Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Numbers 31:35
and, of the human persons, even of the woman-kind who had not cohabited with man, - all the per-sons, thirty-two thousand.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.
and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.
King James Version
And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
Lexham English Bible
and the life of humankind, from the women who did not have sexual intercourse with a man, all the persons were thirty-two thousand.
and the life of humankind, from the women who did not have sexual intercourse with a man, all the persons were thirty-two thousand.
English Standard Version
and 32,000 persons in all, women who had not known man by lying with him.
and 32,000 persons in all, women who had not known man by lying with him.
New Century Version
and 32,000 women who had not had sexual relations with a man.
and 32,000 women who had not had sexual relations with a man.
New English Translation
and 32,000 young women who had never had sexual intercourse with a man.
and 32,000 young women who had never had sexual intercourse with a man.
Amplified Bible
and 32,000 persons in all, of the [Midianite] women who were virgins.
and 32,000 persons in all, of the [Midianite] women who were virgins.
New American Standard Bible
and of captive people, of the women who had not known a man intimately, in all were thirty-two thousand people.
and of captive people, of the women who had not known a man intimately, in all were thirty-two thousand people.
Geneva Bible (1587)
And two and thirtie thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
And two and thirtie thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
Legacy Standard Bible
and of human beings, of the women who had not known man intimately, all the persons were 32,000.
and of human beings, of the women who had not known man intimately, all the persons were 32,000.
Complete Jewish Bible
and 32,000 persons in all, consisting of the women who had never slept with a man.
and 32,000 persons in all, consisting of the women who had never slept with a man.
Darby Translation
and of human persons, of the women that had not known lying with a man, all the persons were thirty-two thousand.
and of human persons, of the women that had not known lying with a man, all the persons were thirty-two thousand.
Easy-to-Read Version
and 32,000 women. (These are only the women who had not had sexual relations with any man.)
and 32,000 women. (These are only the women who had not had sexual relations with any man.)
George Lamsa Translation
And thirty-two thousand persons in all, of women who had not known man by lying with him.
And thirty-two thousand persons in all, of women who had not known man by lying with him.
Christian Standard Bible®
and 32,000 people, all the females who had not gone to bed with a man.
and 32,000 people, all the females who had not gone to bed with a man.
Literal Translation
and of human beings, of the women who had not known a man by lying with a male, the persons were thirty two thousand.
and of human beings, of the women who had not known a man by lying with a male, the persons were thirty two thousand.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the wemen yt had knowne no men ner lyen wt them, were two and thirtie thousande soules.
and the wemen yt had knowne no men ner lyen wt them, were two and thirtie thousande soules.
American Standard Version
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
Bible in Basic English
And thirty-two thousand persons, that is, women who had never had sex relations with a man.
And thirty-two thousand persons, that is, women who had never had sex relations with a man.
Bishop's Bible (1568)
And thirtie & two thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
And thirtie & two thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
JPS Old Testament (1917)
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
King James Version (1611)
And thirtie and two thousand persons in all, of women that had not knowen man by lying with him.
And thirtie and two thousand persons in all, of women that had not knowen man by lying with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And persons of women who had not known lying with man, all the souls, thirty-two thousand.
And persons of women who had not known lying with man, all the souls, thirty-two thousand.
English Revised Version
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
Berean Standard Bible
and 32,000 women who had not slept with a man.
and 32,000 women who had not slept with a man.
Wycliffe Bible (1395)
the soules of persones of femal kynde, that knewen not fleischli men, two and thretti thousynde.
the soules of persones of femal kynde, that knewen not fleischli men, two and thretti thousynde.
Young's Literal Translation
and of human beings -- of the women who have not known the lying of a male -- all the persons [are] two and thirty thousand.
and of human beings -- of the women who have not known the lying of a male -- all the persons [are] two and thirty thousand.
Update Bible Version
and souls of man, of the women that had not had sex with a man, thirty and two thousand souls in all.
and souls of man, of the women that had not had sex with a man, thirty and two thousand souls in all.
Webster's Bible Translation
And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him.
World English Bible
and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.
and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.
New King James Version
and thirty-two thousand persons in all, of women who had not known a man intimately.
and thirty-two thousand persons in all, of women who had not known a man intimately.
New Living Translation
and 32,000 virgin girls.
and 32,000 virgin girls.
New Life Bible
and 32,000 persons in all, of women who had never had a man.
and 32,000 persons in all, of women who had never had a man.
New Revised Standard
and thirty-two thousand persons in all, women who had not known a man by sleeping with him.
and thirty-two thousand persons in all, women who had not known a man by sleeping with him.
Douay-Rheims Bible
And thirty-two thousand persons of the female sex, that had not known men.
And thirty-two thousand persons of the female sex, that had not known men.
Revised Standard Version
and thirty-two thousand persons in all, women who had not known man by lying with him.
and thirty-two thousand persons in all, women who had not known man by lying with him.
New American Standard Bible (1995)
and of human beings, of the women who had not known man intimately, all the persons were 32,000.
and of human beings, of the women who had not known man intimately, all the persons were 32,000.
Contextual Overview
25 Then spake Yahweh unto Moses, saying: 26 Reckon thou up the sum of the booty that was captured, both of man and of beat, - thou and Eleazar the priest, and the ancestral heads of the assembly; 27 and divide the booty into two parts, between them who took upon them the war, who went out in the host, - and all the rest of the assembly. 28 Then shalt thou levy a tribute unto Yahweh - from the men of war, who went forth in the host, one living thing, out of five hundred, - of the human beings, and of the herd, and of the asses and of the flock: 29 out of their half, shall ye take them , - and thou shall give them unto Eleazar the priest as a heave-offering unto Yahweh. 30 And out of the half allotted to the sons of Israel, shalt thou take one allotted portion out of fifty of the human beings, of the herd, of the asses and of the flock of all b the cattle, - and shalt give them unto the Levites, who keep the charge of the habitation of Yahweh. 31 And Moses and Eleazar the priest did, - As Yahweh commanded Moses. 32 And it came to pass that the booty, over and above the prey which the people of the host had seized, was, - of the flock, six hundred and seventy-five thousand; 33 and, of the herd, seventy-two thousand; 34 and, of the asses, sixty-one thousand;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Deuteronomy 20:14 - the women 1 Chronicles 5:21 - men
Cross-References
Genesis 31:11
And the messenger of God said unto me in a dream, Jacob! and I said, Behold me!
And the messenger of God said unto me in a dream, Jacob! and I said, Behold me!
Genesis 31:12
Then he said Lift, I pray thee, thine eyes and behold All, the he-goats that are leaping upon the flock are ring-straked, speckled, and dappled, - for I have seen all that Laban, has been doing to thee.
Then he said Lift, I pray thee, thine eyes and behold All, the he-goats that are leaping upon the flock are ring-straked, speckled, and dappled, - for I have seen all that Laban, has been doing to thee.
Exodus 20:12
Honour thy father, and thy mother, - that thy days may be prolonged upon the soil, which Yahweh thy God is about to give unto thee.
Honour thy father, and thy mother, - that thy days may be prolonged upon the soil, which Yahweh thy God is about to give unto thee.
Leviticus 15:19
And, when a, woman, hath a flow, and her flow in her flesh is, blood, seven days, shall she continue in her removal, and whosoever toucheth her, shall be unclean until the evening;
And, when a, woman, hath a flow, and her flow in her flesh is, blood, seven days, shall she continue in her removal, and whosoever toucheth her, shall be unclean until the evening;
Leviticus 19:3
Ye shall, every one, revere, his father and his mother, And my sabbaths, shall ye observe, - I - Yahweh, am your God.
Ye shall, every one, revere, his father and his mother, And my sabbaths, shall ye observe, - I - Yahweh, am your God.
Leviticus 19:32
Before a hoary head, shalt thou rise up, And shalt honour the presence of an elder, - So shalt thou stand in awe of thy God - I, am Yahweh.
Before a hoary head, shalt thou rise up, And shalt honour the presence of an elder, - So shalt thou stand in awe of thy God - I, am Yahweh.
1 Kings 2:19
So Bath-sheba went in unto King Solomon, to speak to him for Adonijah, - and the king rose up to meet her, and bowed himself down to her, and sat down upon his throne, and caused a throne to be set for the mother of the king, and she sat on his right hand.
So Bath-sheba went in unto King Solomon, to speak to him for Adonijah, - and the king rose up to meet her, and bowed himself down to her, and sat down upon his throne, and caused a throne to be set for the mother of the king, and she sat on his right hand.
Ephesians 6:1
Ye children, be obedient unto your parents in the Lord, for this is right:
Ye children, be obedient unto your parents in the Lord, for this is right:
1 Peter 2:18
Ye domestics, submitting yourselves, in all reverence, unto your masters, - not only unto the good and considerate, but also unto the perverse;
Ye domestics, submitting yourselves, in all reverence, unto your masters, - not only unto the good and considerate, but also unto the perverse;
1 Peter 3:6
As, Sarah, was obedient unto Abraham, calling him, lord, - whose children ye have become - so long as ye are doing good, and not bringing yourselves into fear of any single cause of alarm.
As, Sarah, was obedient unto Abraham, calling him, lord, - whose children ye have become - so long as ye are doing good, and not bringing yourselves into fear of any single cause of alarm.
Gill's Notes on the Bible
:-.