Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

1 Kings 1:13

Go to King David and say to him, ‘My lord, O king, have you not promised your woman servant, saying, "For sure your son Solomon will be king after me. He will sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bath-Sheba (Bathsheba);   Civil Service;   Nathan;   Politics;   Solomon;   Statecraft;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Adonijah;   Bathsheba;   Joab;   Nathan;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - David;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Bathsheba;   Nathan;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Benaiah;   Nathan;   Queen;   Wheel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bathsheba;   Firstborn;   Israel;   Nathan;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Bathsheba ;   Benaiah ;   Jehoiada ;   Nathan ;   Zadok ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gesture;   Handmaid;   Heir;   Reign;   Throne;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Go, approach King David and say to him, ‘My lord the king, did you not swear to your servant: Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne? So why has Adonijah become king?’
Hebrew Names Version
Go and get you in to king David, and tell him, Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Shlomo your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adoniyahu reign?
King James Version
Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?
English Standard Version
Go in at once to King David, and say to him, ‘Did you not, my lord the king, swear to your servant, saying, "Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne"? Why then is Adonijah king?'
New Century Version
Go to King David and tell him, ‘My master and king, you promised that my son Solomon would be king and would rule on your throne after you. Why then has Adonijah become king?'
New English Translation
Visit King David and say to him, ‘My master, O king, did you not solemnly promise your servant, "Surely your son Solomon will be king after me; he will sit on my throne"? So why has Adonijah become king?'
Amplified Bible
"Go at once to King David and say to him, 'Did you not, my lord, O king, swear to your maidservant, saying, "Solomon your son shall certainly be king after me, and he shall sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'
New American Standard Bible
"Go at once to King David and say to him, 'Have you not, my lord the king, sworn to your servant, saying, "Solomon your son certainly shall be king after me, and he shall sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'
Geneva Bible (1587)
Go, and get thee in vnto King Dauid, and say vnto him, Didest not thou, my lorde, O King, sweare vnto thine handmaide, saying, Assuredly Salomo thy sonne shall reigne after me, & he shal sit vpon my throne? why is then Adoniiah King?
Legacy Standard Bible
Go at once to King David and say to him, ‘Have you not, my lord, O king, sworn to your maidservant, saying, "Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'
Contemporary English Version
Go say to David, "You promised me that Solomon would be the next king. So why is Adonijah now king?"
Complete Jewish Bible
Go, get in to see King David, and say to him, ‘My lord, king, didn't you swear to your servant, "Your son Shlomo will be king after me; he will sit on my throne"? So why is Adoniyah king?'
Darby Translation
Go and get thee in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?
Easy-to-Read Version
Go to King David and tell him, ‘My lord and king, you promised me that my son Solomon would be the next king after you. So why is Adonijah becoming the new king?'
George Lamsa Translation
Go and get you in to the King David and say to him, Did you not my lord, O king, swear to your handmaid, saying, Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? Why then does Adonijah reign?
Good News Translation
go at once to King David and ask him, ‘Your Majesty, didn't you solemnly promise me that my son Solomon would succeed you as king? How is it, then, that Adonijah has become king?'"
Lexham English Bible
Come, go to King David and say to him, ‘Have you not, my lord the king, sworn to your servant, "Surely Solomon your son shall become king after me. And he will sit on my throne"? But why is Adonijah king?'
Literal Translation
Go up and go in to King David. And you shall say to him, My lord, O king, have you not sworn to your handmaid, saying, Surely your son Solomon shall reign after me, and he shall sit on my throne? And why does Adonijah reign?
Miles Coverdale Bible (1535)
Come now and go in to kinge Dauid and saye vnto him: Hast not thou my lorde the kynge sworne and sayde vnto thy handmayden: Salomon thy sonne shall be kynge after me, and he shall sytt vpon my seate? Why is then Adonias made kynge?
American Standard Version
Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?
Bible in Basic English
Come now, go to King David and say to him, Did you not, O my lord, take an oath to me, your servant, saying, Truly Solomon your son will be king after me, seated on the seat of my kingdom? why then is Adonijah acting as king?
Bishop's Bible (1568)
Go and get thee in vnto king Dauid, & say vnto him: Diddest not thou my lorde O king, sweare vnto thy handmayde, saying, Assuredly Solomon thy sonne shall raigne after me, and he shall sit vpon my seate? why is then Adonia king?
JPS Old Testament (1917)
Go and get thee in unto king David, and say unto him: Didst not thou, my lord, O king, swear unto thy handmaid, saying: Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?
King James Version (1611)
Goe, and get thee in vnto King Dauid, and say vnto him, Diddest not thou, my lord, O king, sweare vnto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy sonne shall reigne after mee, and he shall sit vpon my throne? why then doth Adoniiah reigne?
Brenton's Septuagint (LXX)
Haste, and go in to king David, and thou shalt speak to him, saying, Hast not thou, my lord, O king, sworn to thine handmaid, saying, Thy son Solomon shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then does Adonias reign?
English Revised Version
Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?
Berean Standard Bible
Go at once to King David and say, 'My lord the king, did you not swear to your maidservant, "Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'
Wycliffe Bible (1395)
Go thou, and entre to kyng Dauid, and seie thou to hym, Whether not thou, my lord the kyng, hast swore to me, thin handmaide, and seidist, that Salomon thi sone schal regne aftir me, and he schal sitte in my trone?
Young's Literal Translation
go and enter in unto king David, and thou hast said unto him, Hast thou not, my lord, O king, sworn to thy handmaid, saying, Surely Solomon thy son doth reign after me, and he doth sit on my throne? and wherefore hath Adonijah reigned?
Update Bible Version
Go and get in to king David, and say to him, Did you not, my lord, O king, swear to your slave, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?
Webster's Bible Translation
Go, and enter in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?
World English Bible
Go and get you in to king David, and tell him, Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?
New King James Version
Go immediately to King David and say to him, "Did you not, my lord, O king, swear to your maidservant, saying, "Assuredly your son Solomon shall reign after me, and he shall sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'
New Living Translation
Go at once to King David and say to him, ‘My lord the king, didn't you make a vow and say to me, "Your son Solomon will surely be the next king and will sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'
New Revised Standard
Go in at once to King David, and say to him, ‘Did you not, my lord the king, swear to your servant, saying: Your son Solomon shall succeed me as king, and he shall sit on my throne? Why then is Adonijah king?'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go, and get thee in unto King David, and thou shalt say unto him - Didst not, thou thyself, my lord O king, swear unto thy handmaid, saying - Solomon thy son, shall become king after me, yea, he, shall sit upon my throne? Why, then, hath, Adonijah, become king?
Douay-Rheims Bible
Go, and get thee in to king David, and say to him: Didst not thou, my lord, O king, swear to me, thy handmaid, saying: Solomon, thy son, shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then doth Adonias reign?
Revised Standard Version
Go in at once to King David, and say to him, 'Did you not, my lord the king, swear to your maidservant, saying, "Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne"? Why then is Adoni'jah king?'
New American Standard Bible (1995)
"Go at once to King David and say to him, 'Have you not, my lord, O king, sworn to your maidservant, saying, "Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'

Contextual Overview

11 Then Nathan said to Solomon's mother Bathsheba, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and our lord David does not know it? 12 So now come, let me give you words of wisdom and save your life and the life of your son Solomon. 13 Go to King David and say to him, ‘My lord, O king, have you not promised your woman servant, saying, "For sure your son Solomon will be king after me. He will sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?' 14 While you are still there speaking with the king, I will come in after you and tell him your words are true." 15 So Bathsheba went to the king in his room. The king was very old, and Abishag the Shunammite was helping him. 16 Bathsheba put her face to the ground in front of the king. And the king said, "What do you wish?" 17 She said to him, "My lord, you promised your woman servant by the Lord your God, saying, ‘For sure your son Solomon will be king after me. He will sit on my throne.' 18 Now, see, Adonijah is king. And my lord the king, you do not know it. 19 He has killed many cattle and sheep and fat animals. He has asked all the king's sons and Abiathar the religious leader and Joab the captain of the army to come. But he has not asked your servant Solomon to come. 20 Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you. They are waiting for you to tell them who should sit on the throne of my lord the king after him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Assuredly: 1 Kings 1:11, 1 Kings 1:17, 1 Kings 1:30, 1 Chronicles 22:6-13

sit: 1 Kings 1:17, 1 Kings 1:24, 1 Kings 1:30, 1 Kings 1:35, 1 Kings 1:48, 1 Kings 2:12, Deuteronomy 17:18, 1 Chronicles 29:23, Psalms 132:11, Psalms 132:12, Isaiah 9:7, Jeremiah 33:21, Luke 1:32, Luke 1:33

Reciprocal: 1 Kings 1:46 - General 2 Kings 11:19 - he sat 1 Chronicles 14:4 - Solomon Proverbs 4:3 - General

Gill's Notes on the Bible

Go and get thee in unto King David,.... That is, go into the chamber where the king lay, at once, without any ceremony:

and say unto him, didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? though no mention is elsewhere made of such an oath, there undoubtedly was one, of which Nathan had knowledge, either from David or Bathsheba, or from them both, or might be present himself at the making of it; for not only Bathsheba affirms it, 1 Kings 1:17; but David owns it and confirms it, 1 Kings 1:30;

why then doth Adonijah reign? surely it cannot be with the king's knowledge and consent, so manifestly contrary to his promise and oath.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 1:13. Go and get thee in unto King David — He knew that this woman had a sovereign influence over the king. If Bath-sheba was a source of pleasure to David, must she not also have been a source of pain to him? For could he ever forget the guilty manner in which he acquired her?

Didst not thou - swear — It is very likely that David made such an oath, and that was known only to Bath-sheba and Nathan. It is nowhere else mentioned.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile