Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Deuteronomy 12:5

but, unto the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, - as his habitation, shall ye ask your way, and come in thither;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Family;   Tabernacle;   Worship;   Thompson Chain Reference - Attendance;   House of God;   Places;   Sabbath;   Sacred Places;   Sanctuary;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Church of Israel;   Seeking God;   Tabernacle;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - City;   Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Joy;   Tithes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   God, Name of;   Israel;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Easton Bible Dictionary - Jerusalem;   Tithe;   Fausset Bible Dictionary - Bamah;   Deuteronomy, the Book of;   High Places;   Jerusalem;   Pentateuch;   Tithes;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   High Place;   Temple of Jerusalem;   Theophany;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Eucharist;   People's Dictionary of the Bible - High places;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Choose;   Deuteronomy;   God, Names of;   Maccabees, Books of;   Tithe;   The Jewish Encyclopedia - Anthropomorphism;   Commandments, the 613;   Micah;   Names of God;   Shekinah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Instead, turn to the place the Lord your God chooses from all your tribes to put his name for his dwelling and go there.
Hebrew Names Version
But to the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even to his habitation shall you seek, and there you shall come;
King James Version
But unto the place which the Lord your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
Lexham English Bible
But only to the place that Yahweh your God will choose from all of your tribes to place his name there as his dwelling shall you seek, and there you shall go.
English Standard Version
But you shall seek the place that the Lord your God will choose out of all your tribes to put his name and make his habitation there. There you shall go,
New Century Version
but look for the place the Lord your God will choose—a place among your tribes where he is to be worshiped. Go there,
New English Translation
But you must seek only the place he chooses from all your tribes to establish his name as his place of residence, and you must go there.
Amplified Bible
"But you shall seek the LORD at the place which the LORD your God will choose out of all your tribes to establish His Name there for His dwelling [place], and there you shall come [to worship Him].
New American Standard Bible
"But you shall seek the LORD at the place which the LORD your God will choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and you shall come there.
Geneva Bible (1587)
But ye shal seeke the place which the Lord your God shall chose out of all your tribes, to put his Name there, and there to dwell, and thither thou shalt come,
Legacy Standard Bible
But you shall seek Yahweh at the place which Yahweh your God will choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and there you shall come.
Contemporary English Version
Soon you will cross the Jordan, and the Lord will help you conquer your enemies and let you live in peace, there in the land he has given you. But after you are settled, life will be different. You must not offer sacrifices just anywhere you want to. Instead, the Lord will choose a place somewhere in Israel where you must go to worship him. All of your sacrifices and offerings must be taken there, including sacrifices to please the Lord and any gift you promise or voluntarily give him. That's where you must also take one tenth of your grain, wine, and olive oil, as well as the first-born of your cattle, sheep, and goats. You and your family and servants will eat your gifts and sacrifices and celebrate there at the place of worship, because the Lord your God has made you successful in everything you have done. And since Levites will not have any land of their own, you must ask some of them to come along and celebrate with you. Sometimes you may want to kill an animal for food and not as a sacrifice. If the Lord has blessed you and given you enough cows or sheep or goats, then you can butcher one of them where you live. You can eat it just like the meat from a deer or gazelle that you kill when you go hunting. And even those people who are unclean and unfit for worship can have some of the meat. But you must not eat the blood of any animal—let the blood drain out on the ground.
Complete Jewish Bible
Rather, you are to come to the place where Adonai your God will put his name. He will choose it from all your tribes; and you will seek out that place, which is where he will live, and go there.
Darby Translation
but unto the place which Jehovah your God will choose out of all your tribes to set his name there, his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;
Easy-to-Read Version
The Lord your God will choose a special place among your tribes. That will be the home for his name. You must go to that place to worship him.
George Lamsa Translation
But to the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, his habitation shall you seek, and thither you shall go;
Good News Translation
Out of the territory of all your tribes the Lord will choose the one place where the people are to come into his presence and worship him.
Literal Translation
But you shall seek to the place which Jehovah your God shall choose out of all your tribes; for you shall seek His dwelling, to put His name there. And you shall go there.
Miles Coverdale Bible (1535)
but the place which ye LORDE youre God shal chose out of all yor trybes (that he maye let his name dwell there) shal ye seke,
American Standard Version
But unto the place which Jehovah your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;
Bible in Basic English
But let your hearts be turned to the place which will be marked out by the Lord your God, among your tribes, to put his name there;
Bishop's Bible (1568)
But ye shall seeke the place which the Lorde your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, and there to dwell, and thyther thou shalt come:
JPS Old Testament (1917)
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put His name there, even unto His habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;
King James Version (1611)
But vnto the place which the Lord your God shall chuse out of all your tribes, to put his name there, euen vnto his habitation shall yee seeke, and thither thou shalt come:
Brenton's Septuagint (LXX)
But in the place which the Lord thy God shall choose in one of your cities to name his name there, and to be called upon, ye shall even seek him out and go thither.
English Revised Version
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
Berean Standard Bible
Instead, you must seek the place that the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go.
Wycliffe Bible (1395)
but ye schulen come to the place which youre Lord God chees of alle youre lynagis, that he putte his name there, and dwelle therynne;
Young's Literal Translation
but unto the place which Jehovah your God doth choose out of all your tribes to put His name there, to His tabernacle ye seek, and thou hast entered thither,
Update Bible Version
But to the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even to his habitation you shall seek, and there you shall come;
Webster's Bible Translation
But the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, [even] his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
World English Bible
But to the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even to his habitation shall you seek, and there you shall come;
New King James Version
"But you shall seek the place where the LORD your God chooses, out of all your tribes, to put His name for His dwelling place; and there you shall go.
New Living Translation
Rather, you must seek the Lord your God at the place of worship he himself will choose from among all the tribes—the place where his name will be honored.
New Life Bible
Look for the Lord at the place which the Lord your God will choose from all your family groups. There He will make His name known, and make His home there, and there you will come.
New Revised Standard
But you shall seek the place that the Lord your God will choose out of all your tribes as his habitation to put his name there. You shall go there,
Douay-Rheims Bible
But you shall come to the place, which the Lord your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, and to dwell in it:
Revised Standard Version
But you shall seek the place which the LORD your God will choose out of all your tribes to put his name and make his habitation there; thither you shall go,
THE MESSAGE
Instead find the site that God , your God, will choose and mark it with his name as a common center for all the tribes of Israel. Assemble there. Bring to that place your Absolution-Offerings and sacrifices, your tithes and Tribute-Offerings, your Vow-Offerings, your Freewill-Offerings, and the firstborn of your herds and flocks. Feast there in the Presence of God , your God. Celebrate everything that you and your families have accomplished under the blessing of God , your God.
New American Standard Bible (1995)
"But you shall seek the LORD at the place which the LORD your God will choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and there you shall come.

