Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Numbers 31:11
After they had gathered the plunder and captives, both people and animals,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
King James Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
Lexham English Bible
They took all the plunder and all the war-booty with the humans and domestic animals.
They took all the plunder and all the war-booty with the humans and domestic animals.
English Standard Version
and took all the spoil and all the plunder, both of man and of beast.
and took all the spoil and all the plunder, both of man and of beast.
New Century Version
but they took all the people and animals and goods.
but they took all the people and animals and goods.
New English Translation
They took all the plunder and all the spoils, both people and animals.
They took all the plunder and all the spoils, both people and animals.
Amplified Bible
They took all the plunder and all the spoils of war, both people and livestock.
They took all the plunder and all the spoils of war, both people and livestock.
New American Standard Bible
And they took all the plunder and all the spoils, both of people and of livestock.
And they took all the plunder and all the spoils, both of people and of livestock.
Geneva Bible (1587)
And they tooke all the spoyle and all the pray both of men and beastes.
And they tooke all the spoyle and all the pray both of men and beastes.
Legacy Standard Bible
And they took all the spoil and all the loot, both of man and of beast.
And they took all the spoil and all the loot, both of man and of beast.
Contemporary English Version
Israel's soldiers gathered together everything they had taken from the Midianites, including the captives and the animals.
Israel's soldiers gathered together everything they had taken from the Midianites, including the captives and the animals.
Complete Jewish Bible
They took all the booty, all the people and animals they had captured,
They took all the booty, all the people and animals they had captured,
Darby Translation
And they took all the booty, and all the prey, of man and of cattle;
And they took all the booty, and all the prey, of man and of cattle;
Easy-to-Read Version
They took all the people and animals
They took all the people and animals
George Lamsa Translation
And they carried away all the spoil and all the booty, both of men and of beasts.
And they carried away all the spoil and all the booty, both of men and of beasts.
Good News Translation
They took all the loot that they had captured, including the prisoners and the animals,
They took all the loot that they had captured, including the prisoners and the animals,
Christian Standard Bible®
and took away all the spoils of war and the captives, both people and animals.
and took away all the spoils of war and the captives, both people and animals.
Literal Translation
And they took all the spoil, and all the prey, among man and among animal.
And they took all the spoil, and all the prey, among man and among animal.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they toke all ye spoyles, & all yt they coulde catche men & catell,
And they toke all ye spoyles, & all yt they coulde catche men & catell,
American Standard Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
Bible in Basic English
They went away with the goods they had taken, man and beast.
They went away with the goods they had taken, man and beast.
Bishop's Bible (1568)
And they toke all the spoyle, and all the bootie, both of men and beastes.
And they toke all the spoyle, and all the bootie, both of men and beastes.
JPS Old Testament (1917)
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
King James Version (1611)
And they tooke all the spoile, and all the pray, both of men and of beasts.
And they tooke all the spoile, and all the pray, both of men and of beasts.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they took all their plunder, and all their spoils, both man and beast.
And they took all their plunder, and all their spoils, both man and beast.
English Revised Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
Berean Standard Bible
and carried away all the plunder and spoils, both people and animals.
and carried away all the plunder and spoils, both people and animals.
Wycliffe Bible (1395)
And they token pray, and alle thingis whiche thei hadden take, as wel of men as of beestis, and thei brouyten to Moyses,
And they token pray, and alle thingis whiche thei hadden take, as wel of men as of beestis, and thei brouyten to Moyses,
Young's Literal Translation
And they take all the spoil, and all the prey, among man and among beast;
And they take all the spoil, and all the prey, among man and among beast;
Update Bible Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
Webster's Bible Translation
And they took all the spoil, and all the prey, [both] of men and of beasts.
And they took all the spoil, and all the prey, [both] of men and of beasts.
World English Bible
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
New King James Version
And they took all the spoil and all the booty--of man and beast.
And they took all the spoil and all the booty--of man and beast.
New Life Bible
They took all that was left of both man and animal.
They took all that was left of both man and animal.
New Revised Standard
but they took all the spoil and all the booty, both people and animals.
but they took all the spoil and all the booty, both people and animals.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then took they all the spoil, and all the booty, - both of man and beast;
Then took they all the spoil, and all the booty, - both of man and beast;
Douay-Rheims Bible
And they carried away the booty, and all that they had taken both of men and of beasts.
And they carried away the booty, and all that they had taken both of men and of beasts.
Revised Standard Version
and took all the spoil and all the booty, both of man and of beast.
and took all the spoil and all the booty, both of man and of beast.
New American Standard Bible (1995)
They took all the spoil and all the prey, both of man and of beast.
They took all the spoil and all the prey, both of man and of beast.
Contextual Overview
7 They attacked Midian as the Lord had commanded Moses, and they killed all the men. 8 All five of the Midianite kings—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba—died in the battle. They also killed Balaam son of Beor with the sword. 9 Then the Israelite army captured the Midianite women and children and seized their cattle and flocks and all their wealth as plunder. 10 They burned all the towns and villages where the Midianites had lived. 11 After they had gathered the plunder and captives, both people and animals, 12 they brought them all to Moses and Eleazar the priest, and to the whole community of Israel, which was camped on the plains of Moab beside the Jordan River, across from Jericho.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 20:14, Joshua 8:2
Cross-References
Genesis 18:1
The Lord appeared again to Abraham near the oak grove belonging to Mamre. One day Abraham was sitting at the entrance to his tent during the hottest part of the day.
The Lord appeared again to Abraham near the oak grove belonging to Mamre. One day Abraham was sitting at the entrance to his tent during the hottest part of the day.
Genesis 18:17
"Should I hide my plan from Abraham?" the Lord asked.
"Should I hide my plan from Abraham?" the Lord asked.
Genesis 22:1
Some time later, God tested Abraham's faith. "Abraham!" God called. "Yes," he replied. "Here I am."
Some time later, God tested Abraham's faith. "Abraham!" God called. "Yes," he replied. "Here I am."
Genesis 31:5
He said to them, "I have noticed that your father's attitude toward me has changed. But the God of my father has been with me.
He said to them, "I have noticed that your father's attitude toward me has changed. But the God of my father has been with me.
Genesis 31:7
but he has cheated me, changing my wages ten times. But God has not allowed him to do me any harm.
but he has cheated me, changing my wages ten times. But God has not allowed him to do me any harm.
Genesis 31:13
I am the God who appeared to you at Bethel, the place where you anointed the pillar of stone and made your vow to me. Now get ready and leave this country and return to the land of your birth.'"
I am the God who appeared to you at Bethel, the place where you anointed the pillar of stone and made your vow to me. Now get ready and leave this country and return to the land of your birth.'"
Genesis 31:15
He has reduced our rights to those of foreign women. And after he sold us, he wasted the money you paid him for us.
He has reduced our rights to those of foreign women. And after he sold us, he wasted the money you paid him for us.
Genesis 31:16
All the wealth God has given you from our father legally belongs to us and our children. So go ahead and do whatever God has told you."
All the wealth God has given you from our father legally belongs to us and our children. So go ahead and do whatever God has told you."
Exodus 3:4
When the Lord saw Moses coming to take a closer look, God called to him from the middle of the bush, "Moses! Moses!" "Here I am!" Moses replied.
When the Lord saw Moses coming to take a closer look, God called to him from the middle of the bush, "Moses! Moses!" "Here I am!" Moses replied.
1 Samuel 3:4
Suddenly the Lord called out, "Samuel!" "Yes?" Samuel replied. "What is it?"
Suddenly the Lord called out, "Samuel!" "Yes?" Samuel replied. "What is it?"
Gill's Notes on the Bible
And they took all the spoil,.... In their cities and castles; and all the prey, both of men and of beasts; all sorts of cattle, oxen, sheep, and asses.
Barnes' Notes on the Bible
The “prey” refers to the captives and live-stock: the “spoil” to the ornaments and other effects.