Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

2 Samuel 2:9

And made him king over Galaad, and over Gessuri, and over Jezrahel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Armies;   Ashurites;   Benjamin;   Ephraim;   Hebron;   Ish-Bosheth;   Israel;   Jezreel;   Judah;   Mahanaim;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Ephraim;   Tribe;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - David;   Ephraim;   Judah, tribe and kingdom;   Easton Bible Dictionary - Ashurites;   Ish-Bosheth;   Israel;   Fausset Bible Dictionary - Ashurites;   Benjamin;   Gilead;   Mahanaim;   Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - Ashurite;   Mahanaim;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Ashurites;   Gilead;   Jezreel;   Morrish Bible Dictionary - Abner ;   Ashurites;   Ishbosheth ;   Jezreel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   Mahanaim;   Mount gilead;   People's Dictionary of the Bible - Gilead;   Hebron;   Smith Bible Dictionary - Ash'urites, the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ishbosheth;   Mahanaim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ashhur;   Ashurites;   Geshur;   Gilead (1);   Jezreel;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Asshurites;   Benjamin;   Ephraim;   Gilead;   Ish-Bosheth;   Palestine;   Rehoboam;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He made him king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin—over all Israel.
Hebrew Names Version
and he made him king over Gil`ad, and over the Ashuri, and over Yizre`el, and over Efrayim, and over Binyamin, and over all Yisra'el.
King James Version
And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Lexham English Bible
He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, and over Israel, all of it.
English Standard Version
and he made him king over Gilead and the Ashurites and Jezreel and Ephraim and Benjamin and all Israel.
New Century Version
and made him king of Gilead, Ashuri, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.
New English Translation
He appointed him king over Gilead, the Geshurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.
Amplified Bible
He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, even over all Israel [except Judah].
New American Standard Bible
And he made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, and over Benjamin, even over all Israel.
Geneva Bible (1587)
And made him King ouer Gilead, and ouer the Ashurites, and ouer Izreel, and ouer Ephraim, and ouer Beniamin, and ouer al Israel.
Legacy Standard Bible
And he made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, and over Benjamin, even over all Israel.
Contemporary English Version
and made him king of Israel, including the areas of Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, and Benjamin.
Complete Jewish Bible
and made him king over Gil‘ad, the Ashuri, Yizre‘el, Efrayim, Binyamin and all Isra'el.
Darby Translation
and made him king over Gilead, and over the Asshurites, and over Jizreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Easy-to-Read Version
and made him king of Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.
George Lamsa Translation
And made him king over Gilead and over Geshur and over Jezreel and over Ephraim and over Benjamin and over all Israel.
Good News Translation
There Abner made Ishbosheth king of the territories of Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, and Benjamin, and indeed over all Israel.
Literal Translation
And he caused him to reign over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
and made him kynge ouer Gilead, Assuri, Iesrael, Ephraim, Ben Iamin and ouer all Israel.
American Standard Version
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Bible in Basic English
And made him king over Gilead and the Asherites and over Jezreel and Ephraim and Benjamin, that is, over all Israel.
Bishop's Bible (1568)
And made him king ouer Gilead, and ouer the Assurites, and ouer Iezrael, Ephraim, Beniamin, & ouer all Israel.
JPS Old Testament (1917)
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
King James Version (1611)
And hee made him king ouer Gilead, and ouer the Ashurites, and ouer Iezreel, and ouer Ephraim, and ouer Beniamin, and ouer all Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
and made him king over the land of Galaad, and over Thasiri, and over Jezrael, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
English Revised Version
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Berean Standard Bible
and made him king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin-over all Israel.
Wycliffe Bible (1395)
and made him kyng on Galaad, and on Gethsury, and on Jezrael, and on Effraym, and on Beniamyn, and on al Israel.
Young's Literal Translation
and causeth him to reign over Gilead, and over the Ashurite, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over Israel -- all of it.
Update Bible Version
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
Webster's Bible Translation
And he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
World English Bible
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
New King James Version
and he made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, and over all Israel.
New Living Translation
There he proclaimed Ishbosheth king over Gilead, Jezreel, Ephraim, Benjamin, the land of the Ashurites, and all the rest of Israel.
New Life Bible
He made him king of Gilead, the Ashurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.
New Revised Standard
He made him king over Gilead, the Ashurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and over all Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and made him king for Gilead, and for the Ashurites, and for Jezreel, - and over Ephraim, and over Benjamin, and over, all Israel.
Revised Standard Version
and he made him king over Gilead and the Ash'urites and Jezreel and E'phraim and Benjamin and all Israel.
New American Standard Bible (1995)
He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, and over Benjamin, even over all Israel.

Contextual Overview

8 But Abner the son of Ner, general of Saul’s army, took Isboseth the son of Saul, and led him about through the camp, 9 And made him king over Galaad, and over Gessuri, and over Jezrahel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. 10 Isboseth the son of Saul was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years; and only the house of Juda followed David. 11 And the number of the days that David abode, reigning in Hebron over the house of Juda, was seven years and six months. 12 And Abner the son of Ner, and the servants of Isboseth the son of Saul, went out from the camp to Gabaon. 13 And Joab the son of Sarvia, and the servants of David went out, and met them by the pool of Gabaon. And when they were come together, they sat down over against one another: the one on the one side of the pool, and the other on the other side. 14 And Abner said to Joab: Let the young men rise, and play before us. And Joab answered: Let them rise. 15 Then there arose and went over twelve in number of Benjamin, of the part of Isboseth the son of Saul, and twelve of the servants of David. 16 And every one catching his fellow by the head, thrust his sword into the side of his adversary, and they fell down together: and the name of the place was called: The field of the valiant, in Gabaon. 17 And there was a very fierce battle that day: and Abner was put to flight, with the men of Israel, by the servants of David.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gilead: Numbers 32:1-42, Joshua 13:8-11, Psalms 108:8

Ashurites: The LXX read פןם בףיסי, Thasiri; and the Vulgate Gessuri, "Geshurites;" but it is probable that for ashuri, "Ashurites," we should read ashairi, "Asherites," or those of the tribe of Asher. Genesis 30:13, Numbers 1:40

over Jezreel: Joshua 19:18

Reciprocal: Genesis 25:3 - Asshurim Judges 20:1 - with the 2 Samuel 3:6 - Abner 2 Samuel 3:21 - will gather 1 Kings 18:45 - Ahab 2 Kings 10:3 - Look even 1 Chronicles 12:29 - the greatest part of them Psalms 18:43 - from Psalms 60:6 - divide

Cross-References

Genesis 2:8
And the Lord God had planted a paradise of pleasure from the beginning: wherein he placed man whom he had formed.
Genesis 2:9
And the Lord God brought forth of the ground all manner of trees, fair to behold, and pleasant to eat of: the tree of life also in the midst of paradise: and the tree of knowledge of good and evil.
Genesis 2:17
But of the tree of knowledge of good and evil, thou shalt not eat. For in what day soever thou shalt eat of it, thou shalt die the death.
Genesis 3:3
But of the fruit of the tree which is in the midst of paradise, God hath commanded us that we should not eat; and that we should not touch it, lest perhaps we die.
Deuteronomy 6:25
And he will be merciful to us, if we keep and do all his precepts before the Lord our God, as he hath commanded us.
Proverbs 3:18
She is a tree of life to them that lay hold on her: and he that shall retain her is blessed.
Proverbs 11:30
The fruit of the just man is a tree of life: and he that gaineth souls is wise.
Isaiah 44:25
That make void the tokens of diviners, and make the soothsayers mad. That turn the wise backward, and that make their knowledge foolish.
Isaiah 47:10
And thou hast trusted in thy wickedness, and hast said: There is none that seeth me. Thy wisdom, and, thy knowledge, this hath deceived thee. And thou hast said in thy heart: I am, and besides me there is no other.
Ezekiel 31:16
I shook the nations with the sound of his fall, when I brought him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of pleasure, the choice and best in Libanus, all that were moistened with waters, were comforted in the lowest parts of the earth.

Gill's Notes on the Bible

And he made him king over Gilead,.... Which lay beyond Jordan, and included the tribes of Gad and Reuben, and the half tribe of Manasseh; these he prevailed upon to acknowledge Ishbosheth, their king, and proclaimed him king over them:

and over the Ashurites: that is, those of the house or tribe of Asher, as the Targum, and indeed none else can well be thought of; some indeed read the Geshurites, as the Vulgate Latin version; but these were never expelled by the Israelites, and had at this time a king over them, 2 Samuel 3:3; see Joshua 13:13;

and over Jezreel; the great plain which went along the borders of Zebulun, Issachar, and Naphtali, and included these tribes:

and over Ephraim, and over Benjamin: the tribes of Ephraim and Benjamin:

and over all Israel, excepting the tribe of Judah; that is, he prevailed first on one of these, then on another, until he got all the tribes of Israel to own him for their king; David all this time being still and quiet, and not opposing him, waiting God's own time to open the way for his possession of the kingdom over all Israel, and having a strict regard to his oath to Saul, 1 Samuel 24:21.

Barnes' Notes on the Bible

The Ashurites - If the tribe of Asher, the verse indicates the order in which Abner recovered the different districts from the Philistines, and added them to the dominions of Ish-bosheth, beginning with Gilead, and then gradually adding, on the west of Jordan, first the territory of Asher as far as Carmel and the whole plain of Esdraelon, and then the country of Ephraim and Benjamin, being in fact all Israel, as distinguished from Judah; and this reconquest may have occupied five years. Ish-bosheth’s reign over Israel may not have been reckoned to begin until the conquest was complete.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 2:9. Made him king over Gilead — These were places beyond Jordan; for as the Philistines had lately routed the Israelites, they were no doubt in possession of some of the principal towns, and were now enjoying the fruits of their victory. Abner was therefore afraid to bring the new king to any place where he was likely to meet with much resistance, till he had got his army well recruited.

Who the Ashurites were is not generally agreed; probably men of the tribe of Ashur.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile