the Fifth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
1 Samuel 2:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Samuel served in the Lord’s presence—this mere boy was dressed in the linen ephod.
But Shemu'el ministered before the LORD, being a child, girded with a linen efod.
But Samuel ministered before the Lord , being a child, girded with a linen ephod.
Now Samuel was serving before Yahweh, as a boy wearing a linen ephod.
Samuel was ministering before the Lord , a boy clothed with a linen ephod.
But Samuel obeyed the Lord . As a boy he wore a linen holy vest.
Now Samuel was ministering before the Lord . The boy was dressed in a linen ephod.
Now Samuel was ministering before the LORD, as a child dressed in a linen ephod [a sacred item of priestly clothing].
Now Samuel was ministering before the LORD, as a boy wearing a linen ephod.
Now Samuel being a yong childe ministred before the Lord, girded with a linen Ephod.
Now Samuel was ministering before Yahweh, as a young boy girded with a linen ephod.
The boy Samuel served the Lord and wore a special linen garment
But Sh'mu'el ministered in the presence of Adonai , wearing a linen ritual vest even though he was only a child.
And Samuel ministered before Jehovah, a boy girded with a linen ephod.
But Samuel served the Lord . He was a helper who wore the linen ephod.
But the boy Samuel ministered before the LORD, and he wore a linen ephod.
In the meantime the boy Samuel continued to serve the Lord , wearing a sacred linen apron.
And Samuel was serving before Jehovah, a boy girded with an ephod of linen.
But Samuel was a mynister before the LORDE, and the childe was gyrded with an ouer body cote of lynnen.
But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.
But Samuel did the work of the Lord's house, while he was a child, dressed in a linen ephod.
But the childe Samuel ministred before the Lorde, girded with a linnen Ephod.
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
But Samuel ministred before the Lord, being a child, girded with a linnen Ephod.
And Samuel ministered before the Lord, a child girt with a linen ephod.
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
Now Samuel was ministering before the LORD-a boy wearing a linen ephod.
`Forsothe Samuel, a child gird with a lynnun clooth, mynystride bifor the face of the Lord.
And Samuel is ministering [in] the presence of Jehovah, a youth girt [with] an ephod of linen;
But Samuel ministered before Yahweh, being a lad, girded with a linen ephod.
But Samuel ministered before the LORD, [being] a child, girded with a linen ephod.
But Samuel ministered before Yahweh, being a child, girded with a linen ephod.
But Samuel ministered before the LORD, even as a child, wearing a linen ephod.
But Samuel, though he was only a boy, served the Lord . He wore a linen garment like that of a priest.
Now Samuel was serving the Lord, even as a boy, wearing a linen vest.
Samuel was ministering before the Lord , a boy wearing a linen ephod.
But Samuel ministered before the face of the Lord: being a child girded with a linen ephod.
Samuel was ministering before the LORD, a boy girded with a linen ephod.
In the midst of all this, Samuel, a boy dressed in a priestly linen tunic, served God . Additionally, every year his mother would make him a little robe cut to his size and bring it to him when she and her husband came for the annual sacrifice. Eli would bless Elkanah and his wife, saying, " God give you children to replace this child you have dedicated to God ." Then they would go home.
Now Samuel was ministering before the LORD, as a boy wearing a linen ephod.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
ministered: 1 Samuel 2:11, 1 Samuel 3:1
a linen ephod: 1 Samuel 22:18, Exodus 28:4, Leviticus 8:7, 2 Samuel 6:14
Reciprocal: Judges 11:31 - shall surely Judges 11:39 - to his vow 1 Samuel 1:22 - and there 1 Kings 18:12 - from my youth 1 Chronicles 15:27 - a robe 2 Chronicles 34:1 - eight years Ecclesiastes 12:1 - Remember Hosea 3:4 - ephod Matthew 11:25 - and hast Matthew 19:14 - Suffer Matthew 20:2 - he sent Luke 1:66 - And the Luke 2:40 - the child Acts 3:24 - Samuel 2 Timothy 3:15 - from Hebrews 11:32 - Samuel
Cross-References
And God saw every thing which he had made, and lo! it was very good. So it was evening - and it was morning, the sixth day.
So then Yahweh God formed man of the dust of the ground, and breathed in his nostrils the breath of life - and man became a living soul.
And Yahweh God, caused to spring up, out of the ground, every tree pleasant to the sight and good for food, - and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
The name of the one, is Pishon, - the same, is that which surroundeth all the land of Havilah, where is gold;
moreover the gold of that and, is good, - there, is the bdellium, and the beryl stone,
And the name of the second river, is Gihon, - the same, is that which surroundeth all the land of Cush,
And the man said, - The woman whom thou didst put with me, she, gave me of the tree, so I did eat.
Then Naomi her mother-in-law said to her, - My daughter! shall I not seek for thee a place of rest, in which it may be well with thee?
Who hath found a wife, hath found a blessing, and hath obtained favour from Yahweh.
If however anyone considereth it behaving unseemly towards his virginity, if he should be beyond the bloom of life, - and, thus, it ought to come about, what he chooseth, let him do, - he sinneth not: let them marry:
Gill's Notes on the Bible
But Samuel ministered before the Lord,.... The ministration of Samuel, though a child, is observed both before and after the account of the ill behaviour and wickedness of Eli's sons; partly to the shame and disgrace of them, and as serving to aggravate their sin, and make it appear the more black and heinous; and partly to his honour and reputation, that he was not corrupted and turned aside from God by their evil practices. The phrase here used is different from that in 1 Samuel 2:11 there he is said to minister before Eli, under his direction and guidance, but here before the Lord; being now engaged in higher services, and which he could perform without the assistance of Eli, as in the presence of God more immediately; it seems to have respect to him when more grown in age, stature, knowledge, and experience, though here related: yet still being "a child"; not got out of his childhood, or arrived to manhood:
girded with a linen ephod; such as priests used to wear, but not Levites in common, nor extraordinary persons on extraordinary occasions, see 1 Samuel 22:18. This seems to be a peculiar favour, and a special honour which Eli granted to Samuel when so very young, on account of the grace of God bestowed on him in a wonderful manner; and because brought up in the tabernacle as a holy person, and a Nazarite; and because his birth was foretold, and he asked of God, as his name signified, as Procopius Gazaeus observes.
Barnes' Notes on the Bible
Girded with a linen ephod - This was the usual dress of the priests. It does not appear whether Levites wore an ephod properly. Possibly it was a mark of Samuelâs special dedication to the Lordâs service that he wore one. (See the marginal reference). The ephod was sometimes used as an idolatrous implement Judges 8:27.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 2:18. Girded with a linen ephod — This the Targum translates ×ס×ר ×ר××× ××××¥ asir cardut debuts, "Girded with a cardit of byssus, or fine linen." The word cardut they seem to have borrowed from the Greek ÏειÏιδÏÏοÏ, a tunic, having ÏειÏιδαÏ, i.e., sleeves that came down to, or covered, the hands. This was esteemed an effeminate garment among the Romans. See Buxtorf's Talmudic Lexicon.