Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Life Version

Numbers 32:39

The sons of Manasseh's son Machir went to Gilead and took it. They drove away the Amorites who were in it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amorites;   Machir;   Manasseh;   Thompson Chain Reference - Machir;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Manasseh, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Canaanites;   Gad;   Machir;   Reuben;   Easton Bible Dictionary - City;   Fenced Cities;   Machir;   Fausset Bible Dictionary - Fenced Cities;   Machir;   Manasseh (1);   Holman Bible Dictionary - Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amorites;   Gad;   Israel;   Manasseh;   Reuben;   Morrish Bible Dictionary - Machir ;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;   Ma'chir;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Abiezer;   Machir;   Manasseh (2);   The Jewish Encyclopedia - Machir;   Manasseh;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The children of Makhir the son of Menashsheh went to Gil`ad, and took it, and dispossessed the Amori who were therein.
King James Version
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it.
Lexham English Bible
The descendants of Makir son of Manasseh went to Gilead, and they captured it and drove out the Amorites who were in it.
English Standard Version
And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and captured it, and dispossessed the Amorites who were in it.
New Century Version
The descendants of Makir son of Manasseh went and captured Gilead and forced out the Amorites who were there.
New English Translation
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
Amplified Bible
The sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and drove out the Amorites who were in it.
New American Standard Bible
The sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
Geneva Bible (1587)
And the children of Machir the sonne of Manasseh went to Gilead, and tooke it, and put out the Amorites that dwelt therein.
Legacy Standard Bible
And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it and dispossessed the Amorites who were in it.
Contemporary English Version
The clan of Machir from the tribe of East Manasseh went to the region of Gilead, captured its towns, and forced out the Amorites.
Complete Jewish Bible
(LY: Maftir) The descendants of Machir the son of M'nasheh went to Gil‘ad and conquered it, dispossessing the Emori who were there.
Darby Translation
—And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and they dispossessed the Amorites that were therein.
Easy-to-Read Version
People from Makir's family group went to Gilead. (Makir was Manasseh's son.) They defeated the city. They defeated the Amorites who lived there.
George Lamsa Translation
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and destroyed the Amorites who were in it.
Good News Translation
The clan of Machir son of Manasseh invaded the land of Gilead, occupied it, and drove out the Amorites who were there.
Christian Standard Bible®
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there.
Literal Translation
And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and captured it, and expelled the Amorite who was in it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye children of Machir the sonne of Manasse wente in to Gilead, & conquered it, and droue out the Amorites yt were therin.
American Standard Version
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites that were therein.
Bible in Basic English
And the children of Machir, the son of Manasseh, went to Gilead and took it, driving out the Amorites who were living there.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Machir the sonne of Manasse went to Gilead and toke it, and put out the Amorites that dwelt therin.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites that were therein.
King James Version (1611)
And the children of Machir, the sonne of Manasseh, went to Gilead, and tooke it, and dispossessed the Amorite which was in it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a son of Machir the son of Manasse went to Galaad, and took it, and destroyed the Amorite who dwelt in it.
English Revised Version
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites which were therein.
Berean Standard Bible
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the sones of Machir, sone of Manasses, yeden in to Galaad, and distrieden it, and killiden Ammorei, enhabitere therof.
Young's Literal Translation
And sons of Machir son of Manasseh go to Gilead, and capture it, and dispossess the Amorite, who [is] in it;
Update Bible Version
And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and the Amorites that were therein were dispossessed.
Webster's Bible Translation
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite who [was] in it.
World English Bible
The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were therein.
New King James Version
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
New Living Translation
Then the descendants of Makir of the tribe of Manasseh went to Gilead and conquered it, and they drove out the Amorites living there.
New Revised Standard
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and dispossessed the Amorites who were there;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then went the sons of Machir son of Manasseh to Gilead, and captured it, and dispossessed the Amorites who were therein,
Douay-Rheims Bible
Moreover the children of Machir, the son of Manasses, went into Galaad, and wasted it, cutting off the Amorrhites, the inhabitants thereof.
Revised Standard Version
And the sons of Machir the son of Manas'seh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
THE MESSAGE
The family of Makir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who lived there. Moses then gave Gilead to the Makirites, the descendants of Manasseh. They moved in and settled there.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.

Contextual Overview

28 So Moses gave news about them to Eleazar the religious leader, Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' houses of the families of the people of Israel. 29 Moses said to them, "The sons of Gad and the sons of Reuben, every man ready for battle, are to cross with you over the Jordan before the Lord, and the land will be won. After this, you must give them the land of Gilead for their own. 30 But if they will not cross over with you ready for battle, their land must be among you in the land of Canaan." 31 The sons of Gad and the sons of Reuben answered, "We will do as the Lord has said to your servants. 32 We will cross over into the land of Canaan ready for battle before the Lord. And the land on this side of the Jordan will be ours." 33 So Moses gave the nations of Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan to the sons of Gad and the sons of Reuben and the half-family group of Joseph's son Manasseh. He gave them the land, with its cities and the country around them. 34 Then the sons of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer, 35 Atrothshophan, Jazer, Jogbehah, 36 Bethnimrah and Beth-haran, cities with walls around them. And they made safe places for their sheep. 37 The sons of Reuben built Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 26:29, Genesis 50:23, Joshua 17:1

Reciprocal: Deuteronomy 3:13 - the rest Deuteronomy 3:15 - Machir Joshua 13:30 - General Joshua 13:31 - the children of Machir by Joshua 22:9 - the country of Gilead Judges 5:14 - Machir Judges 12:4 - and the men 2 Samuel 24:6 - Gilead 1 Chronicles 2:21 - Machir

Gill's Notes on the Bible

And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it,.... That part of it which Moses gave unto the half tribe of Manasseh, which till now was in the hand of the Amorites; for half Mount Gilead, and the cities thereof, were given to the Reubenites and Gadites, which is the land of Gilead they desired, and which was already conquered; for they call it the country which the Lord smote before Israel, Numbers 32:1:

and dispossessed the Amorite which was in it; for though they were driven out of one part of Gilead, yet not out of the whole.

Barnes' Notes on the Bible

The children of Machir - Machir, the son of Manasseh, was long since dead: even his sons had been brought up upon Joseph’s knees Genesis 50:23. But the renown acquired by his descendants raised his family almost to the dignity of a tribe; and the Machirites are in the next verse styled Machir, just as the children of Judah or of Ephraim are often spoken of as Judah or Ephraim. So in Judges 5:14 Machir is coupled with Ephraim and Zebulun.

Went - i. e., “had gone:” the statement is preparatory to the ensuing record of the grant to them of the land they had won.

Gilead - More strictly part of north Gilead; which, though inhabited by the Amorites, had belonged to the kingdom of Og. Gilead was the district from which had sprung the ancestress of the Machirites (compare 1 Chronicles 7:14).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile