Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Numbers 31:53
The men of the host, had taken prey, each man for himself.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
([For] the men of war had taken booty, every man for himself.)
([For] the men of war had taken booty, every man for himself.)
King James Version
(For the men of war had taken spoil, every man for himself.)
(For the men of war had taken spoil, every man for himself.)
Lexham English Bible
The men of battle plundered each for himself.
The men of battle plundered each for himself.
English Standard Version
(The men in the army had each taken plunder for himself.)
(The men in the army had each taken plunder for himself.)
New Century Version
each soldier had taken something for himself.
each soldier had taken something for himself.
New English Translation
Each soldier had taken plunder for himself.
Each soldier had taken plunder for himself.
Amplified Bible
For the men of war had taken plunder, every man for himself.
For the men of war had taken plunder, every man for himself.
New American Standard Bible
The men of war had taken plunder, every man for himself.
The men of war had taken plunder, every man for himself.
Geneva Bible (1587)
(For the men of warre had spoyled, euery man for him selfe)
(For the men of warre had spoyled, euery man for him selfe)
Legacy Standard Bible
The men of war had taken plunder, every man for himself.
The men of war had taken plunder, every man for himself.
Contemporary English Version
This did not include the things that the soldiers had kept for themselves.
This did not include the things that the soldiers had kept for themselves.
Complete Jewish Bible
For the soldiers had taken booty, every man for himself.
For the soldiers had taken booty, every man for himself.
Darby Translation
(The men of war had taken spoil each one for himself.)
(The men of war had taken spoil each one for himself.)
Easy-to-Read Version
The soldiers kept the rest of their share of the things they took in war.
The soldiers kept the rest of their share of the things they took in war.
George Lamsa Translation
(For the men of war had plundered every man for himself.)
(For the men of war had plundered every man for himself.)
Good News Translation
Those who were not officers kept the loot they had taken.
Those who were not officers kept the loot they had taken.
Christian Standard Bible®
Each of the soldiers had taken plunder for himself.
Each of the soldiers had taken plunder for himself.
Literal Translation
men of the army who had each taken spoil for himself.
men of the army who had each taken spoil for himself.
Miles Coverdale Bible (1535)
For loke what euery one had spoyled, that was his awne.
For loke what euery one had spoyled, that was his awne.
American Standard Version
(For the men of war had taken booty, every man for himself.)
(For the men of war had taken booty, every man for himself.)
Bible in Basic English
(For every man of the army had taken goods for himself in the war.)
(For every man of the army had taken goods for himself in the war.)
Bishop's Bible (1568)
(For the men of warre had spoyled, euery man for hym selfe.)
(For the men of warre had spoyled, euery man for hym selfe.)
JPS Old Testament (1917)
For the men of war had taken booty, every man for himself.--
For the men of war had taken booty, every man for himself.--
King James Version (1611)
(For the men of warre had taken spoile, euery man for himselfe.)
(For the men of warre had taken spoile, euery man for himselfe.)
Brenton's Septuagint (LXX)
For the men of war took plunder every one for himself.
For the men of war took plunder every one for himself.
English Revised Version
(For the men of war had taken booty, every man for himself.)
(For the men of war had taken booty, every man for himself.)
Berean Standard Bible
Each of the soldiers had taken plunder for himself.
Each of the soldiers had taken plunder for himself.
Wycliffe Bible (1395)
For that that ech man rauyschide in the prey, was his owne;
For that that ech man rauyschide in the prey, was his owne;
Young's Literal Translation
(the men of the host have spoiled each for himself);
(the men of the host have spoiled each for himself);
Update Bible Version
([For] the men of war had taken booty, every man for himself.)
([For] the men of war had taken booty, every man for himself.)
Webster's Bible Translation
([For] the men of war had taken spoil, every man for himself.)
([For] the men of war had taken spoil, every man for himself.)
World English Bible
([For] the men of war had taken booty, every man for himself.)
([For] the men of war had taken booty, every man for himself.)
New King James Version
(The men of war had taken spoil, every man for himself.)
(The men of war had taken spoil, every man for himself.)
New Living Translation
All the fighting men had taken some of the plunder for themselves.
All the fighting men had taken some of the plunder for themselves.
New Life Bible
For the men of war had taken things from the battle, every man for himself.
For the men of war had taken things from the battle, every man for himself.
New Revised Standard
(The troops had all taken plunder for themselves.)
(The troops had all taken plunder for themselves.)
Douay-Rheims Bible
For that which every one had taken in the booty was his own.
For that which every one had taken in the booty was his own.
Revised Standard Version
(The men of war had taken booty, every man for himself.)
(The men of war had taken booty, every man for himself.)
New American Standard Bible (1995)
The men of war had taken booty, every man for himself.
The men of war had taken booty, every man for himself.
Contextual Overview
48 Then came near unto Moses the officers who belonged unto the thousands of the host, - the princes of thousands and the princes of hundreds; 49 and said unto Moses, Thy servants have reckoned up the sum of the men of war who are in our hand, - and there is not missed from among us, a man! 50 Therefore have we brought near an offering unto Yahweh, what, each man, hath found - articles of gold, ankle chains and bracelets, rings earrings and buckles, - to put a propitiatory-covering over our souls before Yahweh. 51 So Moses, and Eleazar the priest took the gold of them, - all the wrought articles. 52 And all the gold of the heave-offering which they offered up unto Yahweh, was - sixteen thousand seven hundred and fifty shekels, - of the princes of thousands, and of the princes of hundreds. 53 The men of the host, had taken prey, each man for himself. 54 So then Moses and Eleazar the priest took the gold of the princes of thousands, and hundreds, - and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the sons of Israel before Yahweh.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 20:14
Cross-References
Genesis 11:31
And Terah took Abram his son and Lot son of Haran his son's son, and Sarai his daughter-in-law, wife of Abram his son, - and came forth with them out of Ur of the Chaldees, that they might go their way towards the land of Canaan, and they came in as far as Haran and dwelt there.
And Terah took Abram his son and Lot son of Haran his son's son, and Sarai his daughter-in-law, wife of Abram his son, - and came forth with them out of Ur of the Chaldees, that they might go their way towards the land of Canaan, and they came in as far as Haran and dwelt there.
Genesis 14:22
And Abram said unto the king of Sodom, - I have lifted up my hand unto Yahweh GOD Most High, possessor of the heavens and earth:
And Abram said unto the king of Sodom, - I have lifted up my hand unto Yahweh GOD Most High, possessor of the heavens and earth:
Genesis 16:5
Then said Sarai unto Abram: My wrong, is, on thee! I, gave my handmaid into thy broom, and when she seeth that she hath conceived, then am lightly esteemed in her eyes Yahweh judge betwixt me and her.
Then said Sarai unto Abram: My wrong, is, on thee! I, gave my handmaid into thy broom, and when she seeth that she hath conceived, then am lightly esteemed in her eyes Yahweh judge betwixt me and her.
Genesis 17:7
And I will confirm my covenant betwixt me and thee and thy seed after thee to their generations for an age-abiding covenant, - to become to thee a God, and to thy seed after thee;
And I will confirm my covenant betwixt me and thee and thy seed after thee to their generations for an age-abiding covenant, - to become to thee a God, and to thy seed after thee;
Genesis 28:13
and lo! Yahweh, standing by him, - and he said, I, am Yahweh, God of Abraham thy father and God of Isaac, - The land whereon, thou, art lying, to thee, will I give it and to thy seed;
and lo! Yahweh, standing by him, - and he said, I, am Yahweh, God of Abraham thy father and God of Isaac, - The land whereon, thou, art lying, to thee, will I give it and to thy seed;
Genesis 31:3
Then said Yahweh unto Jacob, Return unto the land of thy fathers and to thy kindred, - that I may be with thee.
Then said Yahweh unto Jacob, Return unto the land of thy fathers and to thy kindred, - that I may be with thee.
Genesis 31:4
So Jacob sent, and called for Rachel and for Leah, to the field unto his flock;
So Jacob sent, and called for Rachel and for Leah, to the field unto his flock;
Genesis 31:20
Thus Jacob stole away unawares to Laban, the Syrian, - in that he had not told him that he was about to flee.
Thus Jacob stole away unawares to Laban, the Syrian, - in that he had not told him that he was about to flee.
Genesis 31:23
So he took his brethren with him, and pursued after him a journey of seven days - and overtook him in the mountain of Gilead.
So he took his brethren with him, and pursued after him a journey of seven days - and overtook him in the mountain of Gilead.
Genesis 31:24
And God went in unto Laban the Syrian in a dream of the night, - and said to him Take heed to thyself that thou speak not with Jacob either good or bad.
And God went in unto Laban the Syrian in a dream of the night, - and said to him Take heed to thyself that thou speak not with Jacob either good or bad.
Gill's Notes on the Bible
For the men of war had taken spoil, every man for himself. And which he kept for himself, and did not deliver in with the prey or booty, which was brought to Moses and Eleazar, the sum of which was taken by them; and this seems to confirm what has been hinted, that, as each soldier had taken spoil for himself, so everyone contributed his quota towards this freewill offering to the Lord.
Barnes' Notes on the Bible
This verse seems to imply that the soldiers, as distinct from the officers (compare Numbers 31:49), did not make any offering from their plunder. Of course besides the gold there would be much spoil of less precious materials; see Numbers 31:20, Numbers 31:22.