Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Revised Standard
Exodus 40:14
You shall bring his sons also and put tunics on them,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall bring his sons, and put coats on them.
You shall bring his sons, and put coats on them.
King James Version
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
Lexham English Bible
And you will bring his sons, and you will clothe them with tunics.
And you will bring his sons, and you will clothe them with tunics.
New Century Version
Bring Aaron's sons and put the inner robes on them.
Bring Aaron's sons and put the inner robes on them.
New English Translation
You are to bring his sons and clothe them with tunics
You are to bring his sons and clothe them with tunics
Amplified Bible
"You shall bring his sons and put tunics on them;
"You shall bring his sons and put tunics on them;
New American Standard Bible
"You shall also bring his sons and put tunics on them;
"You shall also bring his sons and put tunics on them;
Geneva Bible (1587)
Thou shalt also bring his sonnes, & clothe them with garments,
Thou shalt also bring his sonnes, & clothe them with garments,
Legacy Standard Bible
You shall bring his sons and put tunics on them;
You shall bring his sons and put tunics on them;
Contemporary English Version
Put the priestly robes on Aaron's sons
Put the priestly robes on Aaron's sons
Complete Jewish Bible
Bring his sons, put tunics on them,
Bring his sons, put tunics on them,
Darby Translation
And thou shalt bring his sons near, and clothe them with vests.
And thou shalt bring his sons near, and clothe them with vests.
Easy-to-Read Version
Then put the clothes on his sons.
Then put the clothes on his sons.
English Standard Version
You shall bring his sons also and put coats on them,
You shall bring his sons also and put coats on them,
George Lamsa Translation
Then you shall bring his sons and clothe them with coats;
Then you shall bring his sons and clothe them with coats;
Good News Translation
Bring his sons and put the shirts on them.
Bring his sons and put the shirts on them.
Christian Standard Bible®
Have his sons come forward and clothe them in tunics.
Have his sons come forward and clothe them in tunics.
Literal Translation
And you shall cause his sons to draw near. And you shall clothe them with tunics.
And you shall cause his sons to draw near. And you shall clothe them with tunics.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou shalt brynge his sonnes also, and put the albes vpon them,
And thou shalt brynge his sonnes also, and put the albes vpon them,
American Standard Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;
Bible in Basic English
And take his sons with him and put coats on them;
And take his sons with him and put coats on them;
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt bryng his sonnes, and clothe them with garmentes.
And thou shalt bryng his sonnes, and clothe them with garmentes.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt bring his sons, and put tunics upon them.
And thou shalt bring his sons, and put tunics upon them.
King James Version (1611)
And thou shalt bring his sonnes, and clothe them with coats.
And thou shalt bring his sonnes, and clothe them with coats.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt bring up his sons, and shalt put garments on them.
And thou shalt bring up his sons, and shalt put garments on them.
English Revised Version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them:
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them:
Berean Standard Bible
Bring his sons forward and clothe them with tunics.
Bring his sons forward and clothe them with tunics.
Young's Literal Translation
`And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,
`And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,
Update Bible Version
And you shall bring his sons, and put coats on them;
And you shall bring his sons, and put coats on them;
Webster's Bible Translation
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
World English Bible
You shall bring his sons, and put coats on them.
You shall bring his sons, and put coats on them.
New King James Version
And you shall bring his sons and clothe them with tunics.
And you shall bring his sons and clothe them with tunics.
New Living Translation
Then present his sons and dress them in their tunics.
Then present his sons and dress them in their tunics.
New Life Bible
Bring his sons and put long coats on them.
Bring his sons and put long coats on them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
His sons also, shalt thou bring near, - and shalt clothe them with tunics;
His sons also, shalt thou bring near, - and shalt clothe them with tunics;
Douay-Rheims Bible
(40-13)
(40-13)
Revised Standard Version
You shall bring his sons also and put coats on them,
You shall bring his sons also and put coats on them,
New American Standard Bible (1995)
"You shall bring his sons and put tunics on them;
"You shall bring his sons and put tunics on them;
Contextual Overview
1 The Lord spoke to Moses: 2 On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting. 3 You shall put in it the ark of the covenant, and you shall screen the ark with the curtain. 4 You shall bring in the table, and arrange its setting; and you shall bring in the lampstand, and set up its lamps. 5 You shall put the golden altar for incense before the ark of the covenant, and set up the screen for the entrance of the tabernacle. 6 You shall set the altar of burnt offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting, 7 and place the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it. 8 You shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court. 9 Then you shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it, and consecrate it and all its furniture, so that it shall become holy. 10 You shall also anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar, so that the altar shall be most holy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Isaiah 44:3-5, Isaiah 61:10, John 1:16, Romans 8:30, Romans 13:14, 1 Corinthians 1:9, 1 Corinthians 1:30
Reciprocal: Leviticus 8:13 - Moses
Cross-References
Genesis 40:14
But remember me when it is well with you; please do me the kindness to make mention of me to Pharaoh, and so get me out of this place.
But remember me when it is well with you; please do me the kindness to make mention of me to Pharaoh, and so get me out of this place.
Genesis 40:15
For in fact I was stolen out of the land of the Hebrews; and here also I have done nothing that they should have put me into the dungeon."
For in fact I was stolen out of the land of the Hebrews; and here also I have done nothing that they should have put me into the dungeon."
Joshua 2:12
Now then, since I have dealt kindly with you, swear to me by the Lord that you in turn will deal kindly with my family. Give me a sign of good faith
Now then, since I have dealt kindly with you, swear to me by the Lord that you in turn will deal kindly with my family. Give me a sign of good faith
1 Samuel 25:31
my lord shall have no cause of grief, or pangs of conscience, for having shed blood without cause or for having saved himself. And when the Lord has dealt well with my lord, then remember your servant."
my lord shall have no cause of grief, or pangs of conscience, for having shed blood without cause or for having saved himself. And when the Lord has dealt well with my lord, then remember your servant."
2 Samuel 9:1
David asked, "Is there still anyone left of the house of Saul to whom I may show kindness for Jonathan's sake?"
David asked, "Is there still anyone left of the house of Saul to whom I may show kindness for Jonathan's sake?"
1 Kings 2:7
Deal loyally, however, with the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table; for with such loyalty they met me when I fled from your brother Absalom.
Deal loyally, however, with the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table; for with such loyalty they met me when I fled from your brother Absalom.
Luke 23:42
Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom."
Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom."
1 Corinthians 7:21
Were you a slave when called? Do not be concerned about it. Even if you can gain your freedom, make use of your present condition now more than ever.
Were you a slave when called? Do not be concerned about it. Even if you can gain your freedom, make use of your present condition now more than ever.
Gill's Notes on the Bible
:-.