Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Nehemiah 3:3

But the fish gate the sons of Asnaa built: they covered it, and set up the doors thereof, and the locks, and the bars. And next to them built Marimuth the son of Urias the son of Accus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish Gate;   Jerusalem;   Torrey's Topical Textbook - Gates;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Bar;   Fenced Cities;   Fish;   Gate;   Fausset Bible Dictionary - Eliashib;   Fish;   Hananeel, Tower of;   Hassenaah, the Children of;   Lock;   Senaah;   Holman Bible Dictionary - Fish Gate;   Hassenaah;   Lock;   Middle Gate;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Food;   House;   Isaiah, Book of;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Priests and Levites;   Senaah;   Morrish Bible Dictionary - Fish, Fishers, Fishing;   Hassenaah ;   Locks;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Fish;   Hassena'ah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fish ate;   Ate;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bar (2);   Beam;   Bolt;   Food;   Gate;   Hassenaah;   House;   Senaah;   The Jewish Encyclopedia - Commerce;   Door and Door-Post;   Fish and Fishing;   Food;   Gate;   Hassenaah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The sons of Hassenaah built the Fish Gate. They built it with beams and installed its doors, bolts, and bars.
Hebrew Names Version
The fish gate did the sons of Sena'ah build; they laid the beams of it, and set up the doors of it, the bolts of it, and the bars of it.
King James Version
But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
English Standard Version
The sons of Hassenaah built the Fish Gate. They laid its beams and set its doors, its bolts, and its bars.
New Century Version
The sons of Hassenaah rebuilt the Fish Gate, laying its boards and setting its doors, bolts, and bars in place.
New English Translation
The sons of Hassenaah rebuilt the Fish Gate. They laid its beams and positioned its doors, its bolts, and its bars.
Amplified Bible
Now the sons of Hassenaah built the Fish Gate; they laid its beams and set up its doors with its bolts and its bars.
New American Standard Bible
Now the sons of Hassenaah built the Fish Gate; they laid its beams and installed its doors with its bolts and bars.
World English Bible
The fish gate did the sons of Hassenaah build; they laid the beams of it, and set up the doors of it, the bolts of it, and the bars of it.
Geneva Bible (1587)
But the fish port did the sonnes of Senaah buylde, which also layde the beames thereof, and set on the doores thereof, the lockes thereof, and the barres thereof.
Legacy Standard Bible
Now the sons of Hassenaah built the Fish Gate; they laid its beams and made its doors stand with its bolts and bars.
Berean Standard Bible
The Fish Gate was rebuilt by the sons of Hassenaah. They laid its beams and installed its doors, bolts, and bars.
Contemporary English Version
The family of Hassenaah built Fish Gate. They put the beams in place and hung the doors, then they added metal bolts and wooden beams as locks.
Complete Jewish Bible
The sons of Hasna'ah rebuilt the Fish Gate; they installed its timber framework and set up its doors, along with its bolts and bars.
Darby Translation
And the fish-gate did the sons of Senaah build: they laid its beams, and set up its doors, its locks and its bars.
Easy-to-Read Version
The sons of a man named Hassenaah built the Fish Gate. They set the beams in place. They put doors on the building. Then they put the locks and bolts on the doors.
George Lamsa Translation
But the fish gate did the sons of Senaah build, who also laid its beams and set up its doors, its bolts, and its bars.
Good News Translation
The clan of Hassenaah built the Fish Gate. They put the beams and the gates in place, and put in the bolts and bars for locking the gate.
Lexham English Bible
The sons of Hassenaah built the Fish Gate. They laid its beams and erected its doors, its bolts, and its bars.
Literal Translation
But the sons of Hassenaah built the Fish Gate, who laid its beams, and made stand its doors, its locks and its bars.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the Fyshporte dyd the children of Senaa buylde, they couered it, and set on the dores, lockes and barres of it.
American Standard Version
And the fish gate did the sons of Hassenaah build; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof.
Bible in Basic English
The sons of Hassenaah were the builders of the fish doorway; they put its boards in place and put up its doors, with their locks and rods.
Bishop's Bible (1568)
But the fishe port did the children of Asnaa buyld, which also layed the beames therof, and set on the doores, lockes, and barres of it.
JPS Old Testament (1917)
And the fish gate did the sons of Hassenaah build; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof.
King James Version (1611)
But the fish-gate did the sonnes of Hassenaah build, who also laide the beames thereof, and set vp the doores thereof, the locks thereof, and the barres thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sons of Asana built the fish-gate; they roofed it, and covered in its doors, and bolts, and bars.
English Revised Version
And the fish gate did the sons of Hassenaah build; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the sones of Asamaa bildiden the yatis of fischis; thei hiliden it, and settiden the yatis therof, and lockis, and barris. And Marymuth, sone of Vrye, the sone of Accus, bildide bisidis hem.
Update Bible Version
And the fish gate the sons of Hassenaah built; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof.
Webster's Bible Translation
But the fish-gate did the sons of Hassenaah build, who [also] laid its beams, and set up its doors, its locks and its bars.
New King James Version
Also the sons of Hassenaah built the Fish Gate; they laid its beams and hung its doors with its bolts and bars.
New Living Translation
The Fish Gate was built by the sons of Hassenaah. They laid the beams, set up its doors, and installed its bolts and bars.
New Life Bible
The sons of Hassenaah built the Fish Gate. They laid the long wood pieces that hold up the gate and hung its doors with its iron pieces.
New Revised Standard
The sons of Hassenaah built the Fish Gate; they laid its beams and set up its doors, its bolts, and its bars.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the fish-gate, did the sons of Hassenaah build, - they, laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof;
Revised Standard Version
And the sons of Hassena'ah built the Fish Gate; they laid its beams and set its doors, its bolts, and its bars.
Young's Literal Translation
and the fish-gate have sons of Hassenaah built, they have walled it, and set up its doors, its locks, and its bars.
THE MESSAGE
The Fish Gate was built by the Hassenaah brothers; they repaired it, hung its doors, and installed its bolts and bars. Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, worked; next to him Meshullam son of Berekiah, the son of Meshezabel; next to him Zadok son of Baana; and next to him the Tekoites (except for their nobles, who wouldn't work with their master and refused to get their hands dirty with such work).
New American Standard Bible (1995)
Now the sons of Hassenaah built the Fish Gate; they laid its beams and hung its doors with its bolts and bars.

Contextual Overview

1 Then Eliasib the high priest arose, and his brethren the priests, and they built the flock gate: they sanctified it, and set up the doors thereof, even unto the tower of a hundred cubits they sanctified it unto the tower of Hananeel. 2 And next to him the men of Jericho built: and next to them built Zachur the son of Amri. 3 But the fish gate the sons of Asnaa built: they covered it, and set up the doors thereof, and the locks, and the bars. And next to them built Marimuth the son of Urias the son of Accus. 4 And next to him built Mosollam the son of Barachias, the son of Merezebel, and next to them built Sadoc the son of Baana. 5 And next to them the Thecuites built: but their great men did not put their necks to the work of their Lord. 6 And Joiada the son of Phasea, and Mosollam the son of Besodia built the old gate: they covered it and set up the doors thereof, and the locks, and the bars. 7 And next to them built Meltias the Gabaonite, and Jadon the Meronathite, the men of Gabaon and Maspha, for the governor that was in the country beyond the river. 8 And next to him built Eziel the son of Araia the goldsmith: and next to him built Ananias the son of the perfumer: and they left Jerusalem unto the wall of the broad street. 9 And next to him built Raphaia the son of Hur, lord of the street of Jerusalem. 10 And next to him Jedaia the son of Haromaph over against his own house: and next to him built Hattus the son of Hasebonia.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the fish gate: Nehemiah 12:39, 2 Chronicles 33:14, Zephaniah 1:10

the beams: Nehemiah 3:6, Nehemiah 2:8

the doors: Nehemiah 6:1, Nehemiah 7:1

Cross-References

Genesis 3:12
And Adam said: The woman, whom thou gavest me to be my companion, gave me of the tree, and I did eat.
Genesis 3:13
And the Lord God said to the woman: Why hast thou done this? And she answered: The serpent deceived me, and I did eat.
Genesis 3:16
To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions: in sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband’s power, and he shall have dominion over thee.
Genesis 3:17
And to Adam he said: Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, whereof I commanded thee, that thou shouldst not eat, cursed is the earth in thy work: with labour and toil shalt thou eat thereof all the days of thy life.
Genesis 20:6
And God said to him: And I know that thou didst it with a sincere heart: and therefore I withheld thee from sinning against me, and I suffered thee not to touch her.
1 Chronicles 16:22
Touch not my anointed: and do no evil to my prophets.
Job 1:11
But stretch forth thy hand a little, and touch all that he hath, and see if he bless thee not to thy face.
Job 2:5
But put forth thy hand, and touch his bone and his flesh, and then thou shalt see that he will bless thee to thy face.
Job 19:21
Have pity on me, have pity on me, at least you my friends, because the hand of the Lord hath touched me.
1 Corinthians 7:1
Now concerning the things whereof you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.

Gill's Notes on the Bible

But the fish gate did the sons of Hassenaah build,.... So called, because fish was brought from the sea coasts through it, and near it was the fish market; this also was southward, according to Dr. Lightfoot x; others say northward; some say it led to the sea of Galilee, Jordan, and all the east and north country: but it is most likely to be westward towards the Mediterranean sea, Tyre, and Joppa, from whence fish were brought; and Rauwolff says y it is still standing towards the west, behind Mount Sion, and over against Mount Gihon, see 2 Chronicles 33:14 he also says, this gate was called the gate of Hebron, because the road of Hebron went through it, which is about seven or eight hours' walking distant from it:

who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof; completely finished it.

x Chorograph. Cent. of the Land of Israel, c. 26. p. 27. vol. 2. y Ut supra, (Travels, par. 3. c. 3.) p. 226, 227.

Barnes' Notes on the Bible

The fish gate - The gate through which fish from the Jordan and the Sea of Galilee entered Jerusalem; a gate in the north wall, a little to the east of the modern Damascus gate.

Locks - The word used (here and in Nehemiah 3:6, Nehemiah 3:13-15) is thought to mean rather a “cross-bar” than a lock, while that translated “bars” is regarded as denoting the “hooks” or “catches” which held the cross-bar at its two ends.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 3:3. The fish gate — We really know scarcely any thing about these gates - what they were, why called by these names, or in what part of the wall situated. All plans of Jerusalem, its temple, walls, and gates, are mere works of conjecture; and yet how learnedly have some men written on all these subjects!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile