the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Life Version
Jeremiah 34:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
while the king of Babylon’s army was attacking Jerusalem and all of Judah’s remaining cities—that is, Lachish and Azekah, for they were the only ones left of Judah’s fortified cities.
when the king of Bavel's army was fighting against Yerushalayim, and against all the cities of Yehudah that were left, against Lakhish and against `Azeka; for these [alone] remained of the cities of Yehudah [as] fortified cities.
When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah.
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, Lachish and Azekah, for these were the only fortified cities of Judah that remained.
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and all the remaining cities of Judah, that is, Lachish and Azekah, for they alone remained as fortified cities among the cities of Judah.
This was while the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and the cities of Judah that had not yet been taken—Lachish and Azekah. These were the only strong, walled cities left in the land of Judah.
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the remaining cities of Judah, against Lachish and Azekah, for these were the [only] fortified cities among the cities of Judah.
when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these [alone] remained of the cities of Judah [as] fortified cities.
(When the King of Babels hoste fought against Ierusalem, and against all the cities of Iudah, that were left, euen against Lachish, and against Azekah: for these strong cities remained of the cities of Iudah)
when the military force of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, that is, Lachish and Azekah, for they alone remained as fortified cities among the cities of Judah.
as the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and the remaining cities of Judah-against Lachish and Azekah. For these were the only remaining fortified cities left in Judah.
Meanwhile, the king of Babylonia was trying to break through the walls of Lachish, Azekah, and Jerusalem, the only three towns of Judah that had not been captured.
at the time when the king of Bavel's army was fighting against Yerushalayim and against all the cities of Y'hudah that were left — that is, against Lakhish and ‘Azekah, since only these remained of the fortified cities of Y'hudah.
And the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah; for these were amongst the cities of Judah, the fenced cities that were left.
This was while the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem. The army of Babylon was also fighting against the cities of Judah that had not been captured. These cities were Lachish and Azekah. These were the only fortified cities left in the land of Judah.
When the king of Babylons army was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these were the only fortified cities that remained of the cities of Judah.
while the army of the king of Babylonia was attacking the city. The army was also attacking Lachish and Azekah, the only other fortified cities left in Judah.
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left over—Lachish and Azekah, for these remained among the cities of Judah, the cities of fortification.
when the king of Babylon's army fought against Jerusalem and against all the cities of Judah that remained; against Lachish, and against Azekah; for these fortified cities remained of the cities of Judah.
what tyme as the kinge of Babilons hooste beseged Ierusalem, and the remnaunt of the cities: Namely, Lachis & Azecha, which yet remayned of the stronge defensed cities of Iuda.
when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.
When the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the towns of Judah which had not been taken, against Lachish and against Azekah; for these were the last of the walled towns of Judah.
when the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.
When the king of Babylons armie fought against Ierusalem, and against all the cities of Iudah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Iudah.
What tyme as the kyng of Babylons hoast besieged Hierusalem, and the remnaunt of the cities [namely] Lachis and Azecah, whiche yet remayned of the strong defensed cities of Iuda.
when the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fenced cities.
And the oost of the kyng of Babiloyne fauyt ayens Jerusalem, and ayens alle the citees of Juda, that weren left; ayens Lachis, and ayens Azecha; for whi these strong citees weren left of the citees of Juda.
when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these [alone] remained of the cities of Judah [as] fortified cities.
When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these fortified cities remained of the cities of Judah.
He did this while the army of the king of Babylon was attacking Jerusalem and the cities of Lachish and Azekah. He was attacking these cities because they were the only fortified cities of Judah which were still holding out.
when the king of Babylon's army fought against Jerusalem and all the cities of Judah that were left, against Lachish and Azekah; for only these fortified cities remained of the cities of Judah.
At this time the Babylonian army was besieging Jerusalem, Lachish, and Azekah—the only fortified cities of Judah not yet captured.
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, Lachish and Azekah; for these were the only fortified cities of Judah that remained.
when, the force of the king of Babylon, was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, - against Lachish and against Azekah, for they, remained among the cities of Judah as fortified cities.
And the army of the king of Babylon fought against Jerusalem, and against all the cities of Juda that were left, against Lachis, and against Azecha: for these remained of the cities of Juda, fenced cities.
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, Lachish and Aze'kah; for these were the only fortified cities of Judah that remained.
and the forces of the king of Babylon are fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that are left -- against Lachish, and against Azekah, for these have been left among the cities of Judah, cities of fortresses.
when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the remaining cities of Judah, that is, Lachish and Azekah, for they alone remained as fortified cities among the cities of Judah.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fought against: Jeremiah 34:1, Jeremiah 4:5, Jeremiah 8:14, Jeremiah 11:12, Deuteronomy 28:52
Lachish: Joshua 10:3, Joshua 10:11, Joshua 12:11, Joshua 15:35, Joshua 15:39, 2 Kings 18:13, 2 Kings 18:14, 2 Kings 19:8, Micah 1:13
for: 2 Chronicles 11:5-10, 2 Chronicles 27:4
Reciprocal: Exodus 8:15 - saw Joshua 10:10 - Azekah 1 Samuel 17:1 - Azekah
Cross-References
Then Abimelech called Abraham and said, "What have you done to us? What wrong have I done to you, that made you bring a great sin upon me and my nation? You have done to me what should not have been done."
Now Jacob heard that Shechem had put his daughter Dinah to shame. But his sons were with the flocks in the field, so Jacob kept quiet until they returned.
Then Shechem's father Hamor went to speak with Jacob.
Make your price and wedding gift as much as you want. I will give you as much as you ask. Only give me the girl to be my wife."
But Jacob's sons lied in their answer to Shechem and his father Hamor because he had put their sister Dinah to shame.
But the men will be willing to live with us and become one people only if every man among us goes through the religious act that they have gone through.
But on the third day, when all the men were in pain, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took their swords and went into the city in secret. And they killed every man.
his sons and grandsons, his daughters and granddaughters. He brought all his children with him to Egypt.
"Say to the people of Israel, ‘If a person sins without meaning to, by not obeying what the Lord has told us to do, these are the rules he must follow.
‘If all the people of Israel sin and do not obey what the Lord has told them, without meaning to and without knowing about it, they are guilty.
Gill's Notes on the Bible
When the king of Babylon's army fought against Jerusalem,.... Had laid close siege to it, and still continued it:
and against all the cities of Judah that were left; unconquered by him; when he invaded the land, he fought against, and took, and ravished all the cities that lay in his way; and it seems there were none that stood out against him but Jerusalem, now besieged by him, and two others, next mentioned:
against Lachish, and against Azekah; for these defenced cities remained of the cities of Judah; two cities that had been fortified by Rehoboam, 2 Chronicles 11:9; and were the only ones besides Jerusalem, which as yet had not fallen into the hands of the king of Babylon.
Barnes' Notes on the Bible
This marks the exact time, that it was early in the campaign, while the outlying fortresses still occupied the attention of Nebuchadnezzars army. Lachish and Azekah were strong cities in the plain toward Egypt and must be taken before the Chaldseans could march upon Jerusalem: otherwise the Egyptians might collect there and fall upon them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 34:7. Against Lachish, and against Azekah — These were two cities of Judah of considerable importance: they had been strongly fortified by Rehoboam, 2 Chronicles 11:9-11; 2 Chronicles 32:9.