Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 26:16

All the seaport rulers will step down from their thrones and take off their royal robes and beautiful clothing. They will sit on the ground trembling with horror at your destruction.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Embroidery;   Torrey's Topical Textbook - Tyre;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Needlework;   Hastings' Dictionary of the Bible - Broider;   Leviticus;   Morrish Bible Dictionary - Broidered;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Broidered;   Embroidery;   Prince;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble continually, and be appalled at you.
Hebrew Names Version
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit on the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at you.
King James Version
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
English Standard Version
Then all the princes of the sea will step down from their thrones and remove their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground and tremble every moment and be appalled at you.
New American Standard Bible
"Then all the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their colorfully woven garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble again and again, and be appalled at you.
New Century Version
Then all the leaders of the seacoast will get down from their thrones, take off their beautiful needlework clothes, and show how afraid they are. They will sit on the ground and tremble all the time. When they see you, they will be shocked.
Amplified Bible
"Then all the princes of the sea will go down from their thrones and remove their robes and take off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble again and again, and be appalled at you.
World English Bible
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit on the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at you.
Geneva Bible (1587)
Then all the princes of the sea shall come downe from their thrones: they shall lay away their robes, and put off their broydered garments, and shall clothe themselues with astonishment: they shall sitte vpon the ground, and be astonished at euery moment, and be amased at thee.
New American Standard Bible (1995)
"Then all the princes of the sea will go down from their thrones, remove their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble every moment and be appalled at you.
Legacy Standard Bible
Then all the princes of the sea will go down from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble every moment, and be appalled at you.
Berean Standard Bible
All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled over you.
Contemporary English Version
The kings will step down from their thrones, then take off their royal robes and fancy clothes, and sit on the ground, trembling. They will be so shocked at the news of your defeat that they will shake in fear
Complete Jewish Bible
Then all the princes of the sea will step down from their thrones; they will put aside their robes and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, trembling all the time, appalled at your condition.
Darby Translation
And all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling, they shall sit upon the ground, and shall tremble [every] moment, and be astonied because of thee.
Easy-to-Read Version
Then all the leaders of the countries by the sea will step down from their thrones and show their sadness. They will take off their special robes and their beautiful clothes. Then they will put on their ‘clothes of shaking.' They will sit on the ground and shake with fear. They will be shocked at how quickly you were destroyed.
George Lamsa Translation
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones and lay away their robes and put off their embroidered garments; they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble and become restless, and be astonished at you.
Good News Translation
All the kings of the seafaring nations will come down from their thrones. They will take off their robes and their embroidered clothes and sit trembling on the ground. They will be so terrified at your fate that they will not be able to stop trembling.
Lexham English Bible
And all the princes of the sea will go down from their thrones, and they will remove their robes, and their beautiful garments of finished cloth they will take off. With terror they will be clothed, and on the ground they will sit, and they will tremble continually, and they will be appalled over you.
Literal Translation
And all the rulers of the sea shall come down from their thrones and lay aside their robes and strip off their embroidered garments. They shall be clothed with trembling. They shall sit onthe ground and shall tremble at every moment and be appalled at you.
Miles Coverdale Bible (1535)
All kynges off the see shall come downe from their seates regall: they shal laye awaye their roabes, and put off their costly clothinge: Yee with tremblinge shal they be clothed, they shall syt vpo the grounde: they shal be afrayed at thy sodane fall, and be abasshed at the.
American Standard Version
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at thee.
Bible in Basic English
Then all the rulers of the sea will come down from their high seats, and put away their robes and take off their clothing of needlework: they will put on the clothing of grief, they will take their seats on the earth, shaking with fear every minute and overcome with wonder at you.
JPS Old Testament (1917)
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and strip off their richly woven garments; they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be appalled at thee.
King James Version (1611)
Then all the Princes of the sea shall come downe from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidred garments: they shall cloth themselues with trembling, they shall sit vpon the ground, and shall tremble at euery moment, and be astonished at thee.
Bishop's Bible (1568)
All princes of the sea shal come downe from their thrones, they shall lay away their robes, & put of their broidred garmentes, yea with trembling shall they be clothed, they shal sit vpon the ground, they shalbe astonished at euery moment, and be amased at thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the princes of the nations of the sea shall come down from their thrones, and shall take off their crowns from their heads, and shall take off their embroidered raiment: they shall be utterly amazed; they shall sit upon the ground, and fear their own destruction, and shall groan over thee.
English Revised Version
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at thee.
Wycliffe Bible (1395)
And alle the princis of the see schulen go doun of her seetis, and thei schulen do awei her mentils, ether spuylis of slayn enemyes, and thei schulen caste awei her dyuerse clothis, and shulen be clothid with wondring. Thei shulen sitte in the erthe, and thei shulen be astonyed, and thei shulen wondre of thi sodeyn fal.
Update Bible Version
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit on the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at you.
Webster's Bible Translation
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at [every] moment, and be astonished at thee.
New English Translation
All the princes of the sea will vacate their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered clothes; they will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground; they will tremble continually and be shocked at what has happened to you.
New King James Version
Then all the princes of the sea will come down from their thrones, lay aside their robes, and take off their embroidered garments; they will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble every moment, and be astonished at you.
New Life Bible
Then all the leaders of the sea will step down from their thrones and take off their beautiful clothing. They will clothe themselves with fear. They will sit on the ground and not be able to stop shaking, full of fear and wonder because of you.
New Revised Standard
Then all the princes of the sea shall step down from their thrones; they shall remove their robes and strip off their embroidered garments. They shall clothe themselves with trembling, and shall sit on the ground; they shall tremble every moment, and be appalled at you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall come down from off their thrones all the princes of the sea, And shall lay aside their robes. And their embroidered garments, shall strip off, - With tremblings, shall they clothe them. selves Upon the ground, shall they sit, And shall tremble every moment and be astonished over thee.
Douay-Rheims Bible
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones: and take off their robes, and cast away their broidered garments, and be clothed with astonishment: they shall sit on the ground, and with amazement shall wonder at thy sudden fall.
Revised Standard Version
Then all the princes of the sea will step down from their thrones, and remove their robes, and strip off their embroidered garments; they will clothe themselves with trembling; they will sit upon the ground and tremble every moment, and be appalled at you.
Young's Literal Translation
And come down from off their thrones have all princes of the sea, And they have turned aside their robes, And their embroidered garments strip off, Trembling they put on, on the earth they sit, And they have trembled every moment, And they have been astonished at thee,
THE MESSAGE
"All up and down the coast, the princes will come down from their thrones, take off their royal robes and fancy clothes, and wrap themselves in sheer terror. They'll sit on the ground, shaken to the core, horrified at you. Then they'll begin chanting a funeral song over you: "‘Sunk! Sunk to the bottom of the sea, famous city on the sea! Power of the seas, you and your people, Intimidating everyone who lived in your shadows. But now the islands are shaking at the sound of your crash, Ocean islands in tremors from the impact of your fall.'

Contextual Overview

15 "This is what the Sovereign Lord says to Tyre: The whole coastline will tremble at the sound of your fall, as the screams of the wounded echo in the continuing slaughter. 16 All the seaport rulers will step down from their thrones and take off their royal robes and beautiful clothing. They will sit on the ground trembling with horror at your destruction. 17 Then they will wail for you, singing this funeral song: "O famous island city, once ruler of the sea, how you have been destroyed! Your people, with their naval power, once spread fear around the world. 18 Now the coastlands tremble at your fall. The islands are dismayed as you disappear. 19 "This is what the Sovereign Lord says: I will make Tyre an uninhabited ruin, like many others. I will bury you beneath the terrible waves of enemy attack. Great seas will swallow you. 20 I will send you to the pit to join those who descended there long ago. Your city will lie in ruins, buried beneath the earth, like those in the pit who have entered the world of the dead. You will have no place of respect here in the land of the living. 21 I will bring you to a terrible end, and you will exist no more. You will be looked for, but you will never again be found. I, the Sovereign Lord , have spoken!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all the princes: Ezekiel 27:29-36, Ezekiel 32:21-32, Isaiah 14:9-13, Isaiah 23:1-8, Revelation 18:11-19

come: Exodus 33:4, Exodus 33:5, Job 2:12, Jonah 3:6

clothe: Ezekiel 7:8, Job 8:22, Psalms 35:26, Psalms 109:18, Psalms 109:29, Psalms 132:18, 1 Peter 5:5

trembling: Heb. tremblings

sit: Job 2:13, Isaiah 3:26, Isaiah 47:1, Isaiah 52:2, Lamentations 2:10

tremble: Ezekiel 32:10, Exodus 15:15, Daniel 5:6, Hosea 11:10, Revelation 18:15

be astonished: Ezekiel 27:35

Reciprocal: 2 Chronicles 18:9 - sat either Isaiah 41:5 - isles Jeremiah 48:39 - a derision Lamentations 1:1 - sit Ezekiel 26:21 - a terror Ezekiel 30:9 - great Revelation 18:9 - shall bewail

Cross-References

Exodus 1:9
He said to his people, "Look, the people of Israel now outnumber us and are stronger than we are.

Gill's Notes on the Bible

Then all the princes of the sea shall come down from their thrones,.... The kings of the islands of the sea shall lay aside their regalia, all their royal grandeur, and the ensigns of it; leave their thrones of state, and sit in an humble posture:

and lay away their robes, and put off their broidered garments; their royal robes and raiment of needlework curiously embroidered, and richly wrought, such as princes wear; so did the king of Nineveh in token of humiliation, Jonah 3:6. The Septuagint and Arabic versions understand the first clause of their taking their mitres, or diadems, from their heads:

they shall clothe themselves with trembling; they shall tremble from head to foot in every joint, as if they were covered with it, as with a garment; or, being clothed with sackcloth, as mourners used to be, shall shake and tremble, being used to other and better clothing:

they shall sit upon the ground; as Job did, and his friends, with dust and ashes on their heads, as persons in distress were wont to do, Job 2:8:

and shall tremble at every moment; continually, every hour, minute, and moment of the day: or, "at the breaches" o; so Jarchi; that is, those made upon Tyre; fearing lest the same should be made upon them; so the Targum, "because of their breaches"; or at the ruin and destruction they fear will be their case also:

and be astonished at thee; that a city so wealthy and mighty should be brought so low; see Revelation 18:9.

o לרגעים "super repentino casu suo", V. L.

Barnes' Notes on the Bible

The effect of the fall of Tyre.

Ezekiel 26:16

Clothe themselves with trembling - Mourners change their bright robes for sad garments.

Ezekiel 26:17

Of seafaring men - literally, “from the seas,” i. e., occupied by men who come from the seas. Tyre was an inhabited city rising from out of the sea.

Ezekiel 26:20

Compare Isaiah 14:9. The image used by Isaiah and Jeremiah of Babylon is by Ezekiel applied to Tyre, as if to show that Tyre and Babylon alike represent the world-power. So, in the Book of Revelation, Babylon is the kingdom of Antichrist.

The land of the living - The land of the true God, as opposed to the land of the dead, to which is gathered the glory of the world. Here then, together with the utter ruin of Tyre, rises the vision of renewed glory to Jerusalem. The coming Messiah is thus propheticly pointed out. The over-throw of God’s enemies shall be accompanied by the establishment of His true kingdom.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 26:16. The princes of the sea — The chief maritime states, such as Leptis, Utica, Carthage, Gades, &c. See Calmet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile