and the younger one was Rachel.
Now Laban had two daughters. The older daughter was named Leah, and the younger one was Rachel.
Genesis 29:17
There was no sparkle in Leah's eyes, but Rachel had a beautiful figure and a lovely face.
There was no sparkle in Leah's eyes, but Rachel had a beautiful figure and a lovely face.
Genesis 29:20
So Jacob worked seven years to pay for Rachel. But his love for her was so strong that it seemed to him but a few days.
So Jacob worked seven years to pay for Rachel. But his love for her was so strong that it seemed to him but a few days.
Genesis 29:30
So Jacob slept with Rachel, too, and he loved her much more than Leah. He then stayed and worked for Laban the additional seven years.
So Jacob slept with Rachel, too, and he loved her much more than Leah. He then stayed and worked for Laban the additional seven years.
Genesis 31:41
Yes, for twenty years I slaved in your house! I worked for fourteen years earning your two daughters, and then six more years for your flock. And you changed my wages ten times!
Yes, for twenty years I slaved in your house! I worked for fourteen years earning your two daughters, and then six more years for your flock. And you changed my wages ten times!
Genesis 34:12
No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it—just give me the girl as my wife."
No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it—just give me the girl as my wife."
2 Samuel 3:14
David then sent this message to Ishbosheth, Saul's son: "Give me back my wife Michal, for I bought her with the lives of 100 Philistines."
David then sent this message to Ishbosheth, Saul's son: "Give me back my wife Michal, for I bought her with the lives of 100 Philistines."
Hosea 3:2
So I bought her back for fifteen pieces of silver and five bushels of barley and a measure of wine.
So I bought her back for fifteen pieces of silver and five bushels of barley and a measure of wine.
Hosea 12:12
Jacob fled to the land of Aram, and there he earned a wife by tending sheep.
Jacob fled to the land of Aram, and there he earned a wife by tending sheep.
Gill's Notes on the Bible
Then they went in to Hezekiah the king,.... In his palace:
and said, we have cleansed all the house of the Lord; the several parts of it, and apartments belonging to it:
and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof; which they cleansed and scoured, and put in their proper place, and which Ahaz had removed:
and the shewbread table, with all the vessels thereof; which had lain neglected and profaned, but were now put in order.