the Third Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Life Version
1 Kings 1:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
At that moment, while you are still there speaking with the king, I’ll come in after you and confirm your words.”
Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words.
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
Then while you are still speaking with the king, I also will come in after you and confirm your words."
While you are still talking to the king, I will come in and tell him that what you have said about Adonijah is true."
While you are still there speaking to the king, I will arrive and verify your report."
"Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
"Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
Behold, while thou yet talkest there with the King, I also will come in after thee, and confirme thy wordes.
Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and fully confirm your words."
While you are still talking to David, I'll come in and tell him that everything you said is true.
Right then, while you are still talking with the king, I will also come in after you and confirm what you are saying."
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee and confirm thy words.
Then while you are still talking with him, I will come in. After you leave I will tell the king what has happened. This will show that what you said is true."
And, while you are still speaking there in the presence of the king, I also will come in after you and confirm your words.
And Nathan added, "Then, while you are still talking with King David, I will come in and confirm your story."
While you are still there speaking with the king, I will enter after you, and I will confirm your words."
Behold, while you are speaking with the king, then I will come in after you and will confirm your words.
Beholde, while thou art yet there, and talkest with the kynge, I wyll come in after the, and tell forth thy tayle.
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
And while you are still talking there with the king, see, I will come in after you and say that your story is true.
Beholde, whyle thou yet talkest there with the king, I wil come in after thee, and confirme thy wordes.
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.'
Beholde, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirme thy words.
And behold, while thou art still speaking there with the king, I also will come in after thee, and will confirm thy words.
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
Then, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
Whi therfor regneth Adonye? And yit while thou schalt speke there with the kyng, Y schal come aftir thee, and `Y schal fille thi wordis.
Lo, thou are yet speaking there with the king, and I come in after thee, and have completed thy words.'
Look, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words.
Behold, while thou art yet talking there with the king, I will also come in after thee, and confirm thy words.
Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words.
Then, while you are still talking there with the king, I also will come in after you and confirm your words."
And while you are still talking with him, I will come and confirm everything you have said."
Then while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
Lo! while thou art yet speaking there with the king, I also, will come in after thee, and confirm thy words.
And while thou art yet speaking there with the king, I will come in after thee, and will fill up thy words.
Then while you are still speaking with the king, I also will come in after you and confirm your words."
"Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I also: 1 Kings 1:17-27, 2 Corinthians 13:1
confirm: Heb. fill up
Reciprocal: 1 Kings 1:24 - hast thou
Cross-References
In the beginning God made from nothing the heavens and the earth.
The earth was an empty waste and darkness was over the deep waters. And the Spirit of God was moving over the top of the waters.
Then God said, "Let there be light," and there was light.
God saw that the light was good. He divided the light from the darkness.
Then God said, "Let there be an open space between the waters. Let it divide waters from waters."
God made the open space, and divided the waters under the open space from the waters above the open space. And it was so.
Then God called the open space Heaven. There was evening and there was morning, the second day.
Then God said, "Let the waters under the heavens be gathered into one place. Let the dry land be seen." And it was so.
Plants grew out of the earth, giving their own kind of seeds. Trees grew with their fruit, and their kind of seeds. And God saw that it was good.
Then God said, "Let there be lights in the open space of the heavens to divide day from night. Let them tell the days and years and times of the year.
Gill's Notes on the Bible
Behold, while thou yet talkest there with the king,.... Before, or by the time she could deliver the above words to him, or such as she should think fit to use, to awaken the king to a concern for the interest of her and her son:
I will also come in after thee; directly into the king's chamber:
and confirm thy words; as he could very well do, if he was present as a witness of the oath he had made to her, as well as he could confirm the truth of Adonijah's usurpation; nay, could plead the will and promises of God he had formerly notified to him: or, "fill up thy words" f, make up what might be wanting in her address to him, in her account of things, or in the arguments used by her; he means, that he would second her in her motion in favour of Solomon, and press the king to take some steps for the security of the succession to him. Nathan knew it was the will of God that Solomon should succeed in the kingdom, he had promised it by him, see 2 Samuel 7:12; yet, as a wise and good man, he thought it right to make use of all proper means to attain the end.
f ××××ª× "complebo", Pagninus, Montanus, Vatablus; "explebo", Ar.
Barnes' Notes on the Bible
Confirm thy words - âEstablishâ them, by giving a second testimony. Nathan thinks it best to move Davidâs affections first through Bath-sheba, before he comes in to discuss the matter as one of state policy, and to take the kingâs orders upon it.