Contextual Overview

5 but, unto the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, - as his habitation, shall ye ask your way, and come in thither; 6 and bring in thither your ascending-offerings and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, - and your vow-offerings and your freewill-offerings, and the firstlings of your herd and of your flock; 7 and shall eat there before Yahweh your God, and rejoice in all whereunto ye are putting your hand, Ye, and your households, - wherewith Yahweh thy God hath blessed thee. 8 Ye must not do according to all that we are doing here to-day, - every man, whatsoever is right in his own eyes. 9 Because ye have not entered as yet, - into the resting-place and into the inheritance which Yahweh thy God is giving unto thee. 10 But, when ye shall pass over the Jordan, and settle down in the land which, Yahweh your God, is causing you to inherit, - and he shall give you rest from all your enemies round about, and ye shall dwell securely, 11 then shall it be, that unto the place which Yahweh your God shall choose to make a habitation for his name there, thither, shall ye bring in all that I am commanding you, - your ascending-offerings and your sacrifices your tithes and the heave-offering of your hand, and all your chosen vow-offerings which ye shall vow unto Yahweh. 12 So shall ye rejoice before Yahweh your God, Ye, and your sons, and your daughters, and your servants and your handmaids, - and the Levite that is within your gates, forasmuch as he hath neither portion nor inheritance with you. 13 Take heed to thyself, lest thou cause thine ascending-sacrifice to go up in just any place which thou shalt see; 14 but, in the place which Yahweh shall choose in one of thy tribes, there, shalt thou cause thine ascending-sacrifice to go up, and, there, shalt thou do all that I am commanding thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But unto: Deuteronomy 12:11, Deuteronomy 16:2, Deuteronomy 26:2, Joshua 9:27, Joshua 18:1, 1 Kings 8:16, 1 Kings 8:20, 1 Kings 8:29, 1 Kings 14:21, 1 Chronicles 22:1, 2 Chronicles 7:12, Psalms 78:68, Psalms 87:2, Psalms 87:3, John 4:20-22, Hebrews 12:22, Revelation 14:1

habitation: Exodus 15:2, Exodus 25:22, Numbers 7:89, 1 Kings 8:27, Psalms 132:13, Psalms 132:14, Isaiah 66:1, Isaiah 66:2, Acts 7:48-50, Ephesians 2:20-22, Colossians 2:9

Reciprocal: Exodus 20:24 - in all places Exodus 23:17 - General Exodus 23:19 - first of the Leviticus 1:3 - at the Leviticus 5:15 - in the Leviticus 17:3 - that killeth an Leviticus 17:4 - bringeth Leviticus 27:30 - General Deuteronomy 12:14 - General Deuteronomy 12:21 - to put Deuteronomy 14:23 - eat before Deuteronomy 14:24 - which Deuteronomy 15:19 - thou shalt do Deuteronomy 15:20 - General Deuteronomy 16:5 - sacrifice Deuteronomy 17:8 - get thee up Deuteronomy 18:6 - unto the place Deuteronomy 31:11 - in the place Joshua 22:11 - heard Joshua 22:19 - wherein Joshua 22:27 - that we Judges 8:27 - Ophrah 1 Samuel 1:3 - to worship 1 Samuel 1:4 - offered 1 Samuel 1:24 - she took 1 Samuel 2:29 - habitation 1 Kings 9:3 - to put 1 Kings 11:13 - for Jerusalem's 1 Kings 12:27 - go up 2 Kings 17:36 - him shall ye fear 2 Kings 21:4 - In Jerusalem 1 Chronicles 22:7 - unto the name 2 Chronicles 2:1 - for the name 2 Chronicles 2:6 - save only 2 Chronicles 6:5 - my name 2 Chronicles 11:16 - to sacrifice 2 Chronicles 12:13 - to put Ezra 3:2 - as it is written Ezra 6:3 - the place Ezra 6:12 - caused Ezra 7:17 - offer them Nehemiah 1:9 - the place Psalms 68:16 - the hill Psalms 74:7 - dwelling Psalms 122:4 - Whither Song of Solomon 4:6 - the mountain Isaiah 33:20 - the city Jeremiah 7:12 - where Luke 2:41 - went

Cross-References

Genesis 10:19
And it came to pass that the boundary of the Canaanite was from Zidon, as thou enterest in towards Gerar unto Gaza, - as thou enterest in towards Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboim, as far as Lasha.
Genesis 11:31
And Terah took Abram his son and Lot son of Haran his son's son, and Sarai his daughter-in-law, wife of Abram his son, - and came forth with them out of Ur of the Chaldees, that they might go their way towards the land of Canaan, and they came in as far as Haran and dwelt there.
Genesis 12:5
And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, with all the goods that they bad gathered and the souls that they had gained in Haran, - and they came forth to go towards the land of Canaan, and came in to the land of Canaan.
Genesis 12:8
And he moved on from thence towards the hill country, on the east of Bethel and pitched his tent, - with Bethel on the west, and Ai on the east, and bulk there an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.
Genesis 12:9
Thus Abram brake up, again and again, towards the South.
Genesis 14:14
So Abram, hearing that his brother had been taken captive, drew forth his trained men born in his house three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
Genesis 14:21
Then said the king of Sodom unto Abram, - Give unto me the persons, but the goods, take thou for thyself.
Acts 7:4
Then, coming forth out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran; and, from thence, when his father was dead, he removed him into this land, in which, ye, now dwell;

Gill's Notes on the Bible

But unto the place which the Lord your God,.... The Targum of Jonathan is, that the Word of the Lord your God:

shall choose out of all your tribes to put his name there; to place his tabernacle, set up his worship, take up his residence, and cause the Shechinah, or his divine Majesty, to dwell there, as the next clause explains it; out of what tribe it should be chosen, and where it should be, is not said. Maimomides b gives three reasons for it; he says there are three great mysteries why the place is not clearly, but obscurely mentioned;

1) lest the Gentiles should seize upon it, and make war for the sake of it, supposing this place to be the end of the law; 2) lest they in whose hands the place then was should by all means waste and destroy it; 3) which is the chief, lest every tribe should desire to have it in its own lot and jurisdiction; and so strifes might arise among them on account of it, as happened to the priesthood:

[even] unto his habitation shall ye seek; the temple at Jerusalem is meant, where the Lord took up his dwelling, and whither men were to come and seek unto him by prayer and supplication for whatsoever they needed, and to inquire of him in matters doubtful, and they wanted counsel in:

and thither thou shall come: with sacrifices of every sort, where they were to be slain and offered to the Lord, and become acceptable to him, as is more largely declared in the following part of this chapter.

b Moreh Nevochim, par. 3. c. 45. p. 475.

Barnes' Notes on the Bible

“To put his name there” means to manifest to men His divine presence. The Targumists rightly refer to the Shechinah; but the expression comprehends all the various modes in which God vouchsafed to reveal Himself and His attributes to men.

The purpose of the command of the text is to secure the unity, and through unity the purity of the worship of God. That there should be one national center for the religion of the people was obviously essential to the great ends of the whole dispensation. Corruption began as soon as the precepts of the text were relaxed or neglected: Compare the case of Gideon, Judges 8:27; of Micah, Judges 18:0; of Jeroboam, 1 Kings 12:26 ff.

The words “the place which the Lord shall choose to put His Name there” suggest Jerusalem and Solomon’s temple to our minds. But though spoken as they were by a prophet, and interpreted as they are by the Psalms (e. g. Psalms 78:67-69), they have a proper application to the temple, yet they must not be referred exclusively to it. The text does not import that God would always from the first choose one and the same locality “to put His Name there,” but that there would always be a locality so chosen by Him; and that there the people must bring their sacrifices, and not offer them at their pleasure or convenience elsewhere. Neither does the text forbid the offering of sacrifices to God at other places than the one chosen by Him “to put His Name there” on proper occasions and by proper authority (compare Deuteronomy 27:5-6; Judges 6:24; Judges 13:16; 1 Kings 3:4; 1 Kings 18:31). The text simply prohibits sacrifices at any other locality than that which should be appointed or permitted by God for the purpose.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile