Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Jeremiah 41:17

and they departed, and dwelt in the khan of Chimham, which is near Bethlehem, - that they might go to enter Egypt;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahikam;   Chimham;   Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chimham;   Bridgeway Bible Dictionary - Gedaliah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Easton Bible Dictionary - Chimham;   Fausset Bible Dictionary - Barzillai;   Bethlehem;   Chimham;   David;   Inn;   Ishmael;   Holman Bible Dictionary - Bethlehem;   Chimham;   Geruth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethlehem;   Gedaliah;   Geruth-Chimham;   Greek Versions of Ot;   Hospitality;   Jeremiah;   Mizpah, Mizpeh;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Chimham ;   Gedaliah ;   Ishmael ;   Nethaniah ;   People's Dictionary of the Bible - Chimham;   Ishmael;   Smith Bible Dictionary - Chim'ham;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Commerce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chimham;   Gedaliah;   Geruth Chimham;   Inn;   Jaazaniah;   The Jewish Encyclopedia - Chimham;   Egypt;   Johanan ben Kareah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They left, stopping in Geruth Chimham, which is near Bethlehem, in order to make their way into Egypt,
Hebrew Names Version
and they departed, and lived in Gerut-Kimaham, which is by Beit-Lechem, to go to enter into Mitzrayim,
King James Version
And they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,
English Standard Version
And they went and stayed at Geruth Chimham near Bethlehem, intending to go to Egypt
New American Standard Bible
And they went and stayed in Geruth Chimham, which is beside Bethlehem, in order to proceed into Egypt
New Century Version
Johanan and the other army officers were afraid of the Babylonians. Since the king of Babylon had chosen Gedaliah son of Ahikam to be governor of Judah but Ishmael son of Nethaniah had murdered him, Johanan was afraid that the Babylonians would be angry. So they decided to run away to Egypt. On the way they stayed at Geruth Kimham, near the town of Bethlehem.
Amplified Bible
And they went and stayed in Geruth [the lodging place of] Chimham, which is near Bethlehem, intending to go to Egypt
World English Bible
and they departed, and lived in Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,
Geneva Bible (1587)
And they departed and dwelt in Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to goe and to enter into Egypt,
Legacy Standard Bible
And they went and stayed in Geruth Chimham, which is beside Bethlehem, in order to proceed into Egypt
Berean Standard Bible
And they went and stayed in Geruth Chimham, near Bethlehem, in order to proceed into Egypt
Contemporary English Version
toward Egypt. They wanted to go there, because they were afraid of what the Babylonians would do when they found out that Ishmael had killed Gedaliah, the ruler appointed by King Nebuchadnezzar. On the way to Egypt, we stopped at the town of Geruth Chimham near Bethlehem.
Complete Jewish Bible
and they left there to stay at Kimham's Lodge, near Beit-Lechem, intending to go on to Egypt
Darby Translation
and they departed, and dwelt at Geruth-Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,
Easy-to-Read Version
Johanan and the other army officers were afraid of the Chaldeans. The king of Babylon had chosen Gedaliah to be governor of Judah. But Ishmael murdered Gedaliah, and Johanan was afraid that the Chaldeans would be angry. So they decided to run away to Egypt. On the way to Egypt, they stayed at Geruth Kimham, near the town of Bethlehem.
George Lamsa Translation
And they departed and dwelt at the threshing floors of Bimham, which is by the side of Bethlehem, to go into Egypt
Good News Translation
They were afraid of the Babylonians because Ishmael had murdered Gedaliah, whom the king of Babylonia had made governor of the land. So they set out for Egypt, in order to get away from the Babylonians. On the way they stopped at Chimham near Bethlehem.
Lexham English Bible
And they set out and stayed at the lodging place of Chimham that is near Bethlehem, intending to go to Egypt
Literal Translation
And they departed and lived in the inn of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter Egypt,
Miles Coverdale Bible (1535)
and wente from thence, and sat them downe at Geruth Chimham, which lieth besyde Bethlee, that they might go into Egipte for feare of the Caldees:
American Standard Version
And they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,
Bible in Basic English
And they went and were living in the resting-place of Chimham, which is near Beth-lehem on the way into Egypt,
JPS Old Testament (1917)
and they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,
King James Version (1611)
And they departed and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, to goe to enter into Egypt,
Bishop's Bible (1568)
And went from thence, and sate them downe at Geruth Chamaam, which lyeth beside Bethlehem, that they might go into Egypt for feare of the Chaldees:
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore thus said the Lord; Ye have not hearkened to me, to proclaim a release every one to his neighbour: behold, I proclaim a release to you, to the sword, and to the pestilence, and to the famine; and I will give you up to dispersion among all the kingdoms of the earth.
English Revised Version
and they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden, and saten beynge pilgryms in Canaan, which is bisidis Bethleem, that thei schulden go, and entre in to Egipt fro the face of Caldeis;
Update Bible Version
and they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,
Webster's Bible Translation
And they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which [is] by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,
New English Translation
They set out to go to Egypt to get away from the Babylonians, but stopped at Geruth Kimham near Bethlehem.
New King James Version
And they departed and dwelt in the habitation of Chimham, which is near Bethlehem, as they went on their way to Egypt,
New Living Translation
They took them all to the village of Geruth-kimham near Bethlehem, where they prepared to leave for Egypt.
New Life Bible
and they went and stayed in GeruthChimham near Bethlehem. They were on their way to Egypt
New Revised Standard
And they set out, and stopped at Geruth Chimham near Bethlehem, intending to go to Egypt
Douay-Rheims Bible
And they departed, and sat as sojourners in Chamaam, which is near Bethlehem: in order to go forward, and enter into Egypt,
Revised Standard Version
And they went and stayed at Geruth Chimham near Bethlehem, intending to go to Egypt
Young's Literal Translation
and they go and abide in the habitations of Chimham, that [are] near Beth-Lehem, to go to enter Egypt,
THE MESSAGE
They set out at once for Egypt to get away from the Chaldeans, stopping on the way at Geruth-kimham near Bethlehem. They were afraid of what the Chaldeans might do in retaliation of Ishmael son of Nethaniah's murder of Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed as governor of the country.
New American Standard Bible (1995)
And they went and stayed in Geruth Chimham, which is beside Bethlehem, in order to proceed into Egypt

Contextual Overview

11 But when Johanan son of Kareah and all the captains of the forces who were with him heard of all the wickedness which Ishmael son of Nethaniah had done, 12 then took they all the men, and went their way to fight with Ishmael son of Nethaniah, - and found him near the many waters which were in Gibeon. 13 And it came to pass, when all the people who were with Ishmael saw Johanan son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, then were they glad. 14 So all the people whom Ishmael had carried away captive out of Mizpah, compassed about, and returned and went their way unto Johanan son of Kareah. 15 But, Ishmael son of Nethaniah, escaped with eight men, from the face of Johanan, - and departed unto the sons of Ammon. 16 Then did Johanan son of Kareah and all the captains of the forces who were with him take all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael son of Nethaniah out of Mizpah, after he had smitten Gedaliah son of Ahikam, - mighty men, men of war, and women and children and eunuchs, whom he had recovered out of Gibeon; 17 and they departed, and dwelt in the khan of Chimham, which is near Bethlehem, - that they might go to enter Egypt; 18 because of the Chaldeans, for they were afraid of them, - because Ishmael son of Nethaniah had smitten Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had set in charge over the land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Chimham: 2 Samuel 19:37, 2 Samuel 19:38

to go: As Johanan and the other princes had taken a decided part against Ishmael, they had no sufficient reason to fear that the Chaldeans would revenge on them the murder of Gedaliah; but perhaps Johanan was unwilling to be superseded in the command which he had rightly assumed, and so used his influence to induce the whole company to take refuge in Egypt; and their old attachment to the Egyptians rendered them more ready to concur in this ruinous measure. Jeremiah 42:14, Jeremiah 42:19, Jeremiah 43:7, Isaiah 30:2, Isaiah 30:3

Gill's Notes on the Bible

And they departed,.... From Mizpah, Johanan, and the captains of the forces, and all the people rescued from Ishmael:

and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem: so called perhaps from Chimham, the son of Barzillai the Gileadite, to whom David or Solomon might give this place to dwell in, 2 Samuel 19:37 1 Kings 2:7. The Targum is express for the former, calling it

"the habitation which David gave to Chimham, the son of Barzillai the Gileadite;''

and as it was near Bethlehem, it might be a part of the patrimony which belonged to David, as a son of Jesse the Bethlehemite; which he might give to Chimham, out of respect to his father Barzillai, who showed kindness to him when he was obliged to flee from Absalom; which, though it returned to David's family in the year of jubilee, as all inheritances did, yet might continue to be called after the name of Chimham, in commemoration of the royal grant of it to him. Josephus r calls the name of the place Mandra. The reason why Johanan and those with him pitched on this place was, because it lay in the way

to go to enter into Egypt; where they had an inclination to go; having still a friendly regard to that people, and a confidence in them, as appears by some following chapters; and that they might be ready and at hand to flee thither, should the Chaldeans come against them, which they feared.

r Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 5.

Barnes' Notes on the Bible

The habitation of Chimham - The Hebrew text has Geruth-Chemoham, of which place nothing is known. The Masoretes read: Geruth-Chimham, the Khan or Caravanserai of Chimham, son of the rich Barzillai (marginal reference). The substitution is incapable now of proof or disproof, but it is possibly right.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 41:17. Dwelt in the habitation of Chimham — The estate that David gave Chimham, the son of Barzillai. See 2 Samuel 19:37, c. He took this merely as a resting-place as he designed to carry all into Egypt, fearing the Chaldeans, who would endeavour to revenge the death of Gedaliah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile