the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New Revised Standard
Leviticus 10:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of the LORD is on you." They did according to the word of Moshe.
And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the Lord is upon you. And they did according to the word of Moses.
but you must not go out from the entrance to the tent of assembly lest you die, because Yahweh's anointing oil is on you." So they did according to Moses' word.
but you must not even leave the Meeting Tent. If you go out of the entrance, you will die, because the Lord has appointed you to his service." So Aaron, Eleazar, and Ithamar obeyed Moses.
but you must not go out from the entrance of the Meeting Tent lest you die, for the Lord's anointing oil is on you." So they acted according to the word of Moses.
"You shall not even go out of the doorway of the Tent of Meeting, or you will die; for the LORD'S anointing oil is upon you." So they did [everything] according to the word of Moses.
"You shall not even go out from the doorway of the tent of meeting, or you will die; for the LORD'S anointing oil is upon you." So they did according to the word of Moses.
And go not yee out from the doore of the Tabernacle of the Congregation, least ye dye: for the anointing oyle of the Lorde is vpon you: and they did according to Moses commaundement.
You shall not even go out from the doorway of the tent of meeting, lest you die; for the anointing oil of Yahweh is upon you." So they did according to the word of Moses.
But you are the Lord 's chosen priests, and you must not leave the sacred tent, or you will die. Aaron and his two sons obeyed Moses.
Moreover, don't leave the entrance to the tent of meeting, or you will die, because Adonai 's anointing oil is on you."
And ye shall not go out from the entrance of the tent of meeting, lest ye die; for the anointing oil of Jehovah is upon you. And they did according to the word of Moses.
But you must not even leave the entrance of the Meeting Tent. If you leave, you will die because the Lord 's anointing oil is on you." So Aaron, Eleazar, and Ithamar obeyed Moses.
And do not go outside the entrance of the tent of meeting, lest you die, for the anointing oil of the Lord is upon you." And they did according to the word of Moses.
And you shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest you die; for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
Do not leave the entrance of the Tent or you will die, because you have been consecrated by the anointing oil of the Lord ." So they did as Moses said.
You must not go outside the entrance to the tent of meeting or you will die, for the Lord’s anointing oil is on you.” So they did as Moses said.
And you shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation lest you die. For the anointing oil of Jehovah is on you. And they did according to the word of Moses.
As for you, ye shall not go out from the dore of the Tabernacle of wytnesse, lest ye dye: for the anoyntinge oyle of the LORDE is vpon you. And they dyd as Moses sayde.
And ye shall not go out from the door of the tent of meeting, lest ye die; for the anointing oil of Jehovah is upon you. And they did according to the word of Moses.
And do not go out from the door of the Tent of meeting, or death will come to you; for the holy oil of the Lord is on you. And they did as Moses said.
And go not ye out from the doore of the tabernacle of the congregation, lest ye dye: for the annonynting oyle of God is vpon you. And they dyd as Moyses sayde.
And ye shall not go out from the door of the tent of meeting, lest ye die; for the anointing oil of the LORD is upon you.' And they did according to the word of Moses.
And ye shal not goe out from the doore of the Tabernacle of the Congregation, lest you die: for the anointing oyle of the Lord is vpon you: and they did according to the word of Moses.
And ye shall not go forth from the door of the tabernacle of witness, that ye die not; for the Lords anointing oil is upon you: and they did according to the word of Moses.
And ye shall not go out from the door of the tent of meeting, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
You shall not go outside the entrance to the Tent of Meeting, or you will die, for the LORD's anointing oil is on you." So they did as Moses instructed.
But ye schulen not go out of the yatis of the tabernacle, ellis ye schulen perische; for the oile of hooli anoyntyng is on you. Whiche diden alle thingis bi the comaundement of Moises.
and from the opening of the tent of meeting ye do not go out, lest ye die, for the anointing oil of Jehovah [is] upon you;' and they do according to the word of Moses.
And you shall not go out from the door of the tent of meeting, or else you will die; for the anointing oil of Yahweh is on you. And they did according to the word of Moses.
And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses.
You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of Yahweh is on you." They did according to the word of Moses.
You shall not go out from the door of the tabernacle of meeting, lest you die, for the anointing oil of the LORD is upon you." And they did according to the word of Moses.
But you must not leave the entrance of the Tabernacle or you will die, for you have been anointed with the Lord 's anointing oil." So they did as Moses commanded.
Do not even go out the door of the meeting tent, so you will not die. For the holy oil of the Lord is upon you." And they did what Moses said.
But, from the entrance of the tent of meeting, shall ye not go forth, lest ye die, for, the anointing oil of Yahweh is upon you. And they did according to the word of Moses.
But you shall not go out of the door of the tabernacle: otherwise you shall perish, for the oil of the holy unction is on you. And they did all things according to the precept of Moses.
And do not go out from the door of the tent of meeting, lest you die; for the anointing oil of the LORD is upon you." And they did according to the word of Moses.
"You shall not even go out from the doorway of the tent of meeting, or you will die; for the LORD'S anointing oil is upon you." So they did according to the word of Moses.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
ye shall: Leviticus 21:12, Matthew 8:21, Matthew 8:22, Luke 9:60
the anointing: Leviticus 8:12, Leviticus 8:30, Exodus 28:41, Exodus 30:30, Exodus 40:13-15, Acts 10:38, 2 Corinthians 1:21
Reciprocal: Exodus 29:7 - General Leviticus 21:10 - upon
Cross-References
The name of the first is Pishon; it is the one that flows around the whole land of Havilah, where there is gold;
When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon (fame due to the name of the Lord ), she came to test him with hard questions.
May the kings of Tarshish and of the isles render him tribute, may the kings of Sheba and Seba bring gifts.
The oracle concerning the desert plain. In the scrub of the desert plain you will lodge, O caravans of Dedanites.
The Rhodians traded with you; many coastlands were your own special markets; they brought you in payment ivory tusks and ebony.
The merchants of Sheba and Raamah traded with you; they exchanged for your wares the best of all kinds of spices, and all precious stones, and gold.
Gill's Notes on the Bible
And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die,.... That is, they were not to relinquish the service of the sanctuary, on the account of the death of these relations of theirs, and through grief for it, but go on in it; not Aaron on account of his children, nor his sons on account of their brethren: from hence, says Ben Gersom, we learn, that whatsoever priest leaves his service, and goes out of the sanctuary, is guilty of death: some think the seven days of consecration were not quite over, during which time Aaron and his sons were obliged to continue there, on pain of death, Leviticus 8:33 but it is pretty plain those days were over, and that it was the day after the consecration was finished; see Leviticus 9:1 and Leviticus 9:1- : wherefore this respects their continuance in the tabernacle on the day the above affair happened, and they were obliged to continue in and go through the service of the day, notwithstanding that:
for the anointing oil of the Lord is upon you; a learned man o infers from hence, that this affair happened within the days of consecration, they being every day afresh anointed with oil, at least had it, with the blood of the sacrifices, sprinkled on them, on their garments, taking it in the strict sense, for the oil being still upon them; whereas it seems only to signify, that inasmuch as they were consecrated with oil to the priest's office, they were under obligation to continue and perform their service without being let or hindered by what had happened:
and they did according to the word of Moses; they showed no tokens of mourning on account of the dead, and did not offer to go out of the tabernacle and leave their service.
o Clayton's Chronology of the Hebrew Bible, p. 353.
Barnes' Notes on the Bible
Aaron and his two surviving sons are forbidden to show the accustomed signs of mourning, or to leave the court of the tabernacle in order to attend the funeral, because, from their office, they were especially concerned as consecrated priests in outwardly maintaining the honor of Yahweh. They were to bear visible testimony to the righteousness of the punishment of Nadab and Abihu. The people, on the other hand, as not formally standing so near to Yahweh, were permitted to âbewailâ as an acknowledgment that the nation had a share in the sin of its priests. (Compare 1 Corinthians 12:26.)
Leviticus 10:6
Uncover not your heads - Or, âset free ... let go loose.â It was a custom to let the hair grow long and fall loosely over the head and face Leviticus 13:45; 2Sa 15:30; 2 Samuel 19:4; and the substance of the command would thus be that they should not let the hair go disheveled. Ripping the clothes in front so as to lay open the breast was one of the most common manifestations of grief (see Genesis 37:29; Gen 44:13; 2 Samuel 1:11; Job 1:20; Joel 2:13, etc.). The garments as well as the persons of the priests were consecrated; this appears to be the reason of the prohibition of these ordinary signs of mourning. Compare Leviticus 20:10.
Lest ye die - See Exodus 28:35 note.
Leviticus 10:7
The anointing oil ... is upon you - See Leviticus 8:12, Leviticus 8:30. The holy oil, as the symbol of the Holy Spirit, the Spirit of Life and immortality and joy, was the sign of the priests being brought near to Yahweh. It was therefore by its meaning connected both with the general law which forbade the high priest ever to put on signs of mourning on account of death Leviticus 21:10-12, and with the special reason for the prohibition on this occasion.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 10:7. The anointing oil of the Lord is upon you. — They were consecrated to the Divine service, and this required their constant attendance, and most willing and cheerful service.