the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jeremiah 41:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
away from the Chaldeans. For they feared them because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
because of the Kasdim; for they were afraid of them, because Yishma'el the son of Netanyah had killed Gedalyahu the son of Achikam, whom the king of Bavel made governor over the land.
Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.
because of the Chaldeans. For they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land.
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, since Ishmael the son of Nethaniah had struck and killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
because of the Chaldeans; for they were afraid of them because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed [governor] over the land [and whose death the king might avenge].
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land.
Because of the Caldeans: for they feared them, because Ishmael ye sonne of Nethaniah had slaine Gedaliah the sonne of Ahikam, whom the King of Babel made gouernour in the land.
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, since Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
to escape the Chaldeans. For they were afraid of the Chaldeans because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
and thus escape the Kasdim. They were afraid of them, because Yishma‘el the son of N'tanyahu had murdered G'dalyahu the son of Achikam, whom the king of Bavel had appointed governor of the land.
because of the Chaldeans; for they feared them, because Ishmael the son of Nethaniah had smitten Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
Because of the Chaldeans; for they were afraid of them because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land.
because of the Chaldeans. For they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed in an official position over the land.
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael, the son of Nethaniah, had struck Gedaliah, the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed in the land.
of whom they were afrayed, because that Ismael the sonne off Nathanias had slayne Godolias Ahicams sonne, whom the kynge off Babilon had made gouernoure in the londe.
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land.
Because of the Chaldaeans: for they were in fear of them because Ishmael, the son of Nethaniah, had put to death Gedaliah, the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made ruler over the land.
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land.
Because of the Caldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the sonne of Nethaniah had slaine Gedaliah the sonne of Ahikam, whom the king of Babylon made gouernour in the land.
Of whom they were afrayde, because that Ismael the sonne of Nathaniah had slayne Gedaliah Ahicams sonne, whom the kyng of Babylon had made gouernour in the lande.
And I will give the men that have transgressed my covenant, who have not kept my covenant, which they made before me, the calf which they prepared to sacrifice with it,
because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land.
for thei dredden thilke Caldeis, for Ismael, the sone of Nathanye, hadde slayn Godolie, the sone of Aicham, whom the kyng Nabugodonosor hadde maad souereyn in the lond of Juda.
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land.
Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.
They were afraid of what the Babylonians might do because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed to govern the country.
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had murdered Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor in the land.
They were afraid of what the Babylonians would do when they heard that Ishmael had killed Gedaliah, the governor appointed by the Babylonian king.
because of the Babylonians. For they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had chosen to rule the land.
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land.
From the face of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ismahel the son of Nathanias had slain Godolias the son of Ahicam, whom the king of Babylon had made governor in the land of Juda.
because of the Chalde'ans; for they were afraid of them, because Ish'mael the son of Nethani'ah had slain Gedali'ah the son of Ahi'kam, whom the king of Babylon had made governor over the land.
from the presence of the Chaldeans, for they have been afraid of them, for Ishmael son of Nethaniah had smitten Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, since Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
for they: Jeremiah 42:11, Jeremiah 42:16, Jeremiah 43:2, Jeremiah 43:3, 2 Kings 25:25, Isaiah 30:16, Isaiah 30:17, Isaiah 51:12, Isaiah 51:13, Isaiah 57:11, Luke 12:4, Luke 12:5
because: Jeremiah 41:2
whom: Jeremiah 40:5
Reciprocal: Jeremiah 36:14 - Nethaniah Lamentations 5:9 - General
Cross-References
And it came to pass at the end of two years of days, that, Pharaoh, was dreaming, when lo! he was standing by the river (Nile);
And lo! seven heifers more coming up after them out of the river, uncomely in appearance and lean in flesh, - and they came and stood beside the heifers, by the lip of the river.
Thus, saith Yahweh God of Israel, Like these good figs, so, will I regard them of Judah who are carried into captivity, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.
And like the bad figs, which cannot be eaten for badness, Surely thus, saith Yahweh - so, will I deliver up Zedekiah king of Judah, and his princes and the remnant of Jerusalem that remain in this land, and them who are dwelling in the land of Egypt;
Gill's Notes on the Bible
Because of the Chaldeans,.... Which clause some think should have been joined to Jeremiah 41:17. This is a reason given why they departed from Mizpah, and dwelt at the habitation of Chimham in the way to Egypt; and which is explained in the next words:
for they were afraid of them; at least this they pretended, that the Chaldeans would come upon them, and cut them off, and revenge themselves on them:
because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land; no doubt it was provoking to them to hear that the viceroy or deputy governor of the king of Babylon was slain in this manner; and still more so, as there were many Chaldeans slain with him; but there was no reason to believe that the king of Babylon would carry his resentment against the Jews with Johanan, or take vengeance on them, who had so bravely appeared against the murderers, and had rescued the captives out of their hands: this seems only a pretence for their going into Egypt; for though they were promised safety in Judah by the Prophet Jeremiah, yet they were still for going into Egypt, as the following chapters show.