Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Jeremiah 34:19

the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Sabbatic Year;   Servant;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Covenants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Servant;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Sabbatical year;   Easton Bible Dictionary - Calf;   Covenant;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Jubilee;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Hebrew (Descendent of Eber);   Jeremiah;   People of the Land;   Prince;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eunuch;   Greek Versions of Ot;   Medicine;   Slave, Slavery;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sacrifices ;   Morrish Bible Dictionary - Abraham ;   Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Calf;   Covenant;   Jeremiah (2);   Smith Bible Dictionary - Covenant;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Calf, Golden;   Elijah;   Eunuch;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Eunuch;   Slaves and Slavery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf—
Hebrew Names Version
the princes of Yehudah, and the princes of Yerushalayim, the eunuchs, and the Kohanim, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;
King James Version
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;
English Standard Version
the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf.
New American Standard Bible
the officials of Judah and the officials of Jerusalem, the high officials and the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf—
New Century Version
These people made the agreement before me by walking between the pieces of the calf: the leaders of Judah and Jerusalem, the officers of the court, the priests, and all the people of the land.
Amplified Bible
'The princes of Judah, the princes of Jerusalem, the high officials, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf,
World English Bible
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;
Geneva Bible (1587)
The princes of Iudah, and the princes of Ierusalem, the Eunuches, and the Priestes, and all the people of the lande, which passed betweene the partes of the calfe,
Legacy Standard Bible
the officials of Judah and the officials of Jerusalem, the court officers and the priests and all the people of the land who passed between the parts of the calf—
Berean Standard Bible
The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf,
Contemporary English Version
I will let your enemies take all of you prisoner, including the leaders of Judah and Jerusalem, the royal officials, the priests, and everyone else who walked between the two parts of the calf. These enemies will kill you and leave your bodies lying on the ground as food for birds and wild animals.
Complete Jewish Bible
the leaders of Y'hudah, the leaders of Yerushalayim, the officials, the cohanim and all the people of the land who passed between the parts of the calf;
Darby Translation
—the princes of Judah and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;
Easy-to-Read Version
These are the people who walked between the two pieces of the calf when they made the agreement before me: the leaders of Judah and Jerusalem, the important officials of the court, the priests, and the people of the land.
George Lamsa Translation
The princes of Judah and the princes of Jerusalem, the eunuchs and the priests and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;
Lexham English Bible
the officials of Judah, and the officials of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf—
Literal Translation
the rulers of Judah and the rulers of Jerusalem, the eunuchs and the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf;
Miles Coverdale Bible (1535)
The prynces of Iuda, the prynces of Ierusalem, the gelded men, the prestes and all the people of the londe (which wete thorow the two sydes of the calfe.)
American Standard Version
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;
Bible in Basic English
The rulers of Judah and the rulers of Jerusalem, the unsexed servants and the priests and all the people of the land who went between the parts of the ox,
JPS Old Testament (1917)
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the officers, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;
King James Version (1611)
The princes of Iudah and the princes of Ierusalem, the eunuches, and the priests, and all the people of the land which passed betweene the parts of the calfe,
Bishop's Bible (1568)
The princes of Iuda, the princes of Hierusalem, the gelded me, the priestes, and all the people of the lande, whiche went thorowe the two sydes of the calfe:
Brenton's Septuagint (LXX)
And as for the remaining vessels,
English Revised Version
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;
Wycliffe Bible (1395)
and the princes of Jerusalem, and the onest seruauntis, and preestis yeden bytwixe the partyngis therof, and al the puple of the lond, that yeden bitwixe the departyngis of the calf;
Update Bible Version
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;
Webster's Bible Translation
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;
New English Translation
I will punish the leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the other people of the land who passed between the pieces of the calf.
New King James Version
the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf--
New Living Translation
Yes, I will cut you apart, whether you are officials of Judah or Jerusalem, court officials, priests, or common people—for you have broken your oath.
New Life Bible
I will take these leaders of Judah, and leaders of Jerusalem, the king's servants, the religious leaders, and all the people of the land who passed between the parts of the calf.
New Revised Standard
the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf
J.B. Rotherham Emphasized Bible
even the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs and the priests, and all the people of the land, - who passed between the parts of the calf,
Douay-Rheims Bible
The princes of Juda, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land that passed between the parts of the calf:
Young's Literal Translation
heads of Judah, and heads of Jerusalem, the officers, and the priests, and all the people of the land those passing through between the pieces of the calf --
New American Standard Bible (1995)
the officials of Judah and the officials of Jerusalem, the court officers and the priests and all the people of the land who passed between the parts of the calf—

Contextual Overview

8 The word which came to Jeremiah from the LORD, after King Zedeki'ah had made a covenant with all the people in Jerusalem to make a proclamation of liberty to them, 9 that every one should set free his Hebrew slaves, male and female, so that no one should enslave a Jew, his brother. 10 And they obeyed, all the princes and all the people who had entered into the covenant that every one would set free his slave, male or female, so that they would not be enslaved again; they obeyed and set them free. 11 But afterward they turned around and took back the male and female slaves they had set free, and brought them into subjection as slaves. 12 The word of the LORD came to Jeremiah from the LORD: 13 "Thus says the LORD, the God of Israel: I made a covenant with your fathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying, 14 'At the end of six years each of you must set free the fellow Hebrew who has been sold to you and has served you six years; you must set him free from your service.' But your fathers did not listen to me or incline their ears to me. 15 You recently repented and did what was right in my eyes by proclaiming liberty, each to his neighbor, and you made a covenant before me in the house which is called by my name; 16 but then you turned around and profaned my name when each of you took back his male and female slaves, whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your slaves. 17 Therefore, thus says the LORD: You have not obeyed me by proclaiming liberty, every one to his brother and to his neighbor; behold, I proclaim to you liberty to the sword, to pestilence, and to famine, says the LORD. I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

princes: Jeremiah 34:10, Ezekiel 22:27-31, Daniel 9:6, Daniel 9:8, Daniel 9:12, Micah 7:1-5, Zephaniah 3:3, Zephaniah 3:4

the eunuchs: Jeremiah 29:2, Jeremiah 38:7, 2 Kings 24:12, 2 Kings 24:15, *marg.

Reciprocal: Genesis 15:10 - divided them Genesis 15:17 - passed Nehemiah 9:32 - on our kings Jeremiah 21:7 - I will Jeremiah 26:10 - the princes Jeremiah 38:18 - then Jeremiah 39:6 - slew all

Cross-References

Genesis 29:20
So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
Genesis 34:3
And his soul was drawn to Dinah the daughter of Jacob; he loved the maiden and spoke tenderly to her.
Genesis 34:5
Now Jacob heard that he had defiled his daughter Dinah; but his sons were with his cattle in the field, so Jacob held his peace until they came.
Genesis 34:8
But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter; I pray you, give her to him in marriage.
Genesis 34:9
Make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Genesis 41:20
And the thin and gaunt cows ate up the first seven fat cows,
Numbers 22:15
Once again Balak sent princes, more in number and more honorable than they.
1 Samuel 22:14
Then Ahim'elech answered the king, "And who among all your servants is so faithful as David, who is the king's son-in-law, and captain over your bodyguard, and honored in your house?
2 Kings 5:1
Na'aman, commander of the army of the king of Syria, was a great man with his master and in high favor, because by him the LORD had given victory to Syria. He was a mighty man of valor, but he was a leper.
1 Chronicles 4:9
Jabez was more honorable than his brothers; and his mother called his name Jabez, saying, "Because I bore him in pain."

Gill's Notes on the Bible

The princes of Judah, and the princes of Jerusalem,.... Here is a particular enumeration of the persons that had made the covenant, and transgressed it, and that should suffer for so doing; the princes of Judah, distinguished from the princes of Jerusalem, design such princes as lived without Jerusalem, in the cities of Judah, and presided over them, though now at Jerusalem, having fled thither, upon the invasion of the king of Babylon, for their safety; as the princes of Jerusalem, or the magistrates of that city, are distinguished from the princes of the blood, and from the courtiers, both in this and

Jeremiah 34:21;

the eunuchs, and the priests, and all the people of the land; that is, as many as had got into Jerusalem to secure themselves from the common enemy: the "priests" also were concerned herein, who had menservants, and maidservants, as well as others; and, besides, were persons doubtless concerned in drawing up the covenant and the form of an oath, as well as in slaying the sacrifice, and cutting it into pieces, and laying the parts in order: it is more surprising that there should be "eunuchs" here; that such should be in the court of the king of Judah, and have offices in it, and preside in them, as among the Gentiles. The Targum renders the word "princes":

which passed between the parts of the calf; signifying their assent to the covenant, and wishing they might be so used if they broke it.

Barnes' Notes on the Bible

It is usual with commentators to say that, the laws dealing with the emancipation of the Hebrew slaves, as also that of the land resting during the sabbatical year, were not observed. The narrative teaches us the exact contrary. The manumission of the slaves on the present occasion was the spontaneous act of Zedekiah and the people. They knew of the law, and acknowledged its obligation. The observance of it was, no doubt, lax: the majority let their own selfish interests prevail; but the minority made might give way to right, and Zedekiah supported their efforts though only in a weak way.

Early in January, in the ninth year of Zedekiah, the Chaldaean army approached Jerusalem. The people made a covenant with the king, who appears as the abettor of the measure, to let their slaves go free. Possibly patriotism had its share in this: and as Jerusalem was strongly fortified, all classes possibly hoped that if the slaves were manumitted, they too would labor with a more hearty good-will in resisting the enemy. In the summer of the same year the Egyptians advanced to the rescue, and Nebuchadnezzar withdrew to meet their attack. The Jews with a strange levity, which sets them before us in a most despicable light, at once forced the manumitted slaves back into bondage. With noble indignation Jeremiah rebukes them for their treachery, assures them that the Chaldaean army will return, and warns them of the certainty of the punishment which they so richly merited.

Jeremiah 34:8

As the Chaldaean army swept over the country the wealthier classes would all flee to Jerusalem, taking with them their households. And as the Mosaic Law was probably more carefully kept there than in the country, the presence in these families of slaves who had grown grey in service may have given offence to the stricter classes at the capital.

To proclaim liberty unto them - The words are those of the proclamation of the year of jubile to the people, whereupon it became their duty to set their slaves free.

Jeremiah 34:9

Should serve himself of them - Should make them serve him (see Jeremiah 25:14).

Jeremiah 34:11

They turned, and caused ... to return - But afterward they again made the slaves return.

Jeremiah 34:13

The house of bondmen - The miserable prison in which, after being worked in the fields all day in gangs, the slaves were shut up at night.

Jeremiah 34:16

At their pleasure - literally, for themselves.

Jeremiah 34:17

I will make you to be removed into - “I will cause you to be a terror unto.” Men would shudder at them.

Jeremiah 34:18

The words ... - The Jews spoke of “cutting” a covenant, because the contracting parties cut a calf in twain and passed between the pieces. Thus cutting a covenant and cutting a calf in twain, meant the same thing.

Jeremiah 34:21

Which are gone up from you - i. e., which have departed for the present, and have raised the siege.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile