Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Numbers 32:4

the land which Yahweh smote before the assembly of Israel, a land for cattle, it is, - and, thy servants, have cattle.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-Baal-Meon;   Cattle;   Gad;   Gilead;   Haste;   Misjudgment;   Motive;   Petition;   Uncharitableness;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Gad, the Tribe of;   Ox, the;   Reuben, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Reuben;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Gad;   Heshbon;   Manasseh, tribe of;   Reuben;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Land (of Israel);   Easton Bible Dictionary - Cattle;   Gad;   Fausset Bible Dictionary - Bashan;   Jaazer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Israel;   Leopard;   Manasseh;   Reuben;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal-zephon;   People's Dictionary of the Bible - Reuben;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Moab;   Reuben;   The Jewish Encyclopedia - Sheep;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
the land which the LORD struck before the congregation of Yisra'el, is a land for cattle; and your servants have cattle.
King James Version
Even the country which the Lord smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:
Lexham English Bible
the land that Yahweh struck before the community of Israel, is a land of livestock, and your servants have livestock."
English Standard Version
the land that the Lord struck down before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."
New English Translation
the land that the Lord subdued before the community of Israel, is ideal for cattle, and your servants have cattle."
Amplified Bible
the land which the LORD conquered before the congregation of Israel, is a land [suitable] for livestock, and your servants have [very large herds of] livestock."
New American Standard Bible
the land which the LORD conquered before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."
Geneva Bible (1587)
Which countrey the Lorde smote before the Congregation of Israel, is a lande meete for cattell, and thy seruants haue cattell:
Legacy Standard Bible
the land, which Yahweh struck before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."
Complete Jewish Bible
the country that Adonai conquered before the community of Isra'el, is livestock country; and your servants have livestock.
Darby Translation
the country that Jehovah smote before the assembly of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle;
George Lamsa Translation
The land which the LORD smote before the children of Israel is a land for cattle, and your servants have cattle;
Christian Standard Bible®
which the Lord struck down before the community of Israel, is good land for livestock, and your servants own livestock.”
Literal Translation
the land which Jehovah has struck before the congregation of Israel is a land for livestock, and your servants own livestock.
Miles Coverdale Bible (1535)
which the LORDE smote before ye congregacion of Israel, is a mete londe for catell, and thy seruauntes haue many catell.
American Standard Version
the land which Jehovah smote before the congregation of Israel, is a land for cattle; and thy servants have cattle.
Bible in Basic English
The land which the Lord gave into the hands of the children of Israel, is a land for cattle, and your servants have cattle.
Bishop's Bible (1568)
Which countrey the Lorde smote before the congregation of Israel, is a lande meete for cattell, and we thy seruauntes haue cattell.
JPS Old Testament (1917)
the land which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.'
King James Version (1611)
Euen the countrey which the Lord smote before the Congregation of Israel, is a land for cattell, and thy seruants haue cattell.
Brenton's Septuagint (LXX)
the land which the Lord has delivered up before the children of Israel, is pasture land, and thy servants have cattle.
English Revised Version
the land which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.
Berean Standard Bible
which the LORD conquered before the congregation of Israel, are suitable for livestock-and your servants have livestock."
Wycliffe Bible (1395)
and Nebo, and Beon, the lond which the Lord smoot in the siyt of the sones of Israel, is of moost plenteuous cuntrey to the pasture of beestis; and we thi seruauntis han ful many beestis;
Young's Literal Translation
the land which Jehovah hath smitten before the company of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.'
Update Bible Version
the land which Yahweh smote before the congregation of Israel, is a land for cattle; and your slaves have cattle.
Webster's Bible Translation
[Even] the country which the LORD smote before the congregation of Israel, [is] a land for cattle, and thy servants have cattle:
World English Bible
the land which Yahweh struck before the congregation of Israel, is a land for cattle; and your servants have cattle.
New King James Version
the country which the LORD defeated before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."
New Living Translation
The Lord has conquered this whole area for the community of Israel, and it is ideally suited for all our livestock.
New Life Bible
the land which the Lord won in battle in front of the people of Israel, is a land for cattle and your servants have cattle."
New Revised Standard
the land that the Lord subdued before the congregation of Israel—is a land for cattle; and your servants have cattle."
Douay-Rheims Bible
The land, which the Lord hath conquered in the sight of the children of Israel, is a very fertile soil for the feeding of beasts: and we thy servants have very much cattle:
Revised Standard Version
the land which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle; and your servants have cattle."
New American Standard Bible (1995)
the land which the LORD conquered before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."

Contextual Overview

1 Now, much cattle, had come into the possession of the sons of Reuben and of the sons of Gad, an exceeding mighty number. And when they saw the land of Jazer and the land of Gilead, lo! the place, was a place for cattle. 2 So the sons of Gad and the sons of Reuben came in, - and spake unto Moses and unto Eleazar the priest, and unto the princes of assembly, saying, 3 As touching Atroth and Dibon, and Jazer and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, - and Sebam and Nebo, and Beon- 4 the land which Yahweh smote before the assembly of Israel, a land for cattle, it is, - and, thy servants, have cattle. 5 And they said - If we have found favour in thine eyes, let this land he given unto thy servants, for a possession, - do not take us over the Jordan. 6 Then said Moses unto the sons of Gad and unto the sons of Reuben, - Shall, your brethren, go into the war, and ye, settle down here? 7 Wherefore, then, should ye dissuade the heart of the sons of Israel, from passing over into the land which Yahweh hath given to them? 8 Thus, did your fathers, - when I sent them from Kadesh-barnea, to view the land, 9 and they went up as far as the ravine of Eschol, and viewed the land, and then dissuaded the heart of the sons of Israel from entering into the land, which Yahweh had given them. 10 Then was the anger of Yahweh kindled on that day, - and he aware, saying:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 21:24, Numbers 21:34, Deuteronomy 2:24-35

Reciprocal: 2 Chronicles 13:15 - God smote Isaiah 15:4 - Heshbon

Cross-References

Genesis 4:7
Shall it not, if thou do right, be lifted up? But if thou do not right, at the entrance a sin-bearer is lying, - Unto thee, moreover, shall be his longing, though, thou, rule over him.
Genesis 23:6
Hear us, my lord! A prince of God, art thou in our midst, In the choice of our buryingplaces, bury thy dead, - Not, a man from among us his, burying-place, will withhold from thee, from burying thy dead.
Genesis 27:29
Let peoples serve thee And races bow down to thee, Become thou lord to thy brethren, And let the sons of thy mother bow down to thee, - He that curseth thee, be accursed! And he that blesseth thee, be blessed!
Genesis 27:37
Then answered Isaac and said to Esau, - Lo a lord, have I appointed him unto thee, And, all his brethren, lave I given to him as servants, And with corn and new wine, have I sustained him, - And for thee - now, what can I do, my son?
Genesis 32:5
And I have oxen and asses, flocks and men-servants, and maid-servants, So I must needs send to tell my lord, that I might find favour in thine eyes.
Genesis 32:18
then shalt thou say, To thy servant Jacob: It is, a present, sent to my lord, to Esau; And behold he himself also is behind us,
Genesis 33:8
Then said he, What to thee is all this camp, which I have fallen in with? And he said, - To find favour in the eyes of my lord.
Exodus 32:22
And Aaron said, Let not the anger of my lord kindle, - thou thyself, knowest the people, that ready for mischief, they are.
1 Samuel 26:17
And Saul knew the voice of David, and said - Thy voice, is this, my son David? And David said, My voice, my lord O king!
1 Kings 20:32
So they girded sackcloth upon their loins, and put ropes about their heads, and came in unto the king of Israel, and said, Thy servant, Ben-hadad, saith, - Let my soul live, I pray thee. And he said, - Is he yet alive? My brother, he is.

Gill's Notes on the Bible

Even the county which the Lord smote before the congregation of Israel,.... In which the above cities were, and perhaps some others not named: this was now in the hands of the people of Israel, being subdued by them, the conquest of which is ascribed unto the Lord, for the victory was of him; it was he that smote their enemies; and delivered their country into their hands; and now Moses, Eleazar, and the princes of the congregation, being the representatives of the people, had a right to dispose of it, and, which these two tribes request might be given to them, because, say they:

it is a land for cattle, and thy servants have cattle; to stock it, with and great numbers of them; see Numbers 32:1


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile