Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Numbers 10:18
Reuben's troops went next, marching behind their banner. Their leader was Elizur son of Shedeur.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The standard of the camp of Re'uven set forward according to their hosts: and over his host was Elitzur the son of Shede'ur.
The standard of the camp of Re'uven set forward according to their hosts: and over his host was Elitzur the son of Shede'ur.
King James Version
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
Lexham English Bible
And the standard of the camp of Reuben according to their divisions; Elizur son of Shedeur was over their division.
And the standard of the camp of Reuben according to their divisions; Elizur son of Shedeur was over their division.
New Century Version
Then came the divisions from the camp of Reuben under their flag, and Elizur son of Shedeur was the commander.
Then came the divisions from the camp of Reuben under their flag, and Elizur son of Shedeur was the commander.
New English Translation
The standard of the camp of Reuben set out according to their companies; over his company was Elizur son of Shedeur.
The standard of the camp of Reuben set out according to their companies; over his company was Elizur son of Shedeur.
Amplified Bible
Next the standard of the camp of the sons of Reuben, according to their armies, moved out, with Elizur the son of Shedeur [commander] over its army,
Next the standard of the camp of the sons of Reuben, according to their armies, moved out, with Elizur the son of Shedeur [commander] over its army,
New American Standard Bible
Next the flag of the camp of Reuben, by their armies, set out with Elizur the son of Shedeur, over its army,
Next the flag of the camp of Reuben, by their armies, set out with Elizur the son of Shedeur, over its army,
Geneva Bible (1587)
After, departed the standerd of the hoste of Reuben, according to their armies, and ouer his band was Elizur the sonne of Shedeur.
After, departed the standerd of the hoste of Reuben, according to their armies, and ouer his band was Elizur the sonne of Shedeur.
Legacy Standard Bible
Next the standard of the camp of Reuben, according to their armies, set out with Elizur the son of Shedeur, over its army,
Next the standard of the camp of Reuben, according to their armies, set out with Elizur the son of Shedeur, over its army,
Contemporary English Version
Reuben and the tribes that camped alongside it marched out second, carrying their banner. Elizur son of Shedeur was the leader of the Reuben tribe,
Reuben and the tribes that camped alongside it marched out second, carrying their banner. Elizur son of Shedeur was the leader of the Reuben tribe,
Complete Jewish Bible
Next, the banner of the camp of Re'uven moved forward by companies; over his company was Elitzur the son of Sh'de'ur.
Next, the banner of the camp of Re'uven moved forward by companies; over his company was Elitzur the son of Sh'de'ur.
Darby Translation
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts, and over his host was Elizur the son of Shedeur;
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts, and over his host was Elizur the son of Shedeur;
Easy-to-Read Version
Then came the three divisions from Reuben's camp. They traveled under their flag. The first group was the tribe of Reuben. Elizur son of Shedeur was the commander of that group.
Then came the three divisions from Reuben's camp. They traveled under their flag. The first group was the tribe of Reuben. Elizur son of Shedeur was the commander of that group.
English Standard Version
And the standard of the camp of Reuben set out by their companies, and over their company was Elizur the son of Shedeur.
And the standard of the camp of Reuben set out by their companies, and over their company was Elizur the son of Shedeur.
George Lamsa Translation
And then the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies; and over their host was Elizur the son of Shedeur.
And then the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies; and over their host was Elizur the son of Shedeur.
Good News Translation
Next, those under the banner of the division led by the tribe of Reuben would start out, company by company, with Elizur son of Shedeur in command.
Next, those under the banner of the division led by the tribe of Reuben would start out, company by company, with Elizur son of Shedeur in command.
Christian Standard Bible®
The military divisions of the camp of Reuben with their banner set out, and Elizur son of Shedeur was over their divisions.
The military divisions of the camp of Reuben with their banner set out, and Elizur son of Shedeur was over their divisions.
Literal Translation
And the standard of the camp of Reuben pulled up stakes , by their armies. And over its army was Elizur the son of Shedeur.
And the standard of the camp of Reuben pulled up stakes , by their armies. And over its army was Elizur the son of Shedeur.
Miles Coverdale Bible (1535)
After that wente the baner of the hoost of Ruben with their armies, and ouer their hoost was Elizur the sonne of Sedeur.
After that wente the baner of the hoost of Ruben with their armies, and ouer their hoost was Elizur the sonne of Sedeur.
American Standard Version
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
Bible in Basic English
Then the flag of the children of Reuben went forward with their armies: and at the head of his army was Elizur, the son of Shedeur.
Then the flag of the children of Reuben went forward with their armies: and at the head of his army was Elizur, the son of Shedeur.
Bishop's Bible (1568)
And the hoast of Ruben went foorth with their standerd and armies, whose captaine was Elizur ye sonne of Sedeur.
And the hoast of Ruben went foorth with their standerd and armies, whose captaine was Elizur ye sonne of Sedeur.
JPS Old Testament (1917)
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts; and over his host was Elizur the son of Shedeur.
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts; and over his host was Elizur the son of Shedeur.
King James Version (1611)
And the standerd of the campe of Reuben set forward according to their armies: and ouer his hoste was Elizur the sonne of Shedeur.
And the standerd of the campe of Reuben set forward according to their armies: and ouer his hoste was Elizur the sonne of Shedeur.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the order of the camp of Ruben set forward with their host; and over their host was Elisur the son of Sediur.
And the order of the camp of Ruben set forward with their host; and over their host was Elisur the son of Sediur.
English Revised Version
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
Berean Standard Bible
Then the divisions of the camp of Reuben set out under their banner, with Elizur son of Shedeur in command.
Then the divisions of the camp of Reuben set out under their banner, with Elizur son of Shedeur in command.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Ruben yeden forth bi her cumpenyes and ordre, of whiche the prince was Helisur, the sone of Sedeur.
And the sones of Ruben yeden forth bi her cumpenyes and ordre, of whiche the prince was Helisur, the sone of Sedeur.
Young's Literal Translation
And the standard of the camp of Reuben hath journeyed, by their hosts, and over its host [is] Elizur son of Shedeur.
And the standard of the camp of Reuben hath journeyed, by their hosts, and over its host [is] Elizur son of Shedeur.
Update Bible Version
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
Webster's Bible Translation
And the standard of the camp of Reuben moved forward according to their armies: and over his host [was] Elizur the son of Shedeur.
And the standard of the camp of Reuben moved forward according to their armies: and over his host [was] Elizur the son of Shedeur.
World English Bible
The standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
The standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts: and over his host was Elizur the son of Shedeur.
New King James Version
And the standard of the camp of Reuben set out according to their armies; over their army was Elizur the son of Shedeur.
And the standard of the camp of Reuben set out according to their armies; over their army was Elizur the son of Shedeur.
New Life Bible
Next the flag of the people of Reuben left, by their armies. Shedeur's son Elizur was the head over this army.
Next the flag of the people of Reuben left, by their armies. Shedeur's son Elizur was the head over this army.
New Revised Standard
Next the standard of the camp of Reuben set out, company by company; and over the whole company was Elizur son of Shedeur.
Next the standard of the camp of Reuben set out, company by company; and over the whole company was Elizur son of Shedeur.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then set forward the standard of the camp of Reuben, by their hosts, - and over his own host, Elizur, son of Shedeur;
Then set forward the standard of the camp of Reuben, by their hosts, - and over his own host, Elizur, son of Shedeur;
Douay-Rheims Bible
And the sons of Ruben also marched, by their troops and ranks, whose prince was Helisur the son of Sedeur.
And the sons of Ruben also marched, by their troops and ranks, whose prince was Helisur the son of Sedeur.
Revised Standard Version
And the standard of the camp of Reuben set out by their companies; and over their host was Eli'zur the son of Shed'eur.
And the standard of the camp of Reuben set out by their companies; and over their host was Eli'zur the son of Shed'eur.
THE MESSAGE
The flag of the camp of Reuben was next with Elizur son of Shedeur in command. Shelumiel son of Zurishaddai commanded the forces of the tribe of Simeon; Eliasaph son of Deuel commanded the forces of the tribe of Gad. Then the Kohathites left, carrying the holy things. By the time they arrived The Dwelling would be set up.
The flag of the camp of Reuben was next with Elizur son of Shedeur in command. Shelumiel son of Zurishaddai commanded the forces of the tribe of Simeon; Eliasaph son of Deuel commanded the forces of the tribe of Gad. Then the Kohathites left, carrying the holy things. By the time they arrived The Dwelling would be set up.
New American Standard Bible (1995)
Next the standard of the camp of Reuben, according to their armies, set out with Elizur the son of Shedeur, over its army,
Next the standard of the camp of Reuben, according to their armies, set out with Elizur the son of Shedeur, over its army,
Contextual Overview
11 In the second year after Israel's departure from Egypt—on the twentieth day of the second month—the cloud lifted from the Tabernacle of the Covenant. 12 So the Israelites set out from the wilderness of Sinai and traveled on from place to place until the cloud stopped in the wilderness of Paran. 13 When the people set out for the first time, following the instructions the Lord had given through Moses, 14 Judah's troops led the way. They marched behind their banner, and their leader was Nahshon son of Amminadab. 15 They were joined by the troops of the tribe of Issachar, led by Nethanel son of Zuar, 16 and the troops of the tribe of Zebulun, led by Eliab son of Helon. 17 Then the Tabernacle was taken down, and the Gershonite and Merarite divisions of the Levites were next in the line of march, carrying the Tabernacle with them. 18 Reuben's troops went next, marching behind their banner. Their leader was Elizur son of Shedeur. 19 They were joined by the troops of the tribe of Simeon, led by Shelumiel son of Zurishaddai, 20 and the troops of the tribe of Gad, led by Eliasaph son of Deuel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the camp: Numbers 2:10-16, Numbers 26:5-18
Elizur: Numbers 1:5, Numbers 7:35
Reciprocal: Numbers 2:2 - shall pitch Numbers 2:16 - they shall
Cross-References
Genesis 10:16
Jebusites, Amorites, Girgashites,
Jebusites, Amorites, Girgashites,
Genesis 10:17
Hivites, Arkites, Sinites,
Hivites, Arkites, Sinites,
Numbers 34:8
then to Lebo-hamath, and on through Zedad
then to Lebo-hamath, and on through Zedad
Joshua 18:22
Beth-arabah, Zemaraim, Bethel,
Beth-arabah, Zemaraim, Bethel,
2 Samuel 8:9
When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the entire army of Hadadezer,
When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the entire army of Hadadezer,
2 Kings 17:24
The king of Assyria transported groups of people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and resettled them in the towns of Samaria, replacing the people of Israel. They took possession of Samaria and lived in its towns.
The king of Assyria transported groups of people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and resettled them in the towns of Samaria, replacing the people of Israel. They took possession of Samaria and lived in its towns.
2 Kings 17:30
Those from Babylon worshiped idols of their god Succoth-benoth. Those from Cuthah worshiped their god Nergal. And those from Hamath worshiped Ashima.
Those from Babylon worshiped idols of their god Succoth-benoth. Those from Cuthah worshiped their god Nergal. And those from Hamath worshiped Ashima.
2 Chronicles 13:4
When the army of Judah arrived in the hill country of Ephraim, Abijah stood on Mount Zemaraim and shouted to Jeroboam and all Israel: "Listen to me!
When the army of Judah arrived in the hill country of Ephraim, Abijah stood on Mount Zemaraim and shouted to Jeroboam and all Israel: "Listen to me!
Isaiah 10:9
We destroyed Calno just as we did Carchemish. Hamath fell before us as Arpad did. And we destroyed Samaria just as we did Damascus.
We destroyed Calno just as we did Carchemish. Hamath fell before us as Arpad did. And we destroyed Samaria just as we did Damascus.
Ezekiel 27:8
Your oarsmen came from Sidon and Arvad; your helmsmen were skilled men from Tyre itself.
Your oarsmen came from Sidon and Arvad; your helmsmen were skilled men from Tyre itself.
Gill's Notes on the Bible
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies,.... Next proceeded the standard of Reuben, having under it the tribes of Simeon and Gad, Numbers 10:19; as "Reuben" signifies, "behold the son", and he had the tabernacle borne before him and the holy things behind him, which way soever this camp looked, it had in view what was a type of Christ the Son of God, the object of faith, the ark.
and over his host [was] Elizur the son of Shedeur; over which respective armies were the same captains as in Numbers 2:10;