the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Revised Standard
Leviticus 9:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
and an ox and a ram for shalom offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mixed with oil: for today the LORD appears to you.'"
Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the Lord ; and a meat offering mingled with oil: for to day the Lord will appear unto you.
and an ox and a ram as fellowship offerings to sacrifice before Yahweh, and a grain offering mixed with oil, because today Yahweh will appear to you."
Also take a bull and a male sheep for fellowship offerings, along with a grain offering mixed with oil. Offer all these things to the Lord , because the Lord will appear to you today.'"
and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord , and a grain offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appear to you.'"
and a bull and a ram as peace offerings to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with [olive] oil, for today the LORD will appear to you.'"
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.'"
Also a bullock, and a ramme for peace offringes, to offer before the Lorde, and a meate offring mingled with oyle: for to day the Lorde will appeare vnto you.
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh, and a grain offering mixed with oil; for today Yahweh will appear to you.'"
Then the people must offer a bull and a ram as a sacrifice to ask the Lord 's blessing and also a grain sacrifice mixed with oil. Do this, because the Lord will appear to you today.
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before Adonai ; also a grain offering mixed with olive oil — because today Adonai is going to appear to you.'"
and a bullock and a ram for a peace-offering, to sacrifice before Jehovah; and an oblation mingled with oil; for to-day Jehovah will appear to you.
Take a bull and a ram for fellowship offerings. Take these animals and a grain offering mixed with oil for an offering to the Lord . Do this because the Lord will appear to you today.'"
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the Lord , and a grain offering mixed with oil, for today the Lord will appear to you.'"
Also a bullock and a ram for a peace offering, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.
and a bull and a ram for a fellowship offering. They are to sacrifice them to the Lord with the grain offering mixed with oil. They must do this because the Lord will appear to them today."
an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the Lord; and a grain offering mixed with oil. For today the Lord is going to appear to you.”
and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Jehovah; and a food offering mixed with oil; for today Jehovah will be seen.
and an oxe and a ramme for an healthofferynge, that we maye offre before the LORDE: and a meatofferynge myngled with oyle. For to daye shal the LORDE appeare vnto you.
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you.
And an ox and a male sheep for peace-offerings, to be put to death before the Lord; and a meal offering mixed with oil: for this day you are to see the Lord.
Also a Bullocke & a Ramme for peace offeringes, to offer before the Lord, and a meate offering mingled with oyle: for to day the Lord will appeare vnto you.
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal-offering mingled with oil; for to-day the LORD appeareth unto you.'
Also a bullocke and a ramme, for peace offerings, to sacrifice before the Lord, and a meat offring mingled with oyle: for to day the Lord will appeare vnto you.
and a calf and a ram for a peace offering before the Lord, and fine flour mingled with oil, for to-day the Lord will appear among you.
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mingled with oil: for today the LORD appeareth unto you.
an ox and a ram for a peace offering to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.'"
in to brent sacrifice, an oxe and a ram for pesible thingis; and offre ye tho bifor the Lord, and offre ye whete flour spreynt with oile in the sacrifice of ech; for to dai the Lord schal appere to you.
and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah, and a present mixed with oil; for to-day Jehovah hath appeared unto you.'
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal-offering mingled with oil: for today Yahweh appears to you.
Also a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat-offering mingled with oil: for to-day the LORD will appear to you.
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.'"
also a bull and a ram as peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you."'
Also take a bull and a ram for a peace offering and flour moistened with olive oil for a grain offering. Present all these offerings to the Lord because the Lord will appear to you today.'"
and a bull and a ram for peace gifts. Give them to the Lord with a grain gift mixed with oil. For today the Lord will show Himself to you.'"
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Yahweh, and a meal-offering overflowed with oil, - for, to-day, doth, Yahweh, appear unto you.
Also a bullock and a ram for peace offerings. And immolate them before the Lord, offering for the sacrifice of every one of them flour tempered with oil: for to day the Lord will appear to you.
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a cereal offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.'"
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a bullock: Leviticus 3:1-17
and a meat: Leviticus 2:1-16, Leviticus 6:14-23, Numbers 15:3-9
to day: Leviticus 9:6, Leviticus 9:23, Exodus 16:10, Exodus 19:11, Exodus 24:16, Exodus 29:43, Exodus 40:34, Exodus 40:35, Numbers 14:10, Numbers 16:19, 1 Kings 8:10-12, Ezekiel 43:2
Reciprocal: Genesis 15:9 - General Numbers 6:15 - a basket
Cross-References
and with every living creature that is with you, the birds, the domestic animals, and every animal of the earth with you, as many as came out of the ark.
When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds,
It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your settlements: you must not eat any fat or any blood.
You must not eat any blood whatever, either of bird or of animal, in any of your settlements.
You shall not eat anything with its blood. You shall not practice augury or witchcraft.
The blood, however, you must not eat; you shall pour it out on the ground like water.
Only be sure that you do not eat the blood; for the blood is the life, and you shall not eat the life with the meat.
You shall not eat anything that dies of itself; you may give it to aliens residing in your towns for them to eat, or you may sell it to a foreigner. For you are a people holy to the Lord your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.
Its blood, however, you must not eat; you shall pour it out on the ground like water.
but we should write to them to abstain only from things polluted by idols and from fornication and from whatever has been strangled and from blood.
Gill's Notes on the Bible
Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the Lord,.... An offering being made for the atonement of sin, and the gift of a whole burnt offering accepted by the Lord upon that, peace offerings were to be sacrificed thereupon; one part of which belonged to the Lord, as the fat and the blood; another part to the priest, as the shoulder and the breast; and the rest to the owners to make a feast with, expressive of the peace and joy which arise from the expiation and atonement of sin, by the great sacrifice of Christ, in commemoration of which a feast is kept by the Lord's people:
and a meat offering mingled with oil; with oil olive; each of these offerings are treated of in the preceding chapters, where an account is given of them, and the mystery of them explained:
for today the Lord will appear unto you; or "and today", as in Leviticus 9:6 so Noldius e; for this is not observed as a reason why the sacrifices were to be offered, but as a promise of the divine appearance, as an encouragement thereunto; and may have special respect to some visible splendour and lustre of the divine glory more than ordinary; and particularly to the fire that should come out from before the Lord, and consume the sacrifice, Leviticus 9:24 and so Ben Gersom interprets it. And this being on the eighth day of the consecration of the priests, may lead our thoughts to the day when our great High Priest rose from the dead, the day after the seventh, or the Jewish sabbath, even on the eighth day, or first day of the week, on which he made frequent appearances to his disciples; see Mark 16:9.
e P. 395, No. 1340.
Barnes' Notes on the Bible
Leviticus 9:1
On the eighth day - i. e., on the first day after the week of consecration.
Leviticus 9:2
A young calf - A bull calf, which might have been what we should call a yearling ox.
Leviticus 9:3
A kid of the goats - A shaggy he-goat. See Leviticus 4:23 note.
Leviticus 9:6
The glory of the Lord - Compare Exodus 16:7.