the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Jeremiah 24:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“But as for the bad figs, so bad they are inedible, this is what the Lord says: In this way I will deal with King Zedekiah of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem—those remaining in this land or living in the land of Egypt.
As the bad figs, which can't be eaten, they are so bad, surely thus says the LORD, So will I give up Tzidkiyahu the king of Yehudah, and his princes, and the residue of Yerushalayim, who remain in this land, and those who dwell in the land of Mitzrayim,
And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the Lord , So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
"But thus says the Lord : Like the bad figs that are so bad they cannot be eaten, so will I treat Zedekiah the king of Judah, his officials, the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt.
'But like the bad figs which cannot be eaten due to rottenness,' indeed, this is what the LORD says, 'so will I give up Zedekiah king of Judah and his officials, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and the ones who live in the land of Egypt.
"‘But the bad figs are too rotten to eat.' So this is what the Lord says: ‘Zedekiah king of Judah, his officers, and all the people from Jerusalem who are left alive, even those who live in Egypt, will be like those rotten figs.
'And as for the bad figs, which are so rotten that they cannot be eaten,' surely thus says the LORD, 'so I will abandon Zedekiah king of Judah and his princes, and the remnant of Jerusalem who remain in this land and those who live in the land of Egypt.
As the bad figs, which can't be eaten, they are so bad, surely thus says Yahweh, So will I give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt,
And as the naughtie figges which can not bee eaten, they are so euill (surely thus saith the Lorde) so wil I giue Zedekiah the King of Iudah, and his princes, and the residue of Ierusalem, that remaine in this lande, and them that dwell in the lande of Egypt:
‘But like the rotten figs which cannot be eaten due to rottenness—indeed, thus says Yahweh—so I will give over Zedekiah king of Judah and his officials and the remnant of Jerusalem who remain in this land and the ones who inhabit the land of Egypt.
But like the bad figs, so bad they cannot be eaten, says the LORD, so I will deal with Zedekiah king of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem-those remaining in this land and those living in the land of Egypt.
The rotten figs stand for King Zedekiah of Judah, his officials, and all the others who were not taken away to Babylonia, whether they stayed here in Judah or went to live in Egypt.
"But concerning the bad figs that are so bad as to be inedible, Adonai says: ‘I will make Tzidkiyahu the king of Y'hudah and his leaders resemble them, likewise the rest of Yerushalayim remaining in this land and those living in the land of Egypt.
And as the bad figs, which cannot be eaten for badness, surely, thus saith Jehovah: So will I make Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt.
But the Lord also says, "I will treat King Zedekiah of Judah like those figs that are too rotten to eat. Zedekiah, his high officials, all those who are left in Jerusalem, and those people of Judah who are living in Egypt will be like those rotten figs.
And like the bad figs which cannot be eaten because they are so bad; thus says the LORD, So will I deliver Zedekiah the king of Judah and his princes and the remnant of the people who are left in this city together with those who dwell in the land of Egypt;
"As for King Zedekiah of Judah, the politicians around him, and the rest of the people of Jerusalem who have stayed in this land or moved to Egypt—I, the Lord , will treat them all like these figs that are too bad to be eaten.
But like the bad figs that cannot be eaten because of their bad quality—for thus says Yahweh—so I will treat Zedekiah the king of Judah, and his officials, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who live in the land of Egypt.
And like the bad figs which cannot be eaten from badness, so says Jehovah: So I shall make Zedekiah the king of Judah, and his rulers, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt;
And like as thou knowest the naughtie fyges, which maye not be eate, they are so euel: Euen so wil I (saieth the LORDE) let Sedechias the kinge of Iuda, (ye and all his prynces, & the residue of Ierusalem that remayne ouer in this londe, & them also that dwell in Egipte) to be vexed & plaged in all kingdomes & londes.
And as the bad figs, which cannot be eaten, they are so bad, surely thus saith Jehovah, So will I give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt,
And like the bad figs which are so bad that they are of no use for food, so I will give up Zedekiah, king of Judah, and his chiefs and the rest of Jerusalem who are still in this land, and those who are in the land of Egypt:
And as the bad figs, which cannot be eaten, they are so bad; surely thus saith the LORD: So will I make Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt;
And as the euill figges which cannot be eaten, they are so euill; (Surely thus saith the Lord) so will I giue Zedekiah the king of Iudah, and his princes, and the residue of Ierusalem, that remaine in this land, and them that dwell in the land of Egypt.
And like as thou knowest the naughtie figges whiche may not be eaten they are so euyll: euen so wyll I, saith the Lorde, cause Zedechias the kyng of Iuda, yea and all his princes, and the residue of Hierusalem that remaine ouer in this lande, and them also that dwell in Egypt, to be vexed and plagued in all kyngdomes and landes.
And as the bad figs, which cannot be eaten, for their badness; thus saith the Lord, So will I deliver Sedekias king of Juda, and his nobles, and the remnant of Jerusalem, them that are left in this land, and the dwellers in Egypt.
And as the bad figs, which cannot be eaten, they are so bad; surely thus saith the LORD, So will I give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
And as the worste figis ben, that moun not be etun, for tho ben yuele figis, the Lord seith these thingis, So Y schal yyue Sedechie, the kyng of Juda, and the princes of hym, and other men of Jerusalem, that dwelliden in this citee, and that dwellen in the lond of Egipt.
And as the bad figs, which can't be eaten, they are so bad, surely thus says Yahweh, So I will give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and those that dwell in the land of Egypt,
And as the bad figs, which cannot be eaten, they are so bad; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
"I, the Lord , also solemnly assert: ‘King Zedekiah of Judah, his officials, and the people who remain in Jerusalem or who have gone to live in Egypt are like those bad figs. I consider them to be just like those bad figs that are so bad they cannot be eaten.
"And as the bad figs which cannot be eaten, they are so bad'--surely thus says the LORD--"so will I give up Zedekiah the king of Judah, his princes, the residue of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt.
"But the Lord says, ‘Like the bad figs which are so bad they cannot be eaten, so I will give up Zedekiah king of Judah and his captains. And I will give up those left of Jerusalem who stay in this land, and those who live in the land of Egypt.
But thus says the Lord : Like the bad figs that are so bad they cannot be eaten, so will I treat King Zedekiah of Judah, his officials, the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who live in the land of Egypt.
And like the bad figs, which cannot be eaten for badness, Surely thus, saith Yahweh - so, will I deliver up Zedekiah king of Judah, and his princes and the remnant of Jerusalem that remain in this land, and them who are dwelling in the land of Egypt;
And as the very bad figs, that cannot be eaten, because they are bad: thus saith the Lord: So will I give Sedecias the king of Juda, and his princes, and the residue of Jerusalem, that have remained in this city, and that dwell in the land of Egypt.
"But thus says the LORD: Like the bad figs which are so bad they cannot be eaten, so will I treat Zedeki'ah the king of Judah, his princes, the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt.
And like the bad figs, that are not eaten for badness, Surely thus said Jehovah: So do I make Zedekiah king of Judah, And his heads, and the remnant of Jerusalem, Who are left in this land, And who are dwelling in the land of Egypt,
"But like the rotten figs, so rotten they can't be eaten, is Zedekiah king of Judah. Rotten figs—that's how I'll treat him and his leaders, along with the survivors here and those down in Egypt. I'll make them something that the whole world will look on as disgusting—repugnant outcasts, their names used as curse words wherever in the world I drive them. And I'll make sure they die like flies—from war, starvation, disease, whatever—until the land I once gave to them and their ancestors is completely rid of them."
'But like the bad figs which cannot be eaten due to rottenness—indeed, thus says the LORD—so I will abandon Zedekiah king of Judah and his officials, and the remnant of Jerusalem who remain in this land and the ones who dwell in the land of Egypt.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as: Jeremiah 24:2, Jeremiah 24:5, Jeremiah 29:16-18
So will: Jeremiah 21:10, Jeremiah 32:28, Jeremiah 32:29, Jeremiah 34:17-22, Jeremiah 37:10, Jeremiah 37:17, Jeremiah 38:18-23, Jeremiah 39:2-9, Jeremiah 52:2-11, Ezekiel 12:12-16, Ezekiel 17:11-21
and them: Jeremiah 43:1 - Jeremiah 44:30
Reciprocal: Genesis 41:18 - General Deuteronomy 28:36 - bring thee 2 Kings 24:19 - And he did 2 Kings 25:5 - and overtook Proverbs 6:12 - naughty Jeremiah 20:5 - I will deliver Jeremiah 21:7 - I will Jeremiah 29:17 - Behold Jeremiah 38:2 - He Jeremiah 39:6 - slew all Jeremiah 39:16 - Behold Lamentations 4:11 - Lord Ezekiel 10:2 - scatter Ezekiel 12:10 - prince Ezekiel 12:20 - General Ezekiel 15:3 - General Ezekiel 15:6 - General Ezekiel 17:9 - shall he Ezekiel 19:1 - the princes Ezekiel 21:25 - profane Ezekiel 23:28 - whom thou Zephaniah 1:2 - I will
Cross-References
Go instead to my homeland, to my relatives, and find a wife there for my son Isaac."
"No!" Abraham responded. "Be careful never to take my son there.
Running over to her, the servant said, "Please give me a little drink of water from your jug."
So she quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw water for all his camels.
But if her father refuses to let her fulfill the vow or pledge on the day he hears of it, then all her vows and pledges will become invalid. The Lord will forgive her because her father would not let her fulfill them.
But if her husband refuses to accept her vow or impulsive pledge on the day he hears of it, he nullifies her commitments, and the Lord will forgive her.
This is what we must do. We must let them live, for divine anger would come upon us if we broke our oath.
And you will know the truth, and the truth will set you free."
This was Stephen's reply: "Brothers and fathers, listen to me. Our glorious God appeared to our ancestor Abraham in Mesopotamia before he settled in Haran.
Gill's Notes on the Bible
And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil,.... Here follows an explication of the evil figs, and an application of them to the wicked Jews:
surely thus saith the Lord, so will I give Zedekiah the king of Judah; who was then the reigning king of Judah, Jeconiah's father's brother; whom the king of Babylon had made king in his stead, and changed his name from Mattaniah to Zedekiah, 2 Kings 24:17; him the Lord threatens to give up to ruin and destruction, or to deliver into the hands of the enemy:
and his princes, and the residue of them, that remain in this land; the rest of the inhabitants of Jerusalem that continued in the land of Judea, and were not carried captive:
and them that dwell in the land of Egypt; who had fled thither for safety upon the invasion of their land, and besieging their city; all these being like to the bad figs, exceeding evil and wicked, are threatened to be delivered into the hands of their enemies, though they might think themselves safe and secure where they were.
Barnes' Notes on the Bible
The complete fulfillment of this prophecy belongs to the Christian Church. There is a close analogy between Jeremiah at the first destruction of Jerusalem and our Lord at the second. There the good figs were those converts picked out by the preaching of Christ and the Apostles; the bad figs were the mass of the people left for Titus and the Romans to destroy.
Jeremiah 24:5
Acknowledge ... for their good - Specially their spiritual good. Put a comma after Chaldaeans.
Jeremiah 24:8
That dwell in the land of Egypt - Neither those carried captive with Jehoahaz into Egypt, nor those who fled there, are to share in these blessings. The new life of the Jewish nation is to be the work only of the exiles in Babylon.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 24:8. So will I give Zedekiah — I will treat these as they deserve. They shall be carried into captivity, and scattered through all nations. Multitudes of those never returned to Judea; the others returned at the end of seventy years.