Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Revised Standard

Exodus 34:23

Three times in the year all your males shall appear before the Lord God, the God of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Feasts, the Anniversary;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Easton Bible Dictionary - Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiakim;   Lord;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Festivals;   God;   Lord;   Pilgrimage;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Feasts;   Hexateuch;   Idolatry;   Law;   Moses;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Israel, Israelite;   Numbers (2);   Pentecost ;   People's Dictionary of the Bible - Sinai;   Smith Bible Dictionary - Pass'over,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Other Laws;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Covetousness;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   First-Fruits;   Law in the Old Testament;   Pentecost;   Ten Commandments, the;   The Jewish Encyclopedia - Decalogue;   Deuteronomy;   Eusebius;   Gentili;   Law, Reading from the;   Pentecost;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD, the God of Yisra'el.
King James Version
Thrice in the year shall all your menchildren appear before the Lord God, the God of Israel.
Lexham English Bible
Three times in the year all your males will appear before the Lord, Yahweh, the God of Israel,
New Century Version
"Three times each year all your males must come before the Lord God , the God of Israel.
New English Translation
At three times in the year all your men must appear before the Lord God , the God of Israel.
Amplified Bible
"Three times a year all your males shall appear before the Lord GOD, the God of Israel.
New American Standard Bible
"Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Geneva Bible (1587)
Thrise in a yere shal all your men children appeare before the Lorde Iehouah God of Israel.
Legacy Standard Bible
Three times a year all your males are to appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
Contemporary English Version
Your men must come to worship me three times a year, because I am the Lord God of Israel.
Complete Jewish Bible
Three times a year all your men are to appear before the Lord, Adonai , the God of Isra'el.
Darby Translation
Thrice in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.
Easy-to-Read Version
"Three times each year all your men must go to be with the Lord God , the God of Israel.
English Standard Version
Three times in the year shall all your males appear before the Lord God, the God of Israel.
George Lamsa Translation
Three times a year shall all your memorial offerings be brought before the LORD, the God of Israel.
Good News Translation
"Three times a year all of your men must come to worship me, the Lord , the God of Israel.
Christian Standard Bible®
Three times a year all your males are to appear before the Lord God, the God of Israel.
Literal Translation
Three times in the year every male of yours shall be seen before the face of the Lord Jehovah, the God of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thryse in a yeare shal all yor men children appeare before the Souernoure, euen the LORDE and God of Israel.
American Standard Version
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.
Bible in Basic English
Three times in the year let all your males come before the Lord, the God of Israel.
Bishop's Bible (1568)
Thryse in a yere shall all your men chyldren appeare before the Lorde Iehouah God of Israel.
JPS Old Testament (1917)
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord GOD, the God of Israel.
King James Version (1611)
Thrice in the yeere shall all your men children appeare before the Lord God, the God of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
Three times in the year shall every male of thine appear before the Lord the God of Israel.
English Revised Version
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Berean Standard Bible
Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Ech male kynde of thee schal appere in thre tymes of the yeer in the siyt of the Lord Almyyti, thi God of Israel.
Young's Literal Translation
`Three times in a year do all thy males appear before the Lord Jehovah, God of Israel;
Update Bible Version
Three times in the year shall all your males appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
Webster's Bible Translation
Thrice in the year shall all your male children appear before the Lord GOD, the God of Israel.
World English Bible
Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
New King James Version
"Three times in the year all your men shall appear before the Lord, the LORD God of Israel.
New Living Translation
Three times each year every man in Israel must appear before the Sovereign, the Lord , the God of Israel.
New Life Bible
Three times a year all your males are to come before the Lord God, the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
three times in the year, shall every one of thy males see the face of the Lord Yahweh the God of Israel.
Douay-Rheims Bible
Three times in the year all thy males shall appear in the sight of the almighty Lord the God of Israel.
Revised Standard Version
Three times in the year shall all your males appear before the LORD God, the God of Israel.
THE MESSAGE
"All your men are to appear before the Master, the God of Israel, three times a year. You won't have to worry about your land when you appear before your God three times each year, for I will drive out the nations before you and give you plenty of land. Nobody's going to be hanging around plotting ways to get it from you.
New American Standard Bible (1995)
"Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.

Contextual Overview

18 You shall keep the festival of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib; for in the month of Abib you came out from Egypt. 19 All that first opens the womb is mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep. 20 The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb, or if you will not redeem it you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem. No one shall appear before me empty-handed. 21 Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in plowing time and in harvest time you shall rest. 22 You shall observe the festival of weeks, the first fruits of wheat harvest, and the festival of ingathering at the turn of the year. 23 Three times in the year all your males shall appear before the Lord God, the God of Israel. 24 For I will cast out nations before you, and enlarge your borders; no one shall covet your land when you go up to appear before the Lord your God three times in the year. 25 You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven, and the sacrifice of the festival of the passover shall not be left until the morning. 26 The best of the first fruits of your ground you shall bring to the house of the Lord your God. You shall not boil a kid in its mother's milk. 27 The Lord said to Moses: Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thrice: Exodus 23:14, Exodus 23:17, Deuteronomy 16:16, Psalms 84:7

the God: Genesis 32:28, Genesis 33:20

Reciprocal: 1 Samuel 1:3 - yearly 1 Kings 9:25 - three times Psalms 122:4 - Whither Isaiah 1:12 - When Ezekiel 36:38 - as the flock Ezekiel 46:9 - come before Luke 2:41 - went John 5:1 - General

Cross-References

Genesis 34:4
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this girl to be my wife."
Genesis 34:5
Now Jacob heard that Shechem had defiled his daughter Dinah; but his sons were with his cattle in the field, so Jacob held his peace until they came.
Genesis 34:6
And Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him,
Genesis 34:10
You shall live with us; and the land shall be open to you; live and trade in it, and get property in it."
Genesis 34:12
Put the marriage present and gift as high as you like, and I will give whatever you ask me; only give me the girl to be my wife."
Genesis 34:13
The sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor deceitfully, because he had defiled their sister Dinah.
Genesis 34:24
And all who went out of the city gate heeded Hamor and his son Shechem; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
Genesis 34:26
They killed Hamor and his son Shechem with the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went away.
Genesis 34:27
And the other sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
Proverbs 28:20
The faithful will abound with blessings, but one who is in a hurry to be rich will not go unpunished.

Gill's Notes on the Bible

Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord God,.... At the three above mentioned feasts,

:- here it is added,

the God of Israel; who had chosen them to be his special people, had redeemed them out of Egypt, and done great things for them since; had made a covenant with them, and had now renewed that covenant with them, and was their covenant God, and they his people, and so were under great obligations to present themselves unto him at the times appointed by him.

Barnes' Notes on the Bible

The precepts contained in these verses are, for the most part, identical in substance with some of those which follow the Ten Commandments and are recorded in “the Book of the covenant” (Exo. 20–23; see Exodus 24:7).

Exodus 34:13

Cut down their groves - This is the first reference to what is commonly known as grove-worship. The original word for “grove” in this connection אשׁרה 'ăshêrāh is different from that so rendered in Genesis 21:33. Our translators supposed that what the law commands is the destruction of groves dedicated to the worship of false deities Judges 6:25; 2 Kings 18:4; but inasmuch as the worship of asherah is found associated with that of Astarte, or Ashtoreth Judges 2:13; Jdg 10:6; 1 Samuel 7:4, it seems probable that while Astarte was the personal name of the goddess, the asherah was a symbol of her, probably in some one of her characters, made in wood in some conventional form.

Exodus 34:15-16

An expansion of Exodus 34:12. The unfaithfulness of the nation to its covenant with Yahweh is here for the first time spoken of as a breach of the marriage bond. The metaphor is, in any case, a natural one, but it seems to gain point, if we suppose it to convey an allusion to the abominations connected with pagan worship, such as are spoken of in Numbers 25:1-3.

Exodus 34:21

See Exodus 20:9; Exodus 23:12. There is here added to the commandment a particular caution respecting those times of year when the land calls for most labor. The old verb “to ear” (i. e. to plow) is genuine English.

Exodus 34:24

Neither shall any man desire etc. - Intended to encourage such as might fear the consequences of obeying the divine law in attending to their religious duties. Compare Proverbs 16:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile