Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 9:48

so he led his forces to Mount Zalmon. He took an ax and chopped some branches from a tree, then put them on his shoulder. "Quick, do as I have done!" he told his men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Judge;   Zalmon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jotham;   Shechem;   Towers;   Zalmon or Salmon;   Bridgeway Bible Dictionary - Abimelech;   Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Easton Bible Dictionary - City;   Salmon;   Zalmon;   Fausset Bible Dictionary - Axe;   Baal (2);   Salmon;   Zalmon, Mount;   Holman Bible Dictionary - Abimelech;   Ax, Ax Head;   Castle;   El-Berith;   Judges, Book of;   Tools;   Zalmon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Israel;   Judges (1);   Levi;   Ophrah;   Palestine;   Shalman;   Shechem;   Zalmon;   Morrish Bible Dictionary - Ax, Axe;   Salmon;   Shechem ;   Zalmon, Mount;   People's Dictionary of the Bible - Salmon;   Zalmon;   Smith Bible Dictionary - Sal'mon,;   Zal'mon, Mount,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Abimelech;   Ax (Axe);   Branch and Bough;   Shoulder;   Tower of Shechem;   Kitto Biblical Cyclopedia - Axe;   The Jewish Encyclopedia - War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Abimelech and all the troops who were with him went up to Mount Zalmon. Abimelech took his ax in his hand and cut a branch from the trees. He picked up the branch, put it on his shoulder, and said to the troops who were with him, “Hurry and do what you have seen me do.”
Hebrew Names Version
Avimelekh got him up to Mount Tzalmon, he and all the people who were with him; and Avimelekh took an ax in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up, and laid it on his shoulder: and he said to the people who were with him, What you have seen me do, make haste, and do as I have done.
King James Version
And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, What ye have seen me do, make haste, and do as I have done.
Lexham English Bible
So Abimelech went up Mount Zalmon, he and all his army that were with him, and Abimelech took the ax in his hand and cut down a bundle of brushwood, and he lifted it and put it on his shoulder. And he said to the army that was with him, "What you have seen me do, quickly do also."
English Standard Version
And Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him. And Abimelech took an axe in his hand and cut down a bundle of brushwood and took it up and laid it on his shoulder. And he said to the men who were with him, "What you have seen me do, hurry and do as I have done."
New Century Version
So he and all his men went up Mount Zalmon, near Shechem. Abimelech took an ax and cut some branches and put them on his shoulders. He said to all those with him, "Hurry! Do what I have done!"
New English Translation
He and all his men went up on Mount Zalmon. He took an ax in his hand and cut off a tree branch. He put it on his shoulder and said to his men, "Quickly, do what you have just seen me do!"
Amplified Bible
So Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people with him; and Abimelech took an axe in his hand and cut down a branch from the trees, picked it up, and laid it on his shoulder. And he said to the people with him, "What you have seen me do, hurry and do just as I have done."
New American Standard Bible
So Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took an axe in his hand and cut down a branch from the trees, and lifted it and put it on his shoulder. Then he said to the people who were with him, "What you saw me do, hurry and do likewise."
Geneva Bible (1587)
And Abimelech gate him vp to mounte Zalmon, hee and all the people that were with him: and Abimelech tooke axes with him, and cut downe boughes of trees, and tooke them, and bare them on his shoulder, and sayde vnto the folke that were with him, What ye haue seene me doe, make haste, and doe like me.
Legacy Standard Bible
klim Abiméleg, hy en al die manskappe wat by hom was, op die berg Salmon; en Abiméleg het byle met hom saamgeneem en 'n boomtak afgekap en opgetel en dit op sy skouer gesit en aan die manskappe wat by hom was, gesê: Wat julle my sien doen, doen dit my gou na.
Contemporary English Version
He led his troops to Mount Zalmon, where he took an ax and chopped off a tree branch. He lifted the branch onto his shoulder and shouted, "Hurry! Cut off a branch just as I did."
Complete Jewish Bible
so he led all his men up to Mount Tzalmon, where he took an axe in his hand, cut a branch off a tree, and laid it on his shoulder. Then he said to those with him, "Quick! Do just what you saw me do!"
Darby Translation
Then Abimelech went up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up and laid it on his shoulder, and said to the people that was with him, What ye have seen me do, make haste, do as I have done.
Easy-to-Read Version
So Abimelech and all his men went up to Mount Zalmon. Abimelech took an ax and cut off some branches and carried them on his shoulders. Then Abimelech said to the men with him, "Hurry! Do the same thing that I have done."
George Lamsa Translation
And Abimeleck went up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimeleck took an axe in his hand and cut down a branch from the trees, and took it and laid it on his shoulder, and said to the people that were with him, What you have seen me do, make haste and do as I have done.
Good News Translation
so he went up to Mount Zalmon with his men. There he took an ax, cut a limb off a tree, and put it on his shoulder. He told his men to hurry and do the same thing.
Literal Translation
And Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people with him. And Abimelech took the axes in his hand and cut off a bough of the trees, and lifted it up, and set it on his shoulder. And he said to the people with him, You haveseen what I have done; you hasten and do the same.
Miles Coverdale Bible (1535)
he wente vp vnto mount Zelmon, and all the people that was with him, and toke an axe in his hade, and hewed downe a braunch of a tre, and toke it vp, & layed it vpon his shulder, and sayde vnto all the people that was with him: As ye haue sene me do, make ye haist, and do euen so as I.
American Standard Version
And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up, and laid it on his shoulder: and he said unto the people that were with him, What ye have seen me do, make haste, and do as I have done.
Bible in Basic English
Then Abimelech went up to Mount Zalmon, with all his people; and Abimelech took an axe in his hand and, cutting down branches of trees, took them and put them on his back. And he said to the people who were with him, Be quick and do as you have seen me do.
Bishop's Bible (1568)
And Abimeleh gat him to mount Zelmon, both he & all the people that were with him, & toke axes with him, and cut downe bowes of trees, & toke them and bare them on his shulder, & sayde vnto the folke that were with hym: what ye haue seene me do, speede your selues, & do lykewyse as I haue done.
JPS Old Testament (1917)
And Abimelech got him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up, and laid it on his shoulder; and he said unto the people that were with him: 'What ye have seen me do, make haste, and do as I have done.'
King James Version (1611)
And Abimelech gate him vp to mount Zalmon, hee and all the people that were with him, & Abimelech tooke an axe in his hand, and cut downe a bough from the trees, and tooke it, and laide it on his shoulder, and said vnto the people that were with him, What ye haue seene me doe, make haste, and doe as I haue done.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abimelech went up to the mount of Selmon, and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a branch of a tree, and took it, and laid it on his shoulders; and said to the people that were with him, What ye see me doing, do quickly as I.
English Revised Version
And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up, and laid it on his shoulder: and he said unto the people that were with him, What ye have seen me do, make haste, and do as I have done.
Berean Standard Bible
he and all his men went up to Mount Zalmon. Abimelech took his ax in his hand and cut a branch from the trees, which he lifted to his shoulder, saying to his men, "Hurry and do what you have seen me do."
Wycliffe Bible (1395)
and he stiede in to the hil Selmon with al his puple; and with an axe takun he kittide doun a boow of a tre, and he bar it, put on the schuldur, and seide to felowis, Do ye this thing, which ye seen me do.
Young's Literal Translation
and Abimelech goeth up to mount Zalmon, he and all the people who [are] with him, and Abimelech taketh the great axe in his hand, and cutteth off a bough of the trees, and lifteth it up, and setteth [it] on his shoulder, and saith unto the people who [are] with him, `What ye have seen I have done -- haste, do ye like it.'
Update Bible Version
And Abimelech went up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took axes in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up, and laid it on his shoulder: and he said to the people that were with him, What you have seen me do, hurry, and do as I have done.
Webster's Bible Translation
And Abimelech ascended mount Zalmon, he and all the people that [were] with him; and Abimelech took an ax in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid [it] on his shoulder, and said to the people that [were] with him, What ye have seen me do, make haste, [and] do as I [have done].
World English Bible
Abimelech got him up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took an ax in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up, and laid it on his shoulder: and he said to the people who were with him, What you have seen me do, make haste, and do as I have done.
New King James Version
Then Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him. And Abimelech took an ax in his hand and cut down a bough from the trees, and took it and laid it on his shoulder; then he said to the people who were with him, "What you have seen me do, make haste and do as I have done."
New Life Bible
So Abimelech and all who were with him went up to Mount Zalmon. Abimelech took an ax in his hand and cut down a branch from the trees. Then he lifted it onto his shoulder. He said to the men who were with him, "Hurry and do what you have seen me do."
New Revised Standard
So Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the troops that were with him. Abimelech took an ax in his hand, cut down a bundle of brushwood, and took it up and laid it on his shoulder. Then he said to the troops with him, "What you have seen me do, do quickly, as I have done."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Abimelech went up Mount Zalmon, he and all the people that were with him, and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and lifted it, and laid it on his shoulder, - and said unto the people that were with him - What ye have seen me do, haste! do likewise.
Douay-Rheims Bible
Went up into mount Selmon, he and all his people with him: and taking an axe, he cut down the bough of a tree, and laying it on his shoulder, and carrying it, he said to his companions: What you see me do, do ye out of hand.
Revised Standard Version
And Abim'elech went up to Mount Zalmon, he and all the men that were with him; and Abim'elech took an axe in his hand, and cut down a bundle of brushwood, and took it up and laid it on his shoulder. And he said to the men that were with him, "What you have seen me do, make haste to do, as I have done."
New American Standard Bible (1995)
So Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took an axe in his hand and cut down a branch from the trees, and lifted it and laid it on his shoulder. Then he said to the people who were with him, "What you have seen me do, hurry and do likewise."

Contextual Overview

22 After Abimelech had ruled over Israel for three years, 23 God sent a spirit that stirred up trouble between Abimelech and the leading citizens of Shechem, and they revolted. 24 God was punishing Abimelech for murdering Gideon's seventy sons, and the citizens of Shechem for supporting him in this treachery of murdering his brothers. 25 The citizens of Shechem set an ambush for Abimelech on the hilltops and robbed everyone who passed that way. But someone warned Abimelech about their plot. 26 One day Gaal son of Ebed moved to Shechem with his brothers and gained the confidence of the leading citizens of Shechem. 27 During the annual harvest festival at Shechem, held in the temple of the local god, the wine flowed freely, and everyone began cursing Abimelech. 28 "Who is Abimelech?" Gaal shouted. "He's not a true son of Shechem, so why should we be his servants? He's merely the son of Gideon, and this Zebul is merely his deputy. Serve the true sons of Hamor, the founder of Shechem. Why should we serve Abimelech? 29 If I were in charge here, I would get rid of Abimelech. I would say to him, ‘Get some soldiers, and come out and fight!'" 30 But when Zebul, the leader of the city, heard what Gaal was saying, he was furious. 31 He sent messengers to Abimelech in Arumah, telling him, "Gaal son of Ebed and his brothers have come to live in Shechem, and now they are inciting the city to rebel against you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Zalmon: Psalms 68:14

What ye: Judges 7:17, Judges 7:18, Proverbs 1:11, Proverbs 1:12

me do: Heb. I have done

Reciprocal: Judges 9:52 - General Nehemiah 4:23 - So neither I Nehemiah 8:15 - the mount

Gill's Notes on the Bible

And Abimelech got him up to Mount Zalmon,.... A mountain near Shechem, and thought to be the same with Salmon in Psalms 68:14 which seems to have had its name from the shade of the trees which grew upon it:

he and all the people that were with him; his whole army:

and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees; which grew upon Mount Zalmon:

and took it, and laid it on his shoulders; and carried it along with him:

and said unto the people that were with him, what ye have seen me do, make haste, and do as I have done; take an axe, and every man cut down a bough with all possible haste, and lay it on his shoulder.

Barnes' Notes on the Bible

Zalmon - A lofty and thickly-wooded hill, as the etymology of the name (“shady”) implies, in the immediate neighborhood of Shechem: perhaps the same as Ebal. The setting fire to the hold, where the men of Shechem were all crowded together, with their wives and children, was the literal fulfillment of Jotham’s curse in Judges 9:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile