Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Deuteronomy 1:12

How can I alone carry the weight of your troubles?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Israel;   Judge;   Moses;   Reproof;   Strife;   Thompson Chain Reference - Unity-Strife;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Desert, Journey of Israel through the;   Strife;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blessing;   Burden;   Holman Bible Dictionary - Judge (Office);   Hastings' Dictionary of the Bible - Talmud;   People's Dictionary of the Bible - Burden;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burden;   Cumber;   Judge;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
King James Version
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Lexham English Bible
How can I bear you by myself, your burden and your load and your strife?
English Standard Version
How can I bear by myself the weight and burden of you and your strife?
New Century Version
But I cannot take care of your problems, your troubles, and your arguments by myself.
New English Translation
But how can I alone bear up under the burden of your hardship and strife?
Amplified Bible
'How can I alone bear the weight and pressure and burden of you and your strife (contention) and complaining?
New American Standard Bible
'How can I alone endure the burden and weight of you and your strife?
Geneva Bible (1587)
Howe can I alone beare your combrance and your charge, and your strife?
Legacy Standard Bible
How can I alone bear the load and burden of you and your strife?
Contemporary English Version
But I cannot take care of all your problems and settle all your arguments alone.
Complete Jewish Bible
(ii) But you are burdensome, bothersome and quarrelsome! How can I bear it by myself alone?
Darby Translation
How can I myself alone sustain your wear, and your burden, and your strife?
Easy-to-Read Version
But I cannot take care of you and solve all your arguments by myself.
George Lamsa Translation
How can I myself bear alone your encumbrance and your burden and your strife?
Good News Translation
But how can I alone bear the heavy responsibility for settling your disputes?
Christian Standard Bible®
But how can I bear your troubles, burdens, and disputes by myself?
Literal Translation
How can I by myself bear your pressure and your burden, and your strife?
Miles Coverdale Bible (1535)
How can I alone beare soche cobraunce, & charge, & stryfe amoge you?
American Standard Version
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Bible in Basic English
How is it possible for me by myself to be responsible for you, and undertake the weight of all your troubles and your arguments?
Bishop's Bible (1568)
Howe can I my selfe alone, beare your cumbraunce, your charge, & your stryfe that is among you?
JPS Old Testament (1917)
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
King James Version (1611)
How can I my selfe alone beare your cumbrance, and your burden, and your strife?
Brenton's Septuagint (LXX)
How shall I alone be able to bear your labour, and your burden, and your gainsayings?
English Revised Version
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Berean Standard Bible
But how can I bear your troubles, burdens, and disputes all by myself?
Wycliffe Bible (1395)
Y may not aloone susteyne youre causis, and birthun, and stryues; yyue ye of you men wise `in dyuyn thingis,
Young's Literal Translation
`How do I bear by myself your pressure, and your burden, and your strife?
Update Bible Version
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Webster's Bible Translation
How can I alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
World English Bible
How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
New King James Version
How can I alone bear your problems and your burdens and your complaints?
New Living Translation
But you are such a heavy load to carry! How can I deal with all your problems and bickering?
New Revised Standard
But how can I bear the heavy burden of your disputes all by myself?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How should I carry by myself the fatigue of you and the burden of you and your controversies?
Douay-Rheims Bible
I alone am not able to bear your business, and the charge of you and your differences.
Revised Standard Version
How can I bear alone the weight and burden of you and your strife?
New American Standard Bible (1995)
'How can I alone bear the load and burden of you and your strife?

Contextual Overview

9 "At that time I said to you, ‘I am not able to take care of you alone. 10 The Lord your God has made you become many people. Now you are as many as the stars of heaven. 11 May the Lord, the God of your fathers, make you 1,000 times as many as you are. May He bring good to you just as He has promised you! 12 How can I alone carry the weight of your troubles? 13 Choose wise, understanding and able men from your family groups. And I will make them leaders over you.' 14 You answered me and said, ‘The thing which you have spoken is good for us to do.' 15 So I took the leaders of your family groups, wise and able men. I made them leaders over you, leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens, and rulers of your family groups. 16 "Then I said to your judges at that time, ‘Listen to the problems between your brothers. And be right in what you decide between a man and his brother or the stranger who is with him. 17 Do not show favor as you judge. Listen to the small and the great alike. Do not be afraid of any man, because you are judging for God. Bring to me any problem that is too hard for you, and I will hear it.' 18 I told you at that time all the things you should do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 1:9, Exodus 18:13-16, Numbers 11:11-15, 1 Kings 3:7-9, Psalms 89:19, 2 Corinthians 2:16, 2 Corinthians 3:5

Reciprocal: Exodus 18:17 - not good 1 Kings 11:28 - charge Galatians 6:2 - Bear

Cross-References

Genesis 1:10
Then God called the dry land Earth. He called the gathering of the waters Seas. And God saw that it was good.
Genesis 1:11
Then God said, "Let plants grow from the earth, plants that have seeds. Let fruit trees grow on the earth that bring their kind of fruit with their own seeds." And it was so.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth bring into being living things after their kind: Cattle and things that move upon the ground, and wild animals of the earth after their kind." And it was so.
Genesis 1:26
Then God said, "Let Us make man like Us and let him be head over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every thing that moves on the ground."
Isaiah 61:11
As the earth lets its new plants grow, and as a garden causes the things planted in it to grow, in the same way, the Lord God will cause what is right and good and words of praise to grow up in front of all the nations.
Mark 4:28
The earth gives fruit by itself. The leaf comes first and then the young grain can be seen. And last, the grain is ready to gather.
Luke 6:44
For every tree is known by its own fruit. Men do not gather figs from thorns. They do not gather grapes from thistles.
2 Corinthians 9:10
It is God Who gives seed to the man to plant. He also gives the bread to eat. Then we know He will give you more seed to plant and make it grow so you will have more to give away.
Galatians 6:7
Do not be fooled. You cannot fool God. A man will get back whatever he plants!

Gill's Notes on the Bible

How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?] His meaning is, that he could not hear and try all their causes, and determine all their law suits, and decide the strifes and controversies which arose between them; it was too heavy for him, and brought too much trouble and incumbrance upon him.

Barnes' Notes on the Bible

This appointment of the “captains” (compare Exodus 18:21 ff) must not be confounded with that of the elders in Numbers 11:16 ff. The former would number 78,600; the latter were 70 only.

A comparison between this passage and that in Exodus makes it obvious that Moses is only touching on certain parts of the whole history, without regard to order of time, but with a special purpose. This important arrangement for the good government of the people took place before they left Horeb to march direct to the promised land. This fact sets more clearly before us the perverseness and ingratitude of the people, to which the orator next passes; and shows, what he was anxious to impress, that the fault of the 40 years’ delay rested only with themselves!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile