Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

1 Kings 2:34

Then Benaiah the son of Jehoiada went up and killed Joab. He was buried at his own house in the desert.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burial;   Government;   Homicide;   Joab;   Punishment;   Thompson Chain Reference - Joab;   Torrey's Topical Textbook - Altars;   Burial;   Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benaiah;   Blood-Avenger;   Joab;   Murder;   Refuge, Cities of;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Solomon;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Benaiah;   Burial;   Gibeon;   Joab;   Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Benaiah;   Gibeon;   Jeremiah;   Joab;   Judges;   King;   Law;   Murder;   Tombs;   Holman Bible Dictionary - Altar;   Amasa;   Benaiah;   Court Systems;   Grave;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Benaiah;   Joab;   Refuge, Cities of;   Reuben;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Executioner;   Gibeon ;   Joab ;   Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Captain;   Talent;   Smith Bible Dictionary - Executioner;   Murder;   Punishments;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Burial;   Joab;   Murder;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Tombs;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Benaiah son of Jehoiada went up, struck down Joab, and put him to death. He was buried at his house in the wilderness.
Hebrew Names Version
Then Benayah the son of Yehoiada went up, and fell on him, and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.
King James Version
So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.
English Standard Version
Then Benaiah the son of Jehoiada went up and struck him down and put him to death. And he was buried in his own house in the wilderness.
New Century Version
So Benaiah son of Jehoiada killed Joab, and he was buried near his home in the desert.
New English Translation
So Benaiah son of Jehoiada went up and executed Joab; he was buried at his home in the wilderness.
Amplified Bible
So Benaiah the son of Jehoiada went up [to the tabernacle] and struck and killed Joab, and he was buried at his own house in the wilderness [of Judah].
New American Standard Bible
Then Benaiah the son of Jehoiada went up and struck him and put him to death, and he was buried at his own house in the wilderness.
Geneva Bible (1587)
So Benaiah the sonne of Iehoiada went vp, & smote him, and slewe him, & he was buryed in his owne house in the wildernesse.
Legacy Standard Bible
Then Benaiah the son of Jehoiada went up and fell upon him and put him to death, and he was buried at his own house in the wilderness.
Contemporary English Version
Benaiah went back and killed Joab. His body was taken away and buried near his home in the desert.
Complete Jewish Bible
So B'nayah the son of Y'hoyada went up, struck him down and killed him; he was buried in his own house in the desert.
Darby Translation
And Benaiah the son of Jehoiada went up and fell upon him, and put him to death; and he was buried in his own house in the wilderness.
Easy-to-Read Version
So Benaiah son of Jehoiada killed Joab, and he was buried near his home in the desert.
George Lamsa Translation
So Benaiah the son of Jehoiada went up and attacked him and slew him; and he was buried in his own sepulchre in the wilderness.
Good News Translation
So Benaiah went to the Tent of the Lord 's presence and killed Joab, and he was buried at his home in the open country.
Lexham English Bible
So Benaiah son of Jehoiada went up, and he fell on him and killed him, and he was buried in his house in the wilderness.
Literal Translation
And Benaiah the son of Jehoiada went up and fell on him, and caused him to die. And he was buried in his own house in the wilderness.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Benaia the sonne of Ioiada wente vp, and smote him, and slewe him: & he was buried in his house in the wyldernes.
American Standard Version
Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him; and he was buried in his own house in the wilderness.
Bible in Basic English
So Benaiah, the son of Jehoiada, went up, and falling on him, put him to death; and his body was put to rest in his house in the waste land.
Bishop's Bible (1568)
So Banaiah the sonne of Iehoiada went vp, & he fel vpon him and slue him, and buried him in his house in the wildernesse.
JPS Old Testament (1917)
Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him; and he was buried in his own house in the wilderness.
King James Version (1611)
So Benaiah the sonne of Iehoiada went vp, and fell vpon him, and slewe him, and hee was buried in his owne house in the wildernesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Banaeas son of Jodae went up, and attacked him, and slew him, and buried him in his house in the wilderness.
English Revised Version
Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him; and he was buried in his own house in the wilderness.
Berean Standard Bible
So Benaiah son of Jehoiada went up, struck down Joab, and killed him. He was buried at his own home in the wilderness.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Banaie, sone of Joiada, stiede, and asailide, and killide Joab; and Joab was biried in his hows in deseert.
Young's Literal Translation
And Benaiah son of Jehoiada goeth up and falleth upon him, and putteth him to death, and he is buried in his own house in the wilderness,
Update Bible Version
Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell on him, and slew him; and he was buried in his own house in the wilderness.
Webster's Bible Translation
So Benaiah the son of Jehoiada went, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.
World English Bible
Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell on him, and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.
New King James Version
So Benaiah the son of Jehoiada went up and struck and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.
New Living Translation
So Benaiah son of Jehoiada returned to the sacred tent and killed Joab, and he was buried at his home in the wilderness.
New Revised Standard
Then Benaiah son of Jehoiada went up and struck him down and killed him; and he was buried at his own house near the wilderness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Benaiah son of Jehoiada went up, and fell upon him, and put him to death, - and he was buried in his own house, in the wilderness.
Douay-Rheims Bible
So Banaias, the son of Joiada, went up, and setting upon him slew him, and he was buried in his house in the desert.
Revised Standard Version
Then Benai'ah the son of Jehoi'ada went up, and struck him down and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.
THE MESSAGE
So Benaiah son of Jehoiada went back, struck Joab, and killed him. He was buried in his family plot out in the desert. The king appointed Benaiah son of Jehoiada over the army in place of Joab, and replaced Abiathar with Zadok the priest.
New American Standard Bible (1995)
Then Benaiah the son of Jehoiada went up and fell upon him and put him to death, and he was buried at his own house in the wilderness.

Contextual Overview

26 Then the king said to Abiathar the religious leader, "Go to your own fields at Anathoth, for you should be put to death. But I will not have you killed at this time. Because you carried the special box of the Lord God in front of my father David. And you shared in all of my father's suffering." 27 So Solomon stopped Abiathar from being religious leader for the Lord any longer. This was done to keep the word of the Lord, which God had spoken about the family of Eli in Shiloh. 28 Now the news came to Joab. For Joab had followed Adonijah, but he had not followed Absalom. And Joab ran to the tent of the Lord and took hold of the horns of the altar. 29 King Solomon was told that Joab had run to the tent of the Lord, and was beside the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, "Go and kill him." 30 Benaiah came to the tent of the Lord. He said to Joab, "The king says to come out." But Joab said, "No! I will die here." So Benaiah returned to the king and said, "This is what Joab said. This is how he answered me." 31 The king said to him, "Do as he has said. Kill him and bury him. In this way you will take away from me and my father's house the blood of those killed by Joab without a reason. 32 The Lord will return Joab's acts of killing upon his own head. Because Joab killed two men who were right and good and better than he. He killed them with the sword while my father David did not know it. He killed Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah. 33 So their blood will be on the head of Joab and on the head of his children forever. But may there be peace from the Lord forever to David and his children, his house and his throne." 34 Then Benaiah the son of Jehoiada went up and killed Joab. He was buried at his own house in the desert.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Benaiah: 1 Kings 2:25, 1 Kings 2:31, 1 Kings 2:46

and fell: It appears that he slew him at the very altar. The altar was so sacred among all the people, that, in general, even the vilest wretch found safety, if he once reached it. This led to many abuses, and the perversion of public justice; and God decreed - Exodus 24:14 that the presumptuous murderer, who had taken refuge at his altar, should be dragged thence and put to death.

buried: 2 Kings 21:18, 2 Chronicles 33:20

in the: Joshua 15:61, Matthew 3:1

Reciprocal: Judges 15:12 - fall 1 Samuel 25:1 - in his house 2 Samuel 1:15 - Go near 2 Samuel 3:39 - the Lord 2 Samuel 8:18 - Benaiah 1 Kings 2:45 - the throne 1 Kings 11:21 - Hadad 1 Chronicles 11:22 - Benaiah 1 Chronicles 18:17 - Benaiah Hosea 12:14 - therefore

Gill's Notes on the Bible

So Benaiah the son of Jehoiada went up,.... To Gibeon, which was a great high place, 1 Kings 3:4;

and fell upon him, and slew him; at the altar; or, dragging him from it at some distance, drew his sword and slew him:

and he was buried in his own house in the wilderness; not in his dwelling house strictly taken, but in a garden or field adjoining to it, which house in the wilderness; not a waste place uninhabited; for, as Kimchi observes, this word sometimes signifies a place uninhabited, though not tilled, but left for pasture of cattle; and in such a place might Joab's house be, at least his country house, where he might have a farm, and fields, and cattle, as it is plain he had, 2 Samuel 14:30.

Barnes' Notes on the Bible

Retribution overtook Joab on the very scene (Gibeon) of the most treacherous of his murders. It was at the “great stone which is in Gibeon” that Joab killed Amasa 2 Samuel 20:8-10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 2:34. So Benaiah - went up - and slew him — It appears he slew him at the very altar. Joab must have been both old and infirm at this time, and now he bleeds for Abner, he bleeds for Amasa, and he bleeds for Uriah. The two former he murdered; of the blood of the latter he was not innocent; yet he had done the state much service, and they knew it. But he was a murderer, and vengeance would not suffer such to live.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